리틀 트랑 퀸: 킴 응우의 전설은 한때 유튜브 플랫폼에서 많은 시청자를 모았던 온라인 만화 시리즈 리틀 트랑 퀸을 원작으로 한 영화 버전입니다.
영화는 소년 퀸의 아버지가 법원에서 보물을 훔쳤다는 혐의로 기소되는 사건으로 시작됩니다. 퀸은 다행히 탈출하여 가족의 누명을 벗을 방법을 찾기 위한 여정을 시작합니다. 모험 내내 그와 그의 친구들은 끊임없이 어려움에 직면하는데, 특히 구미호를 부활시켜 전 세계에 혼란을 일으키려는 세력의 음모가 주요 원인입니다.
리틀 만다린 퀸: 킴 응우의 전설은 유명한 장난꾸러기 만다린의 일화를 각색한 것입니다.
비주얼을 통한 정체성 강화 노력
시각적 측면에서, Trang Quynh Nhi는 각 프레임을 통해 문화와 기원을 전달하는 데 상당한 노력을 기울인 것을 보여줍니다. 시청자는 반얀나무, 우물, 마을 대문, 동호 그림과 밧짱 도자기의 문양 등 베트남 특유의 이미지를 쉽게 볼 수 있습니다.
이러한 디테일은 문화적 공간을 형성하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 베트남 어린이와 부모에게 친밀감과 친숙함을 선사합니다. 동시에, 어린이들에게 더욱 친밀감을 주기 위해 제작진은 영화를 북부와 남부 더빙 버전 두 가지로 나눴습니다. 북부 더빙판에서 아이들의 따뜻한 목소리가 소박하고 소박한 느낌을 준다면, 남부 사투리는 따뜻한 대사와 몇 마디의 "트렌디한" 문장을 통해 웃음을 선사합니다.
영화는 액션 부분에서도 놀라운 반전을 선사하는데, 매끄러운 애니메이션들이 연이어 등장합니다. 퀸의 부모가 산적들과 싸우는 장면, 황야에서 용과 벌이는 격돌, 그리고 마지막에 친구들과 구미호의 치열한 결투 장면 등은 모두 리듬감 있고 생동감 넘치며 "만족스러운" 느낌을 선사합니다. 이는 제작진이 카메라 디자인과 연출 면에서 해외 애니메이션 영화들로부터 많은 것을 배웠음을 보여주는 큰 장점입니다.
영화의 시각적 측면은 제한적이지만 충분히 설득력이 있습니다.
그 밖에도 달빛이 강물에 비치며 반짝이는 옥빛 커튼을 만드는 순간이나, 일행이 안개 마을에 들어섰을 때 보이는 눈부신 꽃밭 등 풍부한 시각적 장면을 언급하지 않을 수 없습니다.
상영 초반에 많은 젊은 시청자들이 퀸이 황금빛 들소를 타고 공중을 활공하는 모습을 보고 흥분을 표했는데, 이는 마법적이면서도 "민속 정신"의 정신을 뚜렷하게 보여주는 장면이었습니다.
하지만 디테일 면에서는 영화의 약점이 여실히 드러납니다. 등장인물들의 표정이 때때로 다소 뻣뻣하고 부자연스러워 마치 비디오 게임을 "보는" 듯한 느낌을 줍니다. 특수 효과는 시간이 지남에 따라 개선될 수 있지만, 픽사, 드림웍스, 지브리에 익숙한 까다로운 관객들을 사로잡으려면 여전히 큰 걸림돌입니다.
캐릭터의 얼굴 움직임은 여전히 뻣뻣합니다.
안전한 스크립트, 어린이를 위한 스토리텔링 수준에서 멈추세요
Trang Quynh Nhi 의 가장 큰 단점은 스토리텔링에 있습니다. 이는 애니메이션 영화가 어린 관객층을 넘어 대중에게 다가가고자 할 때 성패를 좌우하는 결정적인 요소입니다. 전 세계 주요 영화 스튜디오들이 심리적 깊이와 인생 철학을 담은 이야기( Inside Out, Kungfu Panda , Spirited Away 등 )를 통해 "애니메이션은 어린이용"이라는 고정관념을 깨려고 노력하는 반면, Trang Quynh Nhi는 여전히 선과 악이 대립하고 결국 선이 승리하는 모티프를 통해 안전한 방향을 선택합니다. 이 이야기에는 하이라이트를 만들 만큼 강력한 반전(예상치 못한 디테일)도 없고, 어른들이 보고 나서 생각하게 만드는 진정한 반전도 없습니다.
더욱 안타까운 점은 주인공이 민속 문학에서 지성과 지략으로 유명한 짱 꾸인의 이미지에서 영감을 받았음에도 불구하고, 실제로는 자신의 지성을 드러내지 않는다는 점입니다. 소년의 "지능"은 대부분 행동이나 상황 해결 방식이 아닌, 다른 등장인물들의 대화를 통해 언급됩니다.
클라이맥스의 많은 부분에서도 대본은 "우연한 도움"이나 행운을 통해 길을 열어주는데, 이로 인해 줄거리가 설득력이 없고 쉬워진다.
젊은 관료의 지능은 아직 확실하지 않습니다.
영화 제작진이 베트남 전설과 중국이나 일본 신화에 등장하는 친숙한 마법의 짐승인 구미호 같은 외국 요소를 결합한 것은 불협화음을 만들어냅니다. 한편, 베트남에는 여우 정령, 어신, 목신, 탄비엔썬탄 전설 등 풍부한 민간 요괴들이 있지만, 안타깝게도 영화는 이러한 독특한 소재들을 외면합니다.
영화 중반부부터 많은 조연들이 명확한 역할 없이 등장하면서 이야기가 통제력을 잃기 시작했고, 영화는 산만해졌습니다. 때로는 다소 불쾌감을 주는 유머러스한 상황들이 과도하게 사용되면서 많은 어른들이 불편함을 느꼈고, 마을 풍습, 행동 규칙, 예절 같은 교육적인 요소들은 가려졌습니다. 아이들이 웃음을 터뜨린 후 꼭 필요한 삽입물이 바로 이것이었겠죠.
주목할 만한 노력이지만 돌파구는 없다
이틀간의 사전 상영(6월 14일~15일)을 마친 '짱 꾸인 니: 킴 응우의 전설'은 주로 가족과 어린이들의 관심을 끌었습니다. 이는 베트남 애니메이션 시장이 합리적인 투자 전략만 있다면 여전히 큰 발전 잠재력을 가지고 있음을 보여주는 긍정적인 신호입니다.
하지만 베트남 애니메이션이 국제 기준에 가까워지려면, 또는 적어도 드래곤 길들이기 나 터닝 레드 처럼 부모와 아이 모두를 만족시키려면 , 가장 중요한 요소는 여전히 대본입니다. 익숙하면서도 심오한, 매력적이고 지적인 스토리는 애니메이션이 연령, 문화, 취향의 경계를 극복하는 데 여전히 중요한 요소입니다.
지금까지 보여준 바에 따르면, Trang Quynh Nhi: The legend of Kim Nguu는 주목할 만한 시작이기는 하지만 베트남 애니메이션이 이 지역에서 성공을 거두는 데 큰 도움이 될 만큼 큰 작품은 아니다.
출처: https://baoquangninh.vn/trang-quynh-chi-phu-hop-khan-gia-nhi-3362736.html
댓글 (0)