ພວກເຮົາຫຼາຍຄົນໄດ້ອ່ານ ແລະ ຂຽນພາສາຫວຽດນາມຜິດຫຼືພະຍາຍາມຊອກຫາຕົວສະກົດທີ່ຖືກຕ້ອງ. Giông Tố - Dông Tố ແມ່ນຫນຶ່ງໃນປະໂຫຍກເຫຼົ່ານັ້ນ.
ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ຄໍານີ້ມັກຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອພັນລະນາສະຖານະການທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ, ທ້າທາຍ, ຫຼືເຫດການຮຸນແຮງທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ.
ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າຄິດວ່າຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຫຍັງ? ປ່ອຍໃຫ້ຄໍາຕອບຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນປ່ອງຄໍາເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ທີ່ມາ: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html






(0)