ສໍາລັບ Jrai, ການແຂ່ງລົດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການບັນເທີງ, ແຕ່ຍັງເປັນວິທີການສອນວິທີການຄິດ, ພາສາແລະຈັນຍາບັນຊີວິດ.
Jrai riddles ຫຼື ກິດ ຈະ ກໍາ riddle ພື້ນ ເມືອງ (ຊາວ Jrai ເອີ້ນ ວ່າ ພວກ ເຂົາ podao, modao…) ເປັນ ຮູບ ແບບ ຂອງ ການ ບັນ ເທີງ ພື້ນ ເມືອງ ແຕ່ ມີ ຄຸນ ຄ່າ ທາງ ປັນ ຍາ ທີ່ ເລິກ ຊຶ້ງ. Jrai riddles ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊິດກັບຊີວິດປະຈໍາວັນແລະມີປະຫວັດສາດອັນຍາວນານຂອງການພັດທະນາ. ນັບແຕ່ສະໄໝບູຮານ, ຊາວເຜົ່າຈຳໄດ້ຂີ່ລົດໄຟເຊິ່ງກັນແລະກັນໃນເວລາເຮັດວຽກຢູ່ທົ່ງນາຫຼືເມື່ອເຕົ້າໂຮມກັນຢູ່ອ້ອມກອງໄຟເພື່ອເປັນການຜ່ອນຄາຍ, ແລກປ່ຽນ ແລະ ຮຽນຮູ້. ດັ່ງນັ້ນ, riddles ໄດ້ຖືກຖ່າຍທອດທາງປາກຈາກລຸ້ນສູ່ລຸ້ນ.

ເຖິງວ່າມີອາຍຸ 70 ປີແລ້ວກໍ່ຕາມ, ແຕ່ທ່ານນາງ Rcom H'Juin (ໝູ່ບ້ານ Mi Hoan, ຕາແສງ Ia Hiao) ຍັງສາມາດທ່ອງຈຳຄຳບັນລະຍາຍເກົ່າຫຼາຍສິບຂໍ້ໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ. ນາງເວົ້າວ່າ: "ຕອນຍັງນ້ອຍ, ຂ້ອຍໄດ້ຍິນພໍ່ແມ່ ແລະ ຜູ້ໃຫຍ່ໃນໝູ່ບ້ານຖາມກັນຕອນເຮັດວຽກຢູ່ໄຮ່ ແລະ ຖັກແສ່ວ, ຜູ້ຄົນຖາມກັນຈົນລືມຄວາມອິດເມື່ອຍ, ຂ້ອຍຟັງຊ້ຳແລ້ວຈື່ງຈື່ໄດ້, ຕໍ່ມາກໍ່ຖາມລູກຫຼານ ແລະ ຫລານໆ."
ຕາມທ່ານນາງ H'Juin ແລ້ວ, ການແຂ່ງຂັນບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເພື່ອຄວາມບັນເທີງເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍຮຽນຮູ້ທີ່ຈະສັງເກດ, ເຂົ້າໃຈກົດໝາຍຂອງທຳມະຊາດ, ຝຶກອົບຮົມຄວາມຊົງຈຳ, ແລະກະຕຸ້ນການຄິດ. ນອກນີ້, ການແຂ່ງຂັນຍັງໄດ້ປູກຝັງໃຫ້ເດັກນ້ອຍມີຄວາມຮັກແພງຕໍ່ວັດທະນະທຳຂອງຊາດ.
ກ່າວຄຳເຫັນກັບນັກຂ່າວ, ທ່ານນາງ Siu H'Huyen - ຮອງຫົວໜ້າພະແນ ກວັດທະນະທຳ ແລະ ສັງຄົມ ແຂວງອຽນຮ່ວາ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: “ຫໍຊັບສົມບັດຂອງຊາວຈ່າຍມີ 500 ກ່ວາຄຳຖາມ, ໄດ້ສະທ້ອນເຖິງຊີວິດ, ຄວາມຮູ້ ແລະ ທັດສະນະຂອງປະຊາຄົມ, ເນື້ອໃນຂອງ riddles ຕົ້ນຕໍແມ່ນໝູນວຽນໄປດ້ວຍບັນດາປະກົດການທຳມະຊາດເຊັ່ນ: ຝົນ, ແສງ, ເຄື່ອງມືຂອງມະນຸດ; ຮ່າງກາຍ, ກິດຈະກໍາຂອງຄອບຄົວແລະຄໍາອຸປະມາທີ່ເລິກເຊິ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມເຊື່ອທາງວິນຍານ, ໂດຍສະເພາະ, ຄວາມຮັກແພງແມ່ນລັກສະນະທີ່ເປັນເອກະລັກໃນກິດຈະກໍາວັດທະນະທໍາຂອງຊາວຫນຸ່ມ Jrai.
ບໍ່ເຫມືອນກັບຮູບແບບອື່ນໆຂອງວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ, Jrai riddles ມັກຈະເລືອກຄໍາປຽບທຽບທີ່ມີຊີວິດຊີວາ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ແສງຕາເວັນສາມາດເວົ້າໄດ້, ລົມສາມາດບອກເລື່ອງຕ່າງໆ, ປ່າໄມ້ກະຊິບໃນ Jrai. ຕົວຢ່າງ: "ແມ່ໄປກ່ອນ; ເດັກນ້ອຍຕາມ; ຮ້ອງແລະຮ້ອງໄຫ້?" (ຄໍາຕອບ: ຫມູ), "ຮ່າງກາຍສີຂາວປິດທາງເຂົ້າຖ້ໍາ?" (ຕອບ: ແຂ້ວ).
ຄຳເວົ້າຈາໄຍມີຄວາມຄ້າຍຄືກັນຫຼາຍຢ່າງກັບຊົນເຜົ່າອື່ນໆເຊັ່ນ: ຄຳພັນລະຍາທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ໂຄງປະກອບການຫຍໍ້, ແລະຮູບພາບໃນການປຽບທຽບ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຈຸດທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງຊາວເຜົ່າຈຳແມ່ນຊາວເຜົ່າຈຳມັກຮ້ອງຄາງເປັນຈັງຫວະສຽງດັງ, ສ້າງບັນຍາກາດຟົດຟື້ນ, ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈ ແລະ ກະຕຸ້ນແນວຄິດຂອງຜູ້ຟັງ.
Siu H'Hien - ນັກສຶກສາປີສຸດທ້າຍຂອງຄະນະ ການສຶກ ສາປະຖົມແລະອະນຸບານ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon - ເປີດເຜີຍວ່າ: "ຂ້ອຍມັກຟັງຄໍາເວົ້າຂອງແມ່ຕູ້ໃນເວລາກິນເຂົ້າ. ໃນຖານະທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ຮັກວັດທະນະທໍາ, ຂ້ອຍພະຍາຍາມຈື່ແລະຂຽນມັນລົງ, ມີຄັ້ງຫນຶ່ງ, ຂ້ອຍໄດ້ລວບລວມຄໍານິຍາມບາງຢ່າງຈາກແມ່ຕູ້ຂອງຂ້ອຍແລະນໍາມັນລົງໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ.
ເຖິງວ່າຈະມີຄຸນຄ່າທາງດ້ານວັດທະນະທໍາແລະປັນຍາທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ແຕ່ສິ່ງຫຍໍ້ທໍ້ຂອງຊົນເຜົ່າ Jrai ຄ່ອຍໆຫາຍໄປຈາກຊີວິດຊຸມຊົນ. ການສົ່ງຜ່ານສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນມາຈາກຄໍາເວົ້າຂອງປາກ, ເຊິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດຫຼາຍ riddles ຕົກເຂົ້າໄປໃນ oblivion. ຊາວໜຸ່ມມີໂອກາດເຂົ້າເຖິງສິລະປະປະເພດນີ້ໜ້ອຍລົງ ເນື່ອງຈາກພື້ນທີ່ດຳລົງຊີວິດແບບດັ້ງເດີມຫຼຸດໜ້ອຍຖອຍລົງ ແລະ ວິຖີການດຳລົງຊີວິດທີ່ທັນສະໄໝນັບມື້ນັບຖືກຄອບຄອງ. ໃນຫຼາຍບ້ານ, ຈໍານວນຄົນທີ່ຍັງຈື່ ແລະຮູ້ວິທີ riddle ສາມາດນັບໃສ່ນິ້ວມື, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຜູ້ສູງອາຍຸ.
ໃນຕົວຈິງ, ບັນດາບົດຂຽນຂອງນັກປະພັນ Jrai ໄດ້ຮັບການຮຽບຮຽງ ແລະ ບັນທຶກໄວ້ໃນປຶ້ມ “Jrai ແລະ Bahnar Riddles” (ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍສະມາຄົມນັກປະພັນ, 2017) ຂອງນັກປະພັນ ຫງວຽນກວາງທູ, ອະດີດຫົວໜ້າພະແນກຄຸ້ມຄອງວັດທະນະທຳ (ພະແນກວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວແຂວງ Gia Lai ອະດີດ). ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຈໍານວນຂອງ riddles ໃນຫນັງສືເຫຼັ້ມນີ້ແມ່ນບໍ່ສົມບູນ.
“ບົດຟ້ອນແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ຂອງບັນດາມໍລະດົກວັນນະຄະດີຂອງຊາວເຜົ່າ ຈ໋າ, ຫາກຖືກຮັກສາໄວ້ໃນຄວາມຊົງຈຳຂອງຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່, ມໍລະດົກອັນນີ້ຈະຫຼົງຫາຍໄປໂດຍໄວ, ສະນັ້ນ, ຕ້ອງໄດ້ເກັບກຳ, ຈັດລະບົບ ແລະ ໝູນໃຊ້ເຂົ້າໃນບັນດາລາຍການນອກຫຼັກສູດຂອງນັກຮຽນ, ກິດຈະກຳແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ, ງານບຸນປະເພນີຕ່າງໆໃນຊຸມຊົນເທົ່ານັ້ນ. ວິທີປຸກສ້າງຄວາມພາກພູມໃຈດ້ານວັດທະນະທຳຂອງຊາວໜຸ່ມຈ່າວ” - ຮອງຫົວໜ້າພະແນກວັດທະນະທຳແລະສັງຄົມຕາແສງອຽນຮຽວໃຫ້ຮູ້ວ່າ.
ທີ່ມາ: https://baogialai.com.vn/doc-dao-cau-do-cua-nguoi-jrai-post561973.html
(0)