ເປັນຄັ້ງທຳອິດ, “ໂຊກລາບ” ຂອງບົດປະພັນຂອງນັກດົນຕີຫວຽດນາມ ໄດ້ຖືກຈັດເຂົ້າໃນບັນດາມໍລະດົກເອກະສານ ໂລກ , ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ ແລະ ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ໃນ 5 ທະວີບ.
ການສະແດງການລະນຶກເຖິງບ້ານເກີດ, ນັກດົນຕີ Vu Thang Loi, ວົງດົນຕີປະສານສຽງຂອງ Rouen Conservatory (ຝຣັ່ງ), Conductor Claude Brendel, ວັນທີ 31 ມີນາ 2019
ການລວບລວມໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງຫນຶ່ງສະຕະວັດ.
ຕາມທ່ານ ດຣ ຫວູທິມິງຮົ່ງ, ຊ່ຽວຊານຄະນະກຳມາທິການທີ່ປຶກສາສາກົນ (IAC) ຂອງອົງການ UNESCO Memory of the World Program (MOW), ຮອງປະທານຄະນະກຳມະການພາກພື້ນອາຊີ ແລະ ປາຊີຟິກ (MOWCAP), ສະມາຊິກ UNESCO ປະຈຳພາກພື້ນອາຊີ ແລະ ປາຊີຟິກ (MOWCAP), ສະມາຊິກສະພາມໍລະດົກວັດທະນະທຳແຫ່ງຊາດ, ປະຈຸບັນ ຫວຽດນາມ ໄດ້ເປັນເຈົ້າຂອງ 4 ມໍລະດົກເອກະສານໂລກ ແລະ 7 ມໍລະດົກເອກະສານຂອງ ສປຊ - ປາຊີຟິກ. ນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນ.
ການຮັບຮູ້ຂອງ UNESCO ກ່ຽວກັບລາຍການສະສົມນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຄອບຄົວນັກດົນຕີເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງທົ່ວປະເທດ ແລະ ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ. ມໍລະດົກເອກະສານນີ້ຈະປະກອບສ່ວນຍົກສູງຄວາມຮັບຮູ້ຂອງປະຊາຊົນກ່ຽວກັບມໍລະດົກເອກະສານ, ເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ ແລະ ມະນຸດສະທຳຂອງ ຫວຽດນາມ ໄປສູ່ໂລກ, ຜ່ານນັ້ນຍົກສູງພາບພົດ ແລະ ທີ່ຕັ້ງຂອງປະເທດ ແລະ ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ ໃນປະຊາຄົມສາກົນ.
(ທ່ານດຣ ວູທິມິນຮົ່ງ)
“ເອກະສານນາມມະຍົດແມ່ນມໍລະດົກປະເພດພິເສດທີ່ ຫວຽດນາມ ບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ, ແມ່ນບັນດາຫໍສະໝຸດສ່ວນຕົວຂອງນັກດົນຕີທີ່ເກັບກຳ, ຮັກສາ ແລະ ຮັກສາໄວ້ໂດຍຄອບຄົວຂອງລາວ, ບໍ່ໄດ້ຄຸ້ມຄອງໂດຍອົງການຂອງລັດ, ໄດ້ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເພື່ອໂຄສະນາຄຸນຄ່າຢ່າງກ້ວາງຂວາງ. ແລະ ໄດ້ເຜີຍແຜ່ໃຫ້ປະຊາຄົມທັງຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບຮູ້ເຖິງເນື້ອໃນຂອງ ດົນຕີ ພື້ນເມືອງຂອງຫວຽດນາມ,” ທ່ານດຣ ຫວູທິມິນຮົ່ງ ກ່າວວ່າ.
ທ່ານດຣ ມິງຮ່ວາງ ກໍ່ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ: ການເກັບມ້ຽນເອກະສານຂອງນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນ ກາຍເປັນມໍລະດົກເອກະສານໂລກ ຈະເປັນການປຸກລະດົມໃຫ້ບັນດາຄອບຄົວນັກສິລະປິນອື່ນ ຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູຄຸນຄ່າຂອງບັນດາຜົນງານ, ສິລະປະກອນ ແລະ ເອກະສານສ່ວນຕົວຂອງບັນດານັກສິລະປິນ, ນັກສິລະປະກອນ…, ຮັບໃຊ້ການຄົ້ນຄວ້າ, ສິດສອນ ແລະ ປະກອບສ່ວນໂຄສະນາວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ເພື່ອນມິດທົ່ວໂລກ.
ເລື່ອງທີ່ໜ້າສົນໃຈຢູ່ເບື້ອງຫຼັງການເດີນທາງຄັ້ງນີ້ແມ່ນ ດຣ ເລອີ້ລິນ, ລູກສາວກົກຂອງນັກດົນຕີ, ແມ່ນຜູ້ຕາງໜ້າຂອງຄອບຄົວໃນການສະເໜີບັນດາມໍລະດົກເອກະສານໃຫ້ບັນດາໂຄງການຄວາມຊົງຈຳໂລກຂອງ UNESCO.
ພາຍຫຼັງນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນ ເສຍຊີວິດໃນປີ 2018, ນາງໄດ້ຮວບຮວມ, ບູລະນະ, ຈັດຕັ້ງບັນດາຜົນງານຂອງນັກດົນຕີຮວ່າງວັນ ກັບນ້ອງຊາຍ, ນັກດົນຕີ ເລຟີຟີ.
“ຂ້າພະເຈົ້າມີເພື່ອນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ເປັນນັກຄົ້ນຄ້ວາປະຫວັດສາດ, ເມື່ອແບ່ງປັນວ່າພວກເຮົາກຳລັງເກັບກຳ, ຈັດແບ່ງ ແລະ ວິເຄາະຜົນງານອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງນັກດົນຕີ, ລາວບອກໃຫ້ໄປເບິ່ງໃນໂຄງການຄວາມຊົງຈຳຂອງໂລກຂອງອົງການ UNESCO, ຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າກໍໄດ້ຂຽນຈົດໝາຍເຖິງສາດສະດາຈານ ລຸຍ ເຈີ່ນຕື໋, ອະດີດຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ (ປະຈຸບັນແມ່ນກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ), ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນປະທານ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວແຫ່ງຊາດ. ສະພາມໍລະດົກວັດທະນະທຳ, ເວົ້າເຖິງຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນການກໍ່ສ້າງຫໍພິພິທະພັນ, ໄດ້ແນະນຳຂ້າພະເຈົ້າເຖິງທ່ານໝໍ ຫວູທິມິນຮົ່ງ, ແລະ ທຸກສິ່ງລ້ວນແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນຈາກທີ່ນັ້ນ…”, ທ່ານດຣ.
ຕາມທ່ານນາງ Linh, ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງສັດຕະວັດ, ການເກັບກຳໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນຊຸມປີ 2000 ດ້ວຍບັນທຶກປະມານ 100 ບົດຂອງ VOV; ປະມານ 100 ບັນທຶກອື່ນໆໄດ້ຖືກບໍລິຈາກໂດຍ fans ຫຼາຍຈາກ 2018 ມາຮອດປະຈຸບັນ, ເຮັດໃຫ້ຈໍານວນການບັນທຶກທັງຫມົດປະມານ 200; ປະມານ 100 ສະບັບພິມຈໍາໜ່າຍດົນຕີທີ່ບໍລິຈາກໂດຍບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງໃນປີ 2019; ຫຼາຍກວ່າ 100 ວິດີໂອທີ່ບໍລິຈາກໂດຍ VTV ແລະສິລະປິນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ປື້ມຂຽນດ້ວຍມືປະມານ 300 ສະບັບ ແລະ ແຜ່ນດົນຕີພິມປະພັນປະມານ 50 ແຜ່ນແມ່ນໄດ້ຂຶ້ນກັບຄັງເກັບມ້ຽນສ່ວນຕົວຂອງ ຮວ່າງວັນ ແລະ ບໍ່ເຄີຍປະຖິ້ມຄອບຄົວເລີຍ ຈົນກ່ວາເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຍົກຍ້າຍມາຢູ່ຫໍສະໝຸດແຫ່ງຊາດ III ໃນປີ 2022.
"ໃນປີ 2020, ຫຼັງຈາກປຽບທຽບແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ແລະເອກະສານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຄອບຄົວໄດ້ລົງລາຍຊື່ ແລະຈັດປະເພດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເປັນການເກັບກໍາ, ວຽກງານທັງຫມົດໄດ້ຖືກລວບລວມ, ເປັນດິຈິຕອນແລະອັບໂຫລດໄປຍັງເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ https://hoangvan.org . ເວັບໄຊທ໌ໄດ້ບັນລຸຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງລ້ານການຢ້ຽມຢາມໃນທ້າຍປີ 2024. ຫນັງສືໃບລານໄດ້ຖືກຝາກໄວ້ທີ່ສູນ Archives ແຫ່ງຊາດ.
ເພື່ອເກັບກຳເອກະສານ, ທ່ານດຣ ເລອີ້ລິງໄດ້ເປີດແຕ່ລະກ່ອງ, ພິກຜ່ານແຕ່ລະໜ້າທີ່ມີຮອຍເປື້ອນພັບສອງຫຼືສາມເທື່ອໃນປຶ້ມ, ເອີ້ນ, ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, ຂຽນຈົດໝາຍເຖິງບັນດາອົງການ ແລະ ແຟນເພງ, ຮຽກຮ້ອງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງນັບແຕ່ຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງເພິ່ນເຖິງການສຳພາດ ແລະ ບັນທຶກກ່ຽວກັບນັກດົນຕີ; ເກັບກໍາບົດຄວາມ, ຫນັງສືພິມ, ເທບ, ແຜ່ນ, ໄຟລ໌ອ່ອນຢູ່ໃນຫ້ອງສະຫມຸດແລະຮວບຮວມ ...
"ມີນັກສະສົມທີ່ໃຫ້ຂ້ອຍມີສິ່ງພິມອັນດຽວທີ່ລາວມີ, ບາງຄົນໃຫ້ເພງ, ຫນັງສືໃບລານ, ປຶ້ມ ... ທີ່ພວກເຂົາຍັງເກັບໄວ້ຫຼັງຈາກເຄິ່ງສັດຕະວັດແລ້ວ, ຫຼືສົ່ງໄຟລ໌ສຽງໃຫ້ພວກເຮົາທີ່ພວກເຮົາຄິດວ່າຈະບໍ່ພົບອີກເທື່ອຫນຶ່ງເພື່ອໃຫ້ການເກັບກໍາດັ່ງກ່າວກາຍເປັນຊັບສິນຂອງມື້ນີ້. ພວກເຮົາສືບຕໍ່ຄົ້ນຫາແລະຟື້ນຟູເພື່ອສົ່ງເສີມຄຸນຄ່າຂອງການເກັບກໍາໃນອະນາຄົດ," ລູກສາວຂອງນັກດົນຕີຜູ້ທ້າຍເວົ້າ.
ຄະແນນດົນຕີທີ່ຂຽນດ້ວຍມື
ໂຄສະນາວັດທະນະທຳຫວຽດນາມໃຫ້ທົ່ວໂລກ
ຕາມການຕີລາຄາຂອງສະພາທີ່ປຶກສາສາກົນຂອງ UNESCO Memory of the World Program, ເອກະສານຂອງຫວຽດນາມ ບັນລຸມາດຖານສາກົນຢ່າງຄົບຖ້ວນ ດ້ວຍບັນດາຄຸນຄ່າທີ່ພົ້ນເດັ່ນ.
ຊຸດສະສົມດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້ເປັນຢ່າງດີ ແລະ ເຂົ້າເຖິງໄດ້ສູງຜ່ານເວທີດີຈີຕອນຫຼາຍພາສາ (https://hoangvan.org), ປະກອບສ່ວນເຜີຍແຜ່ບັນດາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ສູ່ປະຊາຄົມສາກົນ.
ປື້ມບັນທຶກຂອງນັກດົນຕີຮວ່າງວັນລວມມີ 700 ຜົນງານ, ແຕ່ງໂດຍນັກດົນຕີແຕ່ປີ 1951 – 2010. ດ້ວຍປະມານ 1000 ລາຍການ, ຊຸດສະສົມລວມມີຄະແນນດົນຕີ, ສຽງບັນທຶກສຽງ, ຂຽນດ້ວຍມື ຫຼື ພິມໜັງສືໃບລານ, ວີດີໂອ, ບົດຄວາມ, ດົນຕີຮູບເງົາ, ບົດສຳພາດ, ປຶ້ມ ແລະສິ່ງພິມດົນຕີ.
ສ້າງຕັ້ງ ແລະ ພັດທະນາໃນໄລຍະ 6 ທົດສະວັດ, ຊຸດສະສົມບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຊຸດສະສົມບັນດາຜົນງານອັນລ້ຳຄ່າທີ່ເປັນເຄື່ອງໝາຍຂອງນັກດົນຕີຮວ່າງວັນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນໜຶ່ງໃນບັນດາຈຸດຫັນປ່ຽນປະຫວັດສາດຂອງດົນຕີຫວຽດນາມ, ການປ່ຽນແປງຂອງປະເທດຊາດ ແລະ ຊີວິດຈິດໃຈຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ຜ່ານຫຼາຍຍຸກສະໄໝ.
ດ້ວຍການສົມທົບກັນຢ່າງກົມກຽວຂອງດົນຕີຄລາສສິກເອີລົບ ແລະ ດົນຕີພື້ນເມືອງ, ບັນດາຜົນງານຂອງເພິ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄຸນຄ່າດ້ານສິລະປະເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າເພື່ອຮັບໃຊ້ໃຫ້ແກ່ການຄົ້ນຄວ້າວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ ແລະ ປະຫວັດສາດດົນຕີຂອງຫວຽດນາມ.
ບົດກະວີ Symphony “ເມືອງແຫ່ງປະເທດຊາດ” ຂອງນັກດົນຕີ ຮ່ວາງວັນ
ການເກັບກຳເອກະສານກໍ່ແມ່ນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນວິທະຍາສາດອັນລ້ຳຄ່າ, ສະໜອງຂໍ້ມູນອັນລ້ຳຄ່າກ່ຽວກັບໄລຍະສຳຄັນໃນການສ້າງສາ ແລະ ພັດທະນາດົນຕີໃນປະຈຸບັນຂອງຫວຽດນາມ ກໍ່ຄືສັງຄົມຫວຽດນາມເວົ້າລວມ.
ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ຊຸດສະສົມຍັງແມ່ນເຄື່ອງມືອ້າງອີງທີ່ມີປະໂຫຍດຂອງນັກຄົ້ນຄ້ວາປະຫວັດສາດດົນຕີຢູ່ຫວຽດນາມ, ບັນດາປະເທດໃນພາກພື້ນ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າສາກົນ.
ພ້ອມກັນນັ້ນ, ການເກັບກຳເອກະສານຍັງຖືວ່າມີອິດທິພົນຈາກສາກົນ. ດ້ວຍພາສາຂອງດົນຕີວິຊາການ, ນັກສິລະປິນທົ່ວໂລກສາມາດເຂົ້າເບິ່ງ ແລະ ປະຕິບັດບັນດາຜົນງານຂອງນັກດົນຕີຮວ່າງວັນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ, ຄົ້ນພົບດົນຕີທີ່ອຸດົມສົມບູນດ້ວຍເອກະລັກວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ມີຄຸນຄ່າທາງດ້ານສິລະປະສູງ, ປະກອບສ່ວນເພີ່ມພູນຄູນສ້າງຄຸນຄ່າດົນຕີຄລາສສິກຂອງໂລກ.
ການເກັບກຳເອກະສານແມ່ນຄົບຖ້ວນ, ອຸດົມສົມບູນດ້ວຍຄຸນຄ່າດ້ານເນື້ອໃນ ແລະ ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍດ້ານວັດຖຸ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກໃຫ້ແກ່ການເຂົ້າເຖິງ, ຄົ້ນຄ້ວາ ແລະ ສຶກສາ. ມັນເປັນຕົວຢ່າງປົກປັກຮັກສາແລະສົ່ງເສີມຄຸນຄ່າຂອງມໍລະດົກເອກະສານຂອງຄອບຄົວຈິດຕະນາການ.
ທ່ານໝໍ ເລອີ້ລິງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ເອກະສານສຳຄັນພິເສດບາງສະບັບສາມາດກ່າວເຖິງໄດ້ເຊັ່ນ: ຮູບໜັງສືໃບລານທີ່ຂຽນດ້ວຍມື “ລະນຶກ” ອາດຈະນັບແຕ່ຕົ້ນຊຸມປີ 1960, ແລະ ຄະແນນ “ລະນຶກ” ຂອງນັກດົນຕີ ຮ່ວາງຈູງ ເມື່ອປີ 1976, ໄດ້ນຳໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງມາຮອດປະຈຸບັນ; ຮູບພາບກອງປະຊຸມສິລະປະແຫ່ງຊາດຄັ້ງທຳອິດໃນປີ 1955, ໃນນັ້ນ “ຮ່ວາງປາວ” ໄດ້ຮັບລາງວັນທີ 1, ເມື່ອນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນໄດ້ໄປຮ່ຳຮຽນຢູ່ຫໍພິເສດສູນກາງດົນຕີ ປັກກິ່ງ (ຈີນ); ການບັນທຶກໃນປີ 1959-1960, ອາດຈະແມ່ນບົດເພງ “Thanh Dong to quoc”, ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາບົດເພງກະວີທຳອິດຂອງຫວຽດນາມ, ໂດຍວົງດົນຕີປະສານສຽງຂອງຫໍອະນຸລັກດົນຕີສູນກາງປັກກິ່ງ...
ໃນຂະນະທີ່ເອກະສານວິທະຍາສາດຫຼືວິຊາການຫຼາຍສະບັບລ້ວນແຕ່ມີລັກສະນະພິເສດ ແລະ ຍາກທີ່ຜູ້ຄົນທົ່ວໄປເຂົ້າເຖິງ, ແຕ່ບັນດາຜົນງານຂອງນັກດົນຕີ ຮ່ວາງວັນ ແມ່ນມີຈຸດພິເສດ.
ບັນດາບົດປະພັນຂອງລາວໄດ້ກາຍເປັນອຸປະກອນການສອນຢູ່ສະຖາບັນຝຶກຊ້ອມດົນຕີມືອາຊີບ, ໂຮງຮຽນດົນຕີ ແລະ ຫໍອະນຸລັກ, ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍໄດ້ປະກົດຕົວໃກ້ຊິດກັບປະຊາຊົນໃນການແຂ່ງຂັນດົນຕີມືອາຊີບລະດັບຊາດ ແລະ ສາກົນ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວດົນຕີສະໝັກຫຼິ້ນ.
ກົມມໍລະດົກວັດທະນະທຳ (ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ) ຢືນຢັນວ່າ: ການເກັບກຳຫໍດົນຕີຮວ່າງວັນຖືກຂຶ້ນບັນຊີເປັນມໍລະດົກເອກະສານໂລກແມ່ນຂີດໝາຍສຳຄັນໃນວຽກງານປົກປັກຮັກສາມໍລະດົກເອກະສານ (ໃນຂົງເຂດດົນຕີ) ທີ່ຄອບຄົວ ແລະ ບຸກຄົນຖືເປັນເຈົ້າການ, ປະກອບສ່ວນຢັ້ງຢືນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການເຄື່ອນໄຫວ 20 ປະການ, 20 ປະສິດທິຜົນ. ຍູ້ແຮງການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູຄຸນຄ່າມໍລະດົກເອກະສານ, ປະກອບສ່ວນຢັ້ງຢືນທີ່ຕັ້ງມໍລະດົກວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ໃນແຜນທີ່ພາກພື້ນ ແລະ ໂລກ.
ທີ່ມາ: https://baovanhoa.vn/van-hoa/day-la-loai-hinh-di-san-dac-biet-viet-nam-chua-tung-co-127694.html
(0)