ຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈຳເປັນຂອງຍຸກເຊື່ອມໂຍງສາກົນ.
ມະຕິເລກທີ 71-NQ/TW ລົງວັນທີ 22 ສິງຫາ 2025, ຂອງ ກົມການເມືອງ ກ່ຽວກັບການພັດທະນາການສຶກສາໄດ້ລະບຸຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ: "ເພີ່ມທະວີການສອນແລະການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ, ຄ່ອຍໆເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດກາຍເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ." ເພື່ອເຮັດໃຫ້ທິດທາງການສອນແລະການຮຽນຮູ້ໄປສູ່ການເຊື່ອມໂຍງສາກົນເປັນຮູບປະທຳ, ພະແນກສຶກສາທິການເມືອງຫາຍຟອງໄດ້ຊີ້ນຳໂຮງຮຽນໃຫ້ຄົ້ນຄວ້າການສອນພາສາອັງກິດຜ່ານວິຊາຕ່າງໆເພື່ອກ້າວໄປສູ່ການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດກາຍເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.
ທ່ານນາງ ຮວ່າງທິເຟືອງຖາວ, ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ເຈີນຫງວຽນຮັ່ນ, ຕາແສງອານບຽນ, ນະຄອນຫາຍຟ່ອງ, ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: "ໂຮງຮຽນຮັບຮູ້ວ່າການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນທິດທາງຍຸດທະສາດຂອງຂະແໜງ ການສຶກສາ ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈຳເປັນຂອງຍຸກເຊື່ອມໂຍງສາກົນອີກດ້ວຍ."
ການກຳນົດເປົ້າໝາຍ ແລະ ຂໍ້ກຳນົດຂອງການສອນວິຊາ ວິທະຍາສາດ ທຳມະຊາດເປັນພາສາອັງກິດຢ່າງຈະແຈ້ງ, ໂດຍສະເພາະໃນວິຊາຄະນິດສາດ, ຟີຊິກສາດ, ເຄມີສາດ, ຊີວະວິທະຍາ ແລະ ວິທະຍາສາດຄອມພິວເຕີ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດເຂົ້າເຖິງຄວາມຮູ້ທົ່ວໂລກເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາທັກສະດ້ານພາສາທາງວິຊາການ, ການຄິດແບບວິທະຍາສາດ ແລະ ຄວາມສາມາດໃນການເຊື່ອມໂຍງສາກົນ.
ກ່ຽວກັບຈຸດປະສົງສະເພາະ, ການສຶກສາສອງພາສາມີຈຸດປະສົງເພື່ອພັດທະນາຄວາມສາມາດຮອບດ້ານຂອງນັກຮຽນ, ຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມຮູ້ທາງວິທະຍາສາດ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດພິເສດຢ່າງຊ່ຽວຊານ, ສົ່ງເສີມແນວຄິດທາງວິຊາການທີ່ທັນສະໄໝ, ແລະ ວາງພື້ນຖານໃຫ້ແກ່ການວາງທິດທາງອາຊີບໃນອະນາຄົດ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງສາກົນ. ຈຸດປະສົງເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສອດຄ່ອງກັບທ່າອ່ຽງການສຶກສາທີ່ທັນສະໄໝເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງເປັນພື້ນຖານທີ່ສຳຄັນສຳລັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວິທີແກ້ໄຂສະເພາະໃນໄລຍະຕໍ່ໄປ.
ດັ່ງນັ້ນ, ອີງຕາມສະຖານະການໃນປະຈຸບັນ, ພະນັກງານໂຮງຮຽນກຳລັງສຸມໃສ່ການພັດທະນາຫົກວິທີແກ້ໄຂຫຼັກ, ສອດຄ່ອງ ແລະ ເໝາະສົມເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຮູບແບບການສອນວິຊາວິທະຍາສາດທຳມະຊາດເປັນພາສາອັງກິດຢ່າງມີປະສິດທິພາບ. ໃນປີຮຽນ 2025-2026, ໂຮງຮຽນມີຈຸດປະສົງເພື່ອເສີມສ້າງພື້ນຖານຂອງຕົນດ້ວຍຄູ 50% ທີ່ບັນລຸລະດັບຄວາມສາມາດ B1, ແລະ ບົດຮຽນສອງພາສາໜຶ່ງບົດຮຽນຕໍ່ວິຊາຕໍ່ພາກຮຽນ. ແຜນທີ່ເສັ້ນທາງສູ່ປີຮຽນ 2029-2030 ແມ່ນສຸມໃສ່ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງດ້ວຍຄູ 40% ທີ່ບັນລຸລະດັບ B2 ຫຼືສູງກວ່າ, ແລະ ການສອນສອງພາສາທົ່ວໂຮງຮຽນ.

ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຜ່ານໂຄງການລະດັບເມືອງທີ່ມີຫົວຂໍ້ວ່າ "ປະຕິບັດການສອນຄະນິດສາດເປັນພາສາອັງກິດ - ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ," ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ Tran Nguyen Han ໄດ້ຫວ່ານແກ່ນຂອງຄວາມຄິດສ້າງສັນໃນການສອນພາສາອັງກິດຜ່ານວິຊາດັ່ງກ່າວ. ຕະຫຼອດບົດຮຽນທັງໝົດ, ຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຄວາມຮູ້ຈົນເຖິງການສົນທະນາ, ການຝຶກຝົນ, ແລະ ກິດຈະກຳກຸ່ມ, ທຸກຢ່າງແມ່ນດຳເນີນການເປັນພາສາອັງກິດທັງໝົດໂດຍທັງຄູ ແລະ ນັກຮຽນ.
ໃນລະຫວ່າງກອງປະຊຸມພິເສດ, ທ່ານນາງ ຟ້າມ ທິ ທູ ຈາງ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: ການສອນພາສາອັງກິດຜ່ານວິຊາດັ່ງກ່າວໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ຊັດເຈນ. ຄູອາຈານຕ້ອງຄົ້ນຄວ້າ, ຮຽນຮູ້, ປັບປຸງທັກສະພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ ປະດິດສ້າງວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ. ນັກຮຽນພັດທະນາການຄິດສອງພາສາ, ຮຽນຮູ້ການວິເຄາະຢ່າງມີວິຈານຍານ, ແລະ ນຳສະເໜີບັນຫາຕ່າງໆຢ່າງເປັນທຳມະຊາດຫຼາຍຂຶ້ນ.
ເອົາຊະນະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກເທື່ອລະກ້າວ.
ຈາກທັດສະນະພາກປະຕິບັດຕົວຈິງ, ສິ່ງທ້າທາຍທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການສອນພາສາອັງກິດໃນໂຮງຮຽນແມ່ນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຄູສອນ, ໂດຍສະເພາະຄູສອນວິຊາອື່ນນອກຈາກພາສາອັງກິດ. ເຖິງແມ່ນວ່າຄູສອນວິຊາຄະນິດສາດ, ຟີຊິກສາດ, ເຄມີສາດ, ແລະ ຊີວະສາດໃນໂຮງຮຽນອາດມີຄວາມຊ່ຽວຊານທີ່ເຂັ້ມແຂງ ແລະ ມີວິທີການສອນທີ່ດີ, ແຕ່ມັນຍາກຫຼາຍສຳລັບພວກເຂົາທີ່ຈະສອນວິຊາເຫຼົ່ານີ້ເປັນພາສາອັງກິດ.
ຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ລີ ເຖື້ອງກຽດ ໃນເມືອງ ຖູຍງວຽນ, ເມືອງຫາຍຟອງ, ກ່າວວ່າ ຫຼັງຈາກເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມພິເສດຂອງເມືອງ, ໂຮງຮຽນຈະໄດ້ຮຽນຮູ້ຈາກປະສົບການເພື່ອນຳໃຊ້ພາຍໃນກຸ່ມວິຊາຂອງຕົນ. ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ໂຮງຮຽນຈະຊຸກຍູ້ໃຫ້ຄູອາຈານສອນວິຊາວິທະຍາສາດທຳມະຊາດເປັນພາສາອັງກິດຜ່ານກິດຈະກຳຕ່າງໆ ແທນທີ່ຈະສອນບົດຮຽນທັງໝົດເປັນພາສາອັງກິດ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈະດຳເນີນຫ້ອງຮຽນເສີມວິຊາຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດທຳມະຊາດສຳລັບນັກຮຽນເປັນພາສາອັງກິດ. ການສອນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຍັງປະເຊີນກັບສິ່ງທ້າທາຍຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບການຮັບພະນັກງານ ແລະ ເປັນເປົ້າໝາຍໄລຍະຍາວ.

ທ່ານ ຫງວຽນວັນຟອງ, ຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ແທ່ງບິ່ງ ໃນຕາແສງແທ່ງຮ່າ, ນະຄອນຫາຍຟ່ອງ ໄດ້ໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າ ການສອນວິຊາອື່ນໆ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ເປັນພາສາອັງກິດແມ່ນດີຫຼາຍ ເພາະວ່າທັງຄູ ແລະ ນັກຮຽນສາມາດປັບປຸງທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ ແລະ ບົດຮຽນກໍ່ກາຍເປັນເລື່ອງທີ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກແມ່ນຍ້ອນວ່າຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຄູຍັງບໍ່ທັນພຽງພໍ. ຖ້າພະແນກສຶກສາທິການຂອງນະຄອນນຳເອົາພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງມາໃຊ້ໃນໂຮງຮຽນ, ຄູຕ້ອງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມດ້ານພາສາອັງກິດພິເສດ.
ເພື່ອສອນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຢ່າງມີປະສິດທິພາບ, ທ່ານນາງ ຮວ່າງທິເຟືອງຖາວ, ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ເຈີນຫງວຽນຮັ່ນ, ໄດ້ສະແດງຄວາມປາດຖະໜາຂອງນາງ. ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ຝຶກອົບຮົມເມືອງຫາຍຟອງ ຈັດຫຼັກສູດຝຶກອົບຮົມພາສາອັງກິດພິເສດສຳລັບຄູສອນວິຊາວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ. ພະແນກດັ່ງກ່າວຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍເພື່ອຊຸກຍູ້ ແລະ ໃຫ້ລາງວັນຄູສອນທີ່ສອນສອງພາສາ. ພະແນກພິຈາລະນາລວມເອົາເກນການສອນພາສາອັງກິດເຂົ້າໃນການປະເມີນຄຸນນະພາບຂອງໂຮງຮຽນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ພະແນກໄດ້ລົງທຶນໃນຫ້ອງຮຽນອັດສະລິຍະ, ອຸປະກອນ ແລະ ຊອບແວເພື່ອສະໜັບສະໜູນການສອນສອງພາສາທາງອອນລາຍ. ພະແນກຍັງເສີມສ້າງການຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມ ແລະ ການສຳມະນາ; ແລະ ສ້າງເຄືອຂ່າຍຄູສອນສອງພາສາທົ່ວເມືອງເພື່ອແບ່ງປັນເອກະສານການຮຽນຮູ້ ແລະ ປະສົບການດ້ານວິຊາຊີບ.
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການສອນວິຊາວິທະຍາສາດທຳມະຊາດເປັນພາສາອັງກິດແມ່ນບາດກ້າວທີ່ຫຼີກລ່ຽງບໍ່ໄດ້, ຕ້ອງການວິໄສທັດ, ຄວາມຕັ້ງໃຈ ແລະ ຄວາມພະຍາຍາມຮ່ວມກັນຂອງຂະແໜງການສຶກສາທັງໝົດ. ນອກຈາກການສະໜັບສະໜູນຈາກພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນຫາຍຟອງແລ້ວ, ໂຮງຮຽນເອງກໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍຸ້ງຍາກເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍໃນການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດກາຍເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://giaoducthoidai.vn/hai-phong-no-luc-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-post759964.html






(0)