Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ສົນທິສັນຍາມາຣາເກຊ: ການເພີ່ມການເຂົ້າເຖິງສິ່ງພິມສຳລັບຜູ້ພິການ.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng12/09/2023

[ໂຄສະນາ_1]

SGGPO

ສົນທິສັນຍາມາຣາເກສ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຮັບຮອງເອົາໃນເດືອນມິຖຸນາ 2013, ໄດ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ຢ່າງເປັນທາງການໃນເດືອນກັນຍາ 2016. ການສ້າງສົນທິສັນຍາດັ່ງກ່າວໄດ້ສົ່ງເສີມສະພາບແວດລ້ອມທາງດ້ານກົດໝາຍທີ່ປັບປຸງການເຂົ້າເຖິງຜົນງານທີ່ເຜີຍແຜ່ສຳລັບຄົນພິການ.

ວັນທີ 12 ກັນຍາ, ທີ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ສຳນັກງານລິຂະສິດ (ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ) ໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມເຜີຍແຜ່ເນື້ອໃນຂອງສົນທິສັນຍາ Marrakesh, ໂດຍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫຼາຍສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່, ອົງການຄຸ້ມຄອງລັດ, ອົງການຈັດຕັ້ງທາງສັງຄົມເພື່ອຄົນພິການ, ຫໍສະໝຸດ, ໂຮງຮຽນ, ແລະອື່ນໆ.

ມາຮອດວັນທີ 20 ມິຖຸນາ, ສົນທິສັນຍາມາຣາເກສມີສະມາຊິກ 93 ປະເທດ ແລະ ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ຢ່າງເປັນທາງການໃນປະເທດຫວຽດນາມໃນວັນທີ 6 ມີນາ 2023. ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການດັດແກ້ ແລະ ເພີ່ມເຕີມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ ເລກທີ 07/2022/QH15 ປະກອບມີຂໍ້ກຳນົດໃນມາດຕາ 25a ກ່ຽວກັບຂໍ້ຍົກເວັ້ນທີ່ບໍ່ລະເມີດລິຂະສິດຂອງຄົນພິການ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄົນພິການ, ຜູ້ດູແລຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຕອບສະໜອງເງື່ອນໄຂທີ່ ລັດຖະບານ ກຳນົດໄວ້ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຄັດລອກ, ແຈກຢາຍ, ປະຕິບັດ ແລະ ສື່ສານຜົນງານຂ້າມຊາຍແດນໃນຮູບແບບທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ງ່າຍສຳລັບຜົນງານຕົ້ນສະບັບ ຫຼື ສຳເນົາຕ່າງໆ.

Quang cảnh hội nghị ảnh 1

ພາບລວມຂອງກອງປະຊຸມ

ນອກເໜືອໄປຈາກການອຳນວຍຄວາມສະດວກໃນການເຂົ້າເຖິງສິ່ງພິມຕ່າງໆໄດ້ງ່າຍສຳລັບຜູ້ພິການໂດຍຜ່ານວິທີການແບບດັ້ງເດີມ, ສົນທິສັນຍາມາຣາເກຊຍັງມີຄວາມສົມດຸນທີ່ສົມເຫດສົມຜົນລະຫວ່າງການປົກປ້ອງລິຂະສິດ ແລະ ການປົກປ້ອງຜົນປະໂຫຍດສາທາລະນະ. ສົນທິສັນຍາດັ່ງກ່າວໃຫ້ຂໍ້ຍົກເວັ້ນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງສຳເນົາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບບຸກຄົນທີ່ມີຄວາມບົກຜ່ອງທາງສາຍຕາ ແລະ ຄົນພິການອື່ນໆທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ອ່ານຜົນງານຜ່ານວິທີການແບບດັ້ງເດີມ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ສົນທິສັນຍາ Marrakesh ໄດ້ໃຫ້ຂໍ້ຍົກເວັ້ນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແຈກຢາຍຮູບແບບທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບຄົນພິການໃນການອ່ານຕາມປົກກະຕິ. ການແຈກຢາຍສຳເນົາລວມມີການສົ່ງຕໍ່ແບບດິຈິຕອນ.

Ông Trần Hoàng, Cục trưởng Cục Bản quyền tác giả phát biểu tại hội nghị ảnh 2

ທ່ານ ເຈິ່ນຮວ່າງ, ຜູ້ອຳນວຍການຫ້ອງການລິຂະສິດ, ກ່າວຄຳປາໄສທີ່ກອງປະຊຸມ.

ສົນທິສັນຍາ Marrakesh ກຳນົດໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສົ່ງອອກສຳເນົາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໄປຍັງຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດອື່ນໆ, ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີຂໍ້ຈຳກັດການສົ່ງອອກໃນກໍລະນີທີ່ຮູບແບບທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ບໍ່ມີຢູ່ໃນທ້ອງຕະຫຼາດ. ສົນທິສັນຍາຍັງກຳນົດໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງ ຫຼື ຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າສຳເນົາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້. ຂໍ້ກຳນົດນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ທີ່ມີພາສາຮ່ວມກັນໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກສຳເນົາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ທີ່ມີຢູ່ໃນປະເທດອື່ນໆ.

ໃນກອງປະຊຸມ, ຜູ້ບັນລະຍາຍໄດ້ນຳສະເໜີເນື້ອໃນພື້ນຖານຂອງສົນທິສັນຍາ Marrakesh, ການດັດແກ້ ແລະ ການເພີ່ມເຕີມລິຂະສິດ ແລະ ສິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການດັດແກ້ ແລະ ເພີ່ມເຕີມບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ, ແລະ ເນື້ອໃນຂອງດຳລັດ 17/2023/ND-CP, ລວມທັງບັນດາຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຂໍ້ຍົກເວັ້ນລິຂະສິດສຳລັບຜູ້ພິການ; ສະຖານະການໃນປະຈຸບັນກ່ຽວກັບຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ຄວາມພ້ອມຂອງຊັບພະຍາກອນສຳລັບຜູ້ພິການ; ແລະ ປະສົບການສາກົນກ່ຽວກັບຂໍ້ຍົກເວັ້ນລິຂະສິດສຳລັບຜູ້ພິການ.

Ông Nguyễn Nguyên, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành ảnh 3

ທ່ານ ຫງວຽນ ງວຽນ, ຜູ້ອຳນວຍການພະແນກພິມຈຳໜ່າຍ ແລະ ຈຳໜ່າຍ

ທ່ານ ດິ່ງ ຫວຽດ ແອງ, ຮອງປະທານສະມາຄົມຄົນພິການຕາບອດຫວຽດນາມ, ໄດ້ລາຍງານຜົນການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບສະພາບການເຂົ້າເຖິງສິ່ງພິມສຳລັບຄົນພິການໃນຫວຽດນາມໃນປະຈຸບັນ, ໂດຍໄດ້ນຳສະເໜີຕົວເລກທີ່ໜ້າສັງເກດບາງຢ່າງ. ໂດຍສະເພາະ: 58.7% ຂອງຄົນພິການທີ່ໄດ້ຮັບການສຳຫຼວດບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ພິມອອກໄດ້ຕາມປົກກະຕິ; 55% ບໍ່ສາມາດອ່ານຕົວອັກສອນຂະໜາດໃຫຍ່ໄດ້; 64.2% ສາມາດຟັງ, ອ່ານ ແລະ ເບິ່ງບັນທຶກສຽງ/ປຶ້ມສຽງໄດ້ "ງ່າຍດາຍຫຼາຍ"; ແລະ 44% ມີຄວາມສາມາດຄ້າຍຄືກັນສຳລັບປຶ້ມ/ເອກະສານໃນອັກສອນ Braille.

ນອກຈາກນັ້ນ, 94.6% ຂອງຄົນພິການມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງສິ່ງພິມຕ່າງໆໃນຮູບແບບສຽງ/ປຶ້ມສຽງ; 86.9% ໃນຮູບແບບອັກສອນເບຣລ. ຕົວອັກສອນທຳມະດາ ແລະ ຕົວອັກສອນຂະໜາດໃຫຍ່ ແມ່ນສອງຮູບແບບທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການໜ້ອຍທີ່ສຸດສຳລັບຄົນພິການ, ຢູ່ທີ່ 58% ແລະ 53.6% ຕາມລຳດັບ.

Bà Phạm Thị Kim Oanh chia sẻ tại hội nghị ảnh 4

ທ່ານນາງ ຟ້າມທິກິມອວານ ໄດ້ແບ່ງປັນເລື່ອງນີ້ໃນກອງປະຊຸມ.

ອີງຕາມສະຖານະການຂ້າງເທິງ, ອີງຕາມທ່ານນາງ Pham Thi Kim Oanh, ຮອງຜູ້ອຳນວຍການຫ້ອງການລິຂະສິດ, ການເຂົ້າຮ່ວມສົນທິສັນຍາ Marrakesh ແລະ ການຮ່ວມມືກັບໜ່ວຍງານພາຍໃນປະເທດເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດມັນຈະເປັນປະໂຫຍດຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ຊຸມຊົນຄົນພິການໃນການເຂົ້າເຖິງຜົນງານຈາກແຫຼ່ງທີ່ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ອຸດົມສົມບູນກວ່າເກົ່າ.

ທ່ານນາງ ກິມອອນ ຄາດຄະເນວ່າ ຈຳນວນຜູ້ທີ່ມີຄວາມບົກຜ່ອງທາງດ້ານສາຍຕາ ຫຼື ບໍ່ສາມາດອ່ານໜັງສືພິມໄດ້ຈະເພີ່ມຂຶ້ນຕື່ມອີກໃນອີກບໍ່ເທົ່າໃດທົດສະວັດຂ້າງໜ້າ ເນື່ອງຈາກປະຊາກອນຫວຽດນາມມີຜູ້ສູງອາຍຸເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງໄວວາ ເຊິ່ງມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເພີ່ມຈຳນວນຜູ້ສູງອາຍຸທີ່ມີສາຍຕາບໍ່ດີ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໜັງສືພິມໄດ້.

"ດັ່ງນັ້ນ, ການສ້າງຮູບແບບທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບຜົນງານທີ່ພິມເຜີຍແຜ່ເຊັ່ນ: ອັກສອນ Braille, ສຽງ, ຂໍ້ຄວາມເອເລັກໂຕຣນິກ, ພາສາມື, ແລະອື່ນໆ, ກຳລັງມີຄວາມສຳຄັນເພີ່ມຂຶ້ນເລື້ອຍໆໃນປະເທດຫວຽດນາມເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຄົນພິການທີ່ບໍ່ສາມາດອ່ານໜັງສືພິມສາມາດໃຊ້ສິດທິທີ່ເທົ່າທຽມກັນຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບຊຸມຊົນໄດ້," ທ່ານນາງ Kim Oanh ເນັ້ນໜັກ.


[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ

(0)

ຈຸດ​ບັນ​ເທີງ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫນຸ່ມ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ​ມີ​ຄວາມ​ວຸ້ນ​ວາຍ​ດ້ວຍ​ຕົ້ນ​ແປກ 7 ແມັດ
ແມ່ນຫຍັງຢູ່ໃນຊອຍ 100 ແມັດທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມວຸ້ນວາຍໃນວັນຄຣິດສະມາດ?
ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ງານ​ແຕ່ງ​ດອງ​ທີ່​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ເປັນ​ເວ​ລາ 7 ວັນ ແລະ ຄືນ​ຢູ່ ຝູ​ກວກ
ຂະບວນແຫ່ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍບູຮານ: ຄວາມສຸກຮ້ອຍດອກໄມ້

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຫວຽດນາມ​ແມ່ນ​ຈຸດໝາຍ​ປາຍທາງ​ມໍລະດົກ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ໂລກ​ໃນ​ປີ 2025

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ