ການສອນພາສາອັງກິດສໍາລັບໂຄງການປົກກະຕິ
ແຕກຕ່າງຈາກອະດີດ, ການສອນພາສາອັງກິດແມ່ນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບໂຄງການຮ່ວມລະຫວ່າງປະເທດ, ແຕ່ໃນປັດຈຸບັນມັນໄດ້ຖືກປະຕິບັດຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນຫຼາຍມະຫາວິທະຍາໄລ. ເຖິງວ່າມັນມີຊື່ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ປະຈຸບັນ, ຮູບແບບການສອນພາສາອັງກິດໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ເຂົ້າກັບບັນດາໂຄງການທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນຈາກມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງລັດຫວຽດນາມ.
ຕົວຢ່າງ, ມະຫາວິທະຍາໄລ ເສດຖະກິດ ແລະ ກົດໝາຍ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ) ປະຈຸບັນມີຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມມາດຕະຖານດຽວ, ແຕກຕ່າງກັນພຽງແຕ່ພາສາການສອນຄື: ຫວຽດນາມ ແລະ ອັງກິດ. ໂຮງຮຽນມີ 9 ສາຂາວິຊາທີ່ສອນພ້ອມກັນທັງສອງພາສາ. ດ້ວຍໂຄງການຝຶກອົບຮົມພາສາອັງກິດ, ນັກສຶກສາບໍ່ພຽງແຕ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີປຶ້ມແບບຮຽນ, ບົດບັນຍາຍ ແລະເອກະສານອ້າງອີງນໍາສະເໜີເປັນພາສານີ້. ທ່ານປະທານປະເທດ Cu Xuan Tien, ຫົວໜ້າພະແນກການເສັງເຂົ້າໂຮງຮຽນ ແລະ ກິດຈະການນັກສຶກສາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໂຄງການນີ້ແມ່ນໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງເພື່ອດຶງດູດນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ພ້ອມທັງຊ່ວຍໃຫ້ນັກສຶກສາພາຍໃນປະເທດຍົກສູງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ.
ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະກິດນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໄດ້ນຳໃຊ້ປຶ້ມແບບຮຽນຂອງມະຫາວິທະຍາໄລຕ່າງປະເທດໃນການຮ່ຳຮຽນ.
ພາບ: TK
ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ) ຍັງມີ 27 ສາຂາວິຊາ ແລະ ສາຂາທີ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດທັງໝົດ. ນັກຮຽນຕ້ອງການຄະແນນ IELTS ຂອງ 6.0 ຫຼືທຽບເທົ່າເພື່ອສຶກສາ. ນອກຈາກນັ້ນ, ໂຮງຮຽນຍັງມີຫຼັກສູດພາສາຍີ່ປຸ່ນ ທາງດ້ານ ວິທະຍາສາດ ຄອມພິວເຕີ ແລະ ວິສະວະກຳກົນຈັກ. ນັກສຶກສາສາມາດຮຽນບາງສາຂາວິຊາພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນປີທີສາມແລະສີ່.
ປະຈຸບັນ, ມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະກິດນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ (UEH) ມີ 2 ໂຄງການສອນເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ. ຫຼັກສູດເຄິ່ງພາສາອັງກິດມີຢ່າງໜ້ອຍ 15 ໜ່ວຍກິດເປັນພາສາອັງກິດ, ໂດຍກຳນົດການເຂົ້າຮຽນຂອງນັກຮຽນທີ່ບັນລຸໄດ້ຄະແນນສະເລ່ຍ 7 ໃນພາສາອັງກິດໃນລະດັບ 12 ຫຼື ຄະແນນສອບເສັງພາສາອັງກິດໃນການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍ. ໂຄງການພາສາອັງກິດແບບເຕັມຮູບແບບແມ່ນສອນເປັນພາສາອັງກິດທັງໝົດ (ຍົກເວັ້ນ 11 ໜ່ວຍກິດໃນທິດສະດີ ການເມືອງ , ການສຶກສາທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ແລະການສຶກສາປ້ອງກັນຊາດ), ສໍາລັບນັກຮຽນທີ່ມີຄະແນນ IELTS ຂອງ 5.0 ຫຼືທຽບເທົ່າ.
ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ມີໂຄງການຝຶກອົບຮົມ 18/51 ໄດ້ສອນພ້ອມກັນທັງພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ອັງກິດ. ມະຫາວິທະຍາໄລ Ton Duc Thang ຍັງມີ 11 ໂຄງການຝຶກອົບຮົມທີ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດ, ນັກສຶກສາທີ່ຮຽນຈົບລະດັບປະລິນຍາເອກພາສາອັງກິດລະດັບ B2 (ໃບຢັ້ງຢືນພາສາອັງກິດສາກົນທຽບເທົ່າກັບ IELTS 6.0). ໂຄງການດັ່ງກ່າວຖືກອອກແບບມາເພື່ອຝຶກອົບຮົມພົນລະເມືອງທົ່ວໂລກທີ່ສາມາດເຮັດວຽກຫຼືຮຽນຕໍ່ທົ່ວໂລກໄດ້ທັນທີຫຼັງຈາກຮຽນຈົບ ...
ທ່ານ ດຣ ເລຮ່ວາງຢຸງ, ຮອງອຳນວຍການມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ມະນຸດສາດ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ), ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ນອກຈາກບັນດາຫຼັກສູດພາສາຕ່າງປະເທດ ທັງມາດຕະຖານ ແລະ ມາດຕະຖານສາກົນແລ້ວ, ໂຮງຮຽນໄດ້ເພີ່ມທະວີ ແລະ ຊຸກຍູ້ບັນດາໂຄງການມາດຕະຖານສາກົນສຳລັບສາຂາວິຊາອື່ນໆ, ສຸມໃສ່ນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາຕົ້ນຕໍເພື່ອສອນວິຊາສະເພາະ. ເປົ້າໝາຍແມ່ນເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມຮູ້ສະເພາະແຕ່ຍັງສາມາດນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ ແລະ ໝັ້ນໃຈໃນສະພາບແວດລ້ອມທາງວິຊາການ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການເຮັດວຽກສາກົນ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ສໍາລັບບາງສາຂາວິຊາ (ເຊັ່ນ: ການພົວພັນລະຫວ່າງປະເທດ, ວາລະສານ, ມັນຕິມີເດຍ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ແລະອື່ນໆ), ຫຼັກສູດພາສາອັງກິດໄດ້ຖືກປະສົມປະສານຢ່າງໃກ້ຊິດກັບຫຼັກສູດ, ລວມທັງພາສາອັງກິດທົ່ວໄປ, ພາສາອັງກິດທາງວິຊາການແລະຫຼັກສູດພາສາອັງກິດພິເສດ.
ມີໂຮງຮຽນທີ່ 1/4 ຂອງນັກຮຽນຮຽນພາສາອັງກິດທັງໝົດ.
ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ບຸ່ຍມາຍຮົ່ງ, ຫົວໜ້າກົມຄຸ້ມຄອງຍີ່ຫໍ້-ສື່ສານ ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ), ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການສອນພາສາອັງກິດແມ່ນໄດ້ເລີ່ມປະຕິບັດຄັ້ງທຳອິດໃນປີ 2006, ຈາກນັ້ນໄດ້ຂະຫຍາຍໄປຫຼາຍສາຂາວິຊາດ້ວຍບັນດາໂຄງການຕ່າງໆ. "ມາຮອດປັດຈຸບັນ, ປະມານ 1/4 ຂອງນັກຮຽນທັງໝົດຂອງໂຮງຮຽນຮຽນພາສາອັງກິດທັງໝົດ. ໂຮງຮຽນພະຍາຍາມຈະເພີ່ມອັດຕານີ້ເປັນ 1/3 ຂອງໂຮງຮຽນທັງໝົດໃນປີ 2030. ປະຈຸບັນ, ນັກສຶກສາໃນໂຄງການພາສາອັງກິດຕ້ອງບັນລຸມາດຕະຖານເສັງເຂົ້າ IELTS 6.0. ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າປະມານ 1/4 ຂອງນັກຮຽນທີ່ເຂົ້າໂຮງຮຽນໄດ້ບັນລຸ IELTS 6.0iate ຫຼື ສູງກວ່າສາດສະດາຈານ Mail Hu. Busociate.
ອັດຕາຂອງນັກຮຽນທີ່ມີຄະແນນພາສາອັງກິດສູງເມື່ອເຂົ້າຮຽນແມ່ນຍັງຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນມະຫາວິທະຍາໄລອື່ນໆ. ຕົວຢ່າງ, ສະຖິຕິຂອງມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະສາດ ແລະ ກົດໝາຍ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ) ໃນປີນີ້ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ມີຜູ້ສະໝັກເຂົ້າຮຽນເຖິງ 8.849 ຄົນ ໄດ້ຍື່ນໃບປະກາດ IELTS ລະດັບ 5.0 ຂຶ້ນໄປ (ເພີ່ມຂຶ້ນ 3.7 ເທົ່າເມື່ອທຽບໃສ່ປີກາຍ). ໃນນັ້ນ, ນັກຮຽນ 6,853 ຄົນ ໄດ້ຄະແນນ 6.0 ຫຼື ສູງກວ່າ (ເພີ່ມຂຶ້ນຫຼາຍກວ່າ 5,000 ກໍລະນີ ເມື່ອທຽບໃສ່ປີ 2024). ຄະແນນທີ່ຜູ້ສະໝັກຫຼາຍຄົນບັນລຸໄດ້ແມ່ນ 5.5 – 7.0. ເຊັ່ນດຽວກັນ, ມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະສາດນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ຍັງໄດ້ບັນທຶກວ່າ ຫຼາຍກວ່າ 50% ຂອງນັກຮຽນທີ່ເຂົ້າຮຽນໃນປີນີ້ ມີໃບຮັບຮອງພາສາອັງກິດສາກົນທຽບເທົ່າກັບ IELTS ຂອງ 6.0 ຫຼື TOEFL iBT ຂອງ 73 ຄະແນນ ຫຼືສູງກວ່າ.
ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ມະນຸດນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ພວມຜັນຂະຫຍາຍບັນດາໂຄງການສິດສອນພາສາອັງກິດ.
ພາບ: ລີ ຫງວຽນ
ການຫັນເປັນສາກົນທີ່ເຂັ້ມແຂງ
ທ່ານ ສາດສະດາຈານ ບຸ່ຍກວາງຮຸງ, ຮອງອະທິການບໍດີມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະກິດນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ນັບແຕ່ປີ 2011, ໂຮງຮຽນໄດ້ເລີ່ມປະຕິບັດຍຸດທະສາດຫັນເປັນສາກົນໃນການເຄື່ອນໄຫວນັບແຕ່ການຝຶກອົບຮົມ, ການຄົ້ນຄວ້າເຖິງການບໍລິຫານໂຮງຮຽນ. ໂດຍສະເພາະໃນກິດຈະກໍາການສອນ, ໂຄງການແມ່ນເປັນສາກົນໂດຍການນໍາໃຊ້ປື້ມແບບຮຽນຈາກ 100 ວິທະຍາໄລຊັ້ນນໍາຂອງໂລກ. ນັກສຶກສາໄດ້ຖືກສອນໂດຍກົງກັບປື້ມແບບຮຽນຂອງຕ່າງປະເທດ, ແລະກິດຈະກໍາການສອນ, ໂຄງການ, ແລະຫົວຂໍ້ທັງຫມົດເປັນພາສາອັງກິດ. ແມ່ນແຕ່ສະພາປ້ອງກັນຈົບການສຶກສາກໍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງອາຈານຕ່າງປະເທດ. ທ່ານຮອງປະທານມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະກິດນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໃຫ້ຮູ້ຕື່ມວ່າ: “ໂຮງຮຽນພວມສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຫັນເປັນສາກົນນີ້ໃນຍຸດທະສາດພັດທະນາໄລຍະ 2025 – 2030.
ເພື່ອສອນພາສາອັງກິດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ນັກຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ອາຈານຍັງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານນີ້. ສະນັ້ນ, ທ່ານຫົວໜ້າມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ດ້ວຍທິດທາງເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ຖືກນຳໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນໂຮງຮຽນນັບແຕ່ອາຍຸຍັງນ້ອຍ, ມີຫຼາຍວິທີແກ້ໄຂທີ່ສອດຄ່ອງ. ໜຶ່ງໃນນັ້ນແມ່ນການປັບປຸງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງພະນັກງານສິດສອນ. ຄຽງຄູ່ກັບການຝຶກອົບຮົມພາສາຕ່າງປະເທດສໍາລັບພະນັກງານໃນປະຈຸບັນ, ໂຮງຮຽນໄດ້ສຸມໃສ່ການບັນຈຸອາຈານຜູ້ທີ່ຈົບຈາກໂຮງຮຽນຕ່າງປະເທດ. "ໃນຮອບຄັດເລືອກທີ່ຜ່ານມາຂອງໂຮງຮຽນ, ອາຈານຄັດເລືອກສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ຈົບການສຶກສາຈາກຕ່າງປະເທດ," ຜູ້ນໍາຄົນນີ້ເວົ້າວ່າ.
ທ່ານ ດຣ ເລຮ່ວາງຢຸງ ກໍ່ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໃນສະພາບການປະຈຸບັນ, ການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນແມ່ນຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈຳເປັນທີ່ສຸດ, ແມ່ນໂອກາດເພື່ອຍົກສູງຄວາມສາມາດຂອງຄູ ແລະ ນັກຮຽນ. ໂດຍສະເພາະການຫັນເປັນສາກົນຂອງການສຶກສາຊັ້ນສູງມີບົດບາດສຳຄັນໃນການຍົກສູງຄຸນນະພາບການສຶກສາ, ບຳລຸງສ້າງພົນລະເມືອງທົ່ວໂລກ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຍົກສູງອັນດັບໜຶ່ງຂອງຫວຽດນາມໃນໂລກໃນຂົງເຂດການສຶກສາ. ປະຈຸບັນ, ໂຮງຮຽນໄດ້ພັດທະນາບັນດາໂຄງການສອນພາສາອັງກິດ (ໂຄງການເພີ່ມພາສາອັງກິດ ແລະ ໂຄງການມາດຕະຖານສາກົນ), ແລກປ່ຽນອາຈານ ແລະ ນັກສຶກສາຜ່ານບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນທາງວິຊາການ, ແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ. ທັງໝົດໄດ້ສ້າງຮູບພາບທີ່ຫຼາກຫຼາຍຂອງບັນດາໂຄງການ ແລະ ກິດຈະກຳສາກົນຂອງໂຮງຮຽນ.
ມະຫາວິທະຍາໄລສາທາລະນະທີ່ສອນພາສາອັງກິດທັງໝົດຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ
ປະຈຸບັນ, ຫວຽດນາມ ມີມະຫາວິທະຍາໄລຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ໃຊ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທາງການໃນໂຮງຮຽນ. ຕົວຢ່າງ, ມະຫາວິທະຍາໄລສາກົນ (ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ) ແມ່ນມະຫາວິທະຍາໄລສາທາລະນະ, ສະມາຊິກມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ. ນັບຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຕັ້ງຂອງຕົນໃນປີ 2003, ວິທະຍາໄລນີ້ໄດ້ນໍາໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນການສອນ, ການຝຶກອົບຮົມແລະການຄົ້ນຄວ້າທັງຫມົດຂອງຕົນ. ຕາມກົດລະບຽບ, ນັກຮຽນຕ້ອງບັນລຸ IELTS 6.0 ຫຼືທຽບເທົ່າເພື່ອສຶກສາໂຄງການຢ່າງເປັນທາງການຂອງໂຮງຮຽນ. ອາຈານຍັງຈໍາເປັນຕ້ອງຈົບຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມມາດຕະຖານໃນປະເທດທີ່ພາສາອັງກິດເປັນພາສາຕົ້ນຕໍ.
ມະຫາວິທະຍາໄລ ຫວຽດນາມ-ເຢຍລະມັນ ຍັງສອນພາສາອັງກິດທັງໝົດ. ນັກສຶກສາຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ບັນລຸ IELTS 6.0 ຫຼືທຽບເທົ່າເພື່ອໃຫ້ມີສິດໄດ້ຮັບການສຶກສາໂຄງການຢ່າງເປັນທາງການຂອງໂຮງຮຽນ. ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນປີ 2008, ມະຫາວິທະຍາໄລສາທາລະນະແຫ່ງນີ້ໄດ້ຮັບການກໍ່ສ້າງຕາມສັນຍາລະຫວ່າງລັດຖະບານຫວຽດນາມ ແລະ ສາທາລະນະລັດສະຫະພັນເຢຍລະມັນ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/day-hoc-bang-tieng-anh-ngay-cang-mo-rong-trong-truong-dh-185250902183257493.htm
(0)