ບັນທຶກບັນນາທິການ : ນັກດົນຕີ ຫງວຽນໄຕຕື໋ ເກີດໃນວັນທີ 15/5/1936 ຢູ່ໝູ່ບ້ານທ້ວນທ້ວ, ຕາແສງ ແທງວັນ, ເມືອງ ແທງຈູງ, ແຂວງ ເງ້ອານ . ເວລາ 09:07 ໂມງຂອງວັນທີ 11 ກຸມພາ 2022 (ຄືວັນທີ 7 ມັງກອນ 2022 ຕາມຈັນທະປະຕິທິນ), ເພິ່ນໄດ້ຈາກພວກເຮົາໄປ ໃນຂະນະທີ່ເພງພາກຮຽນ spring ຍັງຄຶກຄື້ນຢູ່ທົ່ວທຸກພາກຂອງປະເທດ.
ເນື່ອງໃນໂອກາດຄົບຮອບ 2 ປີແຫ່ງການເຖິງແກ່ມໍລະນະກຳຂອງນັກດົນຕີ ຫງວຽນໄຕຕື໋, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຂໍຝາກເຖິງທ່ານຜູ້ອ່ານບົດຂຽນ “ Vi Giam ຂອງ Nghe An - ປູຊະນີຍະສະຖານ Vi Giam ຂອງ Nghe An - ປູ ຊະນີຍະ ສະຖານດົນຕີດົນ ຕີ ຫງວຽນໄຕຕື໋” ເປັນໄມ້ທູບທຽນເພື່ອລະນຶກເຖິງທ່ານໃນບົດເພງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຄືເນື້ອເພງໃນບົດເພງຂອງລາວ.
1.1.
ໃນໄວໜຸ່ມ, ຄວາມມັກໃນການປະພັນດົນຕີຂອງນັກດົນຕີ ຫງວຽນໄຕຕື໋ ໄດ້ລື່ນກາຍວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະອື່ນໆ. ຈາກບົດເພງພື້ນເມືອງຂອງຊາວຫວຽດນາມ ໃນທ້ອງແມ່, ຈາກບ້ານເກີດເມືອງນອນທີ່ຮັກແພງ ແຂວງ ເຫງ້ອານ ເຖິງບັນດາບົດເພງທີ່ລຳບາກທີ່ເພິ່ນໄດ້ຂຽນໃນຕອນຕົ້ນ, ການປະພັນດົນຕີໄດ້ຊຶມເຂົ້າໄປໃນສະໝອງ, ເລືອດເນື້ອ, ບຳລຸງສ້າງຈິດວິນຍານທີ່ອ່ອນໄຫວ, ມີນ້ຳໃຈ ແລະ ກ້າຫານ. ເບິ່ງຄືວ່າແຫຼ່ງເນື້ອເພງທີ່ສະສົມຢູ່ໃນພຣະອົງໄດ້ຫລອກລວງອອກ, trickling ຜ່ານສາຍນ້ໍແລະແມ່ນ້ໍາເພື່ອຊອກຫາມະຫາສະຫມຸດ.

ໃນບົດປະພັນໃນຕອນຕົ້ນຂອງ ຫງວຽນໄຕຕື໋, ສຽງເພງທີ່ໃກ້ຊິດກັບຊີວິດໄດ້ດັງກ້ອງກັງວານ, ເຮັດໃຫ້ແມ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສຸກ. ພຽງແຕ່ຫລຽວເບິ່ງຕາຂອງ ຫງວຽນໄຕຕື໋, ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຊົງຈຳທີ່ຕື່ນເຕັ້ນໃນອາຍຸແປດສິບປີຂອງຕົນ, ຮ້ອງເພງ ໂຮດານກົງ , ໄດ້ແຕ່ງເມື່ອອາຍຸພຽງ 15 ປີເທົ່ານັ້ນ, ກໍພຽງພໍທີ່ຈະເຫັນໄຟແຫ່ງຄວາມຕື່ນເຕັ້ນໄດ້ລຸກໄໝ້ຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
Nguyen Tai Tue ມີຄຸນນະພາບຂອງດົນຕີພື້ນເມືອງທີ່ມີຄວາມເຄັມ, ຫຼົງໄຫຼໃນເນື້ອເພງທີ່ມີຈິດວິນຍານ, ເນື້ອເພງຂອງຕົນ, ຫຼີກລ່ຽງທຸກທ່າອ່ຽງຊົ່ວຄາວ. ຕົນເອງມີສະຕິສະເໝີ, ກັ່ນຕອງຕົນເອງ, ດຸໝັ່ນຂະຫຍັນພຽນໃນການຂັດສຽງຂອງຕົນ, ບໍ່ສົນໃຈຄວາມລໍ້ລວງທີ່ຍາກລຳບາກໃນຊີວິດປະຈຳວັນ.

ສາທາລະນະຊົນ, ຜູ້ຊົມ, ຜູ້ຟັງທີ່ເຄົາລົບນັບຖື, ເມື່ອເພີດເພີນໄປກັບເພງ Xa Khoi , ພຽງແຕ່ໃຫ້ວິນຍານຂອງພວກເຂົາບິນໄປກັບສຽງເພງແລະເນື້ອເພງ, ແຕ່ມີຫນ້ອຍຄົນທີ່ຈະຮູ້ຈັກຄວາມອົດທົນຂອງຜູ້ຂຽນເພງນີ້ເມື່ອແຕ່ງເພງປະເພດນີ້ໃນທ້າຍສະຕະວັດທີ 50 ຂອງສະຕະວັດທີ 20. ແລະ, ໃນແຕ່ລະເພງຂອງ ຫງວຽນໄຕຕື໋, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການພິຊິດຈິດໃຈອັນເລິກເຊິ່ງຂອງຈິດໃຈບໍລິສຸດ, ອ່ອນໂຍນດ້ວຍຈິດໃຈມະນຸດແທ້ໆ, ເພື່ອຄວາມສະຫງ່າລາສີຂອງມະນຸດ, ເຊື່ອໝັ້ນໃນຄວາມດີຂອງຊີວິດ.
ບໍ່ມີໃຜເຂົ້າໃຈດີໄປກວ່າ ຫງວຽນໄຕຕື໋ ກັ່ນຕອງ ແລະ ພັດທະນາດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງບັນດາເຜົ່າຫວຽດນາມ, ເພື່ອນຳເອົາຜົນງານໃໝ່ອອກສູ່ໂລກ. ບັນດາຜົນງານດົນຕີຂອງ ຫງວຽນໄຕ໋ຕື໋, ດ້ວຍບາດກ້າວທຳອິດຈາກ “ວີ” ແລະ “ຈີ່” ໄດ້ກ້າວຂຶ້ນສູ່ລະດັບສູງ, ຢືນຢູ່ແຖວໜ້າຂອງບັນດານັກປະພັນມະນຸສ, ດ້ວຍບົດປະພັນທີ່ໂລແມນຕິກ, ອັດສະຈັນ, ມີຄວາມສວຍງາມທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະທີ່ຍັງຄົງຄ້າງຢູ່ໃນຈິດໃຈຂອງຊາດ.
ເມື່ອໄດ້ຟັງເພງຂອງ ຫງວຽນໄຕຕື໋, ຄົນໜຶ່ງຮູ້ສຶກຄືວ່າຮຸ່ງອາລຸນກັບແສງຕາເວັນທີ່ອ່ອນໂຍນແລະແຈ້ງຊັດ, ບາງເທື່ອສຽງຂຸ່ຍໃນທິວທັດທຳມະຊາດທີ່ສວຍສົດງົດງາມຂອງເຂດເນີນສູງ, ບາງເທື່ອຄື້ນເມກພວມຢູ່ປາຍທ້ອງຟ້າ. ພິເສດ, ຄວາມງາມຂອງແມ່ຍິງຊາວຫວຽດນາມໃນບົດເພງ ຫງວຽນໄຕຕື໋ ພັດທະນາຮູບຮ່າງຂອງເຂດວັດທະນະທຳ: ຮູບຮ່າງອັນອ່ອນໂຍນຂອງຍິງສາວແຄມຝັ່ງທະເລຢູ່ນອກຝັ່ງທະເລ ດ້ວຍສຽງຮ້ອງເພງທີ່ໜ້າຮັກທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມມຸ່ງຫວັງເພື່ອອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ; ຄວາມງາມທີ່ເປັນເພດຍິງ ແລະແຂງແຮງຕາມແບບຢ່າງຂອງສາວ Central Highlands ທີ່ມີຄວາມເລິກຂອງຈິດວິນຍານຂອງມະນຸດ ແລະຄວາມຮັກຕໍ່ດິນແດນພູພຽງ basalt ສີແດງ; ເຜົ່າຜູ້ໄທ, ໄຕ, ຈີ່, ກາວລານ, ມົ້ງ, ສາວໜອງ, ແລະ ອື່ນໆ ຂອງເຂດພູດອຍທາງພາກເໜືອ, ງາມ ແລະ ສະຫງ່າງາມຄືກີບດອກຂອງດອກກ້ວຍ; ເດັກຍິງພາກໃຕ້ທີ່ອ່ອນໂຍນ, ສວຍງາມຄືດອກບົວ, ສະຫງ່າງາມຄືສຽງຮ້ອງເພງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງ; ແລະ ຄວາມງາມຂອງສາວ ຮ່າໂນ້ຍ , ພັນປີ ແທງລອງ, ສວຍງາມຕະຫຼອດໄປ ແລະ ອື່ນໆ.

ຈາກ ຫງວຽນ ໄຕ ທູ ໄດ້ ສ່ອງ ແສງ ໃນ ຈິດ ວິນ ຍານ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ໃນ ແມ່ນ້ຳ ທັງ ໝົດ, ທ້ອງ ຟ້າ ທີ່ ກວ້າງ ຂວາງ, ມະຫາສະ ໝຸດ ທີ່ ກວ້າງ ໃຫຍ່ ໄພສານ ຂອງ ເນື້ອ ຮ້ອງ, ຄວາມ ໂລ ແມນຕິກ, ຄວາມ ສວຍ ງາມ ແບບ ເສລີ ຂອງ ຈິດ ວິນ ຍານ ທີ່ ມີ ສີສັນ ຫຼາຍ ສີສັນ ຂອງ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ. ແສງສະຫວ່າງໃນສຽງດົນຕີນັ້ນແມ່ນດວງຈັນເຕັມດວງຄືໃບໜ້າຂອງ Kieu ໃນບົດກະວີຂອງ ຫງວຽນດູ, ຮູບຮ່າງສະຫງ່າງາມຂອງຄວາມງາມຢູ່ ແຂວງ Chinh Phu Ngam Khuc, ໂດດດ່ຽວຢູ່ໃນທົ່ງຫຍ້າອັນໃຫຍ່ຫລວງ, ສາວ Giay ຕີນເປົ່າຢູ່ສາຍນ້ຳ Muong Hum ທີ່ແຈ່ມໃສ, ຂັບຮ້ອງເພງພື້ນເມືອງໃນຍາມພາກຮຽນ spring ແລະອື່ນໆ. ໂລກແລະຂົວເຊື່ອມຕໍ່ຂອງມິດຕະພາບທີ່ບັນຈຸຂ່າວສານສັນຕິພາບ.
1.2.
ເມື່ອລາວເຊື່ອວ່າລາວມີພອນສະຫວັນແທ້ໆໃນການແຕ່ງເພງ ແລະມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະຕິດຕາມຄວາມມັກນີ້ໄປຈົນເຖິງທີ່ສຸດ, ລາວບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການໄດ້ວ່າລາວຈະພົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ສິ່ງທ້າທາຍອັນໃດໃນເສັ້ນທາງຂອງລາວ. ແຕ່ລາວໄດ້ຕ້ານທານຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ຄວາມລຳບາກທັງໝົດ ແລະ ໄດ້ອົດທົນໃນເສັ້ນທາງທີ່ລາວໄດ້ເລືອກ. ທ່ານເຄີຍກ່າວຕໍ່ສາທາລະນະຊົນວ່າ, ຖ້າຫາກສາມາດເລີ່ມດຳເນີນຊີວິດຄືນໃໝ່, ຍັງຈະສະໝັກໃຈເລືອກເຟັ້ນເສັ້ນທາງການເປັນນັກປະພັນດົນຕີ, ເດີນຕາມເສັ້ນທາງສືບທອດ ແລະ ພັດທະນາຄຸນຄ່າດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງຫວຽດນາມ. ລາວຍັງຄົງເລືອກເນື້ອເພງ, ໂລແມນຕິກ, ອາລົມຈິດ, ມະນຸດສະທຳຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ມີຄຸນຄ່າອັນຍືນຍົງ ທັງທາງດ້ານດົນຕີ ແລະ ວັນນະຄະດີ ເພື່ອສ້າງຕະຫຼອດການເດີນທາງຂອງລາວ. ພວກເຮົາຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນຫລາຍເມື່ອໄດ້ຍິນລາວສະຫຼຸບ ແລະ ໃຫ້ຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການແຕ່ງເພງໃນຊີວິດຂອງລາວ:
- ພໍ່ແມ່ຢາກໃຫ້ຂ້ອຍກາຍເປັນນັກປັນຍາຊົນ, ອາຈານສອນວັນນະຄະດີ. ຍ້ອນມີອິດທິພົນຂອງສິນທຳ, ການແຕ່ງເພງໃນສາຍຕາຂອງພໍ່ແມ່ ແລະ ຍາດພີ່ນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນອາຊີບ “ຮ້ອງເພງຕ່ຳ”. ເມື່ອປະກອບອາຊີບປະກອບດົນຕີ, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງກຳນົດອຸດົມການຂອງຕົນເອງ ແລະ ມີສະຕິປະເຊີນກັບຄວາມເປັນຈິງ. ເຖິງວ່າອາຊີບປະກອບດົນຕີໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຈາກລັດ, ແຕ່ມີສະມາຄົມນັກດົນຕີຫວຽດນາມ ໄດ້ຈັດຕັ້ງ, ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ, ຖືກຕ້ອງໃນທຸກດ້ານ, ແຕ່ຍັງຄົງມີຄວາມຂັດແຍ່ງບາງຢ່າງ. ສິ່ງກີດຂວາງທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນເຫຼົ່ານັ້ນຖືກທຳລາຍເມື່ອວຽກງານຊຸດໜຶ່ງເກີດຂຶ້ນທີ່ດັງກ້ອງກັງວົນແລະຖືກລະນຶກຈາກປະຊາຊົນ. ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຕົກເຂົ້າໄປໃນອັນຕະລາຍຂອງການຜະຈົນໄພຂອງການຊອກຫາຜົນໄດ້ຮັບທີ່ບໍ່ສາມາດຄາດເດົາໄດ້. ຮູບແບບທີ່ໂຫດຮ້າຍຂອງແຮງງານທີ່ສ້າງສັນດ້ວຍວັດສະດຸປະກອບທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ, ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ, ບໍ່ມີຕົວຕົນ. ນັ້ນແມ່ນສຽງ.

ເມື່ອພວກເຮົາຖາມວ່າ ນັກດົນຕີທີ່ມີພອນສະຫວັນຄືລາວ, ທີ່ມີຄວາມມັກໃນການປະພັນ ແລະ ມີຄວາມພ້ອມດ້ວຍທິດສະດີການປະພັນອັນໜັກແໜ້ນນັ້ນ ຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກອັນໃດຂັດຂວາງເສັ້ນທາງສູ່ຄວາມສຳເລັດຂອງລາວ, ລາວຕອບວ່າ:
- ຂ້າພະເຈົ້າເອງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ເຊິ່ງບໍ່ສາມາດປະເມີນຕົນເອງໃນລະດັບແລະຄວາມສູງທີ່ຕົນເອງສາມາດບັນລຸໄດ້ໃນການສ້າງຜົນງານດົນຕີທີ່ມີຄຸນຄ່າ. ເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກສໍາເລັດວຽກງານທີ່ມີຄຸນຄ່າຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກສາທາລະນະ, ຂ້ອຍສະເຫມີຖາມລະດັບແລະພອນສະຫວັນຂອງຂ້ອຍ. ເພາະສະນັ້ນ, ວຽກງານຂອງຂ້ອຍມັກຈະຖືກຂຽນຊ້າຫຼາຍ. ໃນຂະນະທີ່ຂຽນ, ຂ້ອຍຍັງໄດ້ທົດສອບພວກມັນໃນການປະຕິບັດເພື່ອການກັ່ນຕອງຕົວເອງ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າການລະມັດລະວັງຕໍ່ນັກປະພັນແມ່ນມີຄວາມຈໍາເປັນຫຼາຍ.
ມື້ນີ້ແມ່ນວັນຄົບຮອບສອງຂອງການເສຍຊີວິດຂອງລາວ, ແຕ່ພວກເຮົາຍັງເຫັນໄດ້ຊັດເຈນວ່າໃບຫນ້າສະຫງ່າງາມຂອງລາວດ້ວຍສາຍຕາທີ່ສະຫລາດແລະເບິ່ງ, ບາງຄັ້ງຄິດ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຈິງຈັງ, ແລະບາງຄັ້ງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຕະຫລົກ. ການແນມເບິ່ງຂອງລາວເບິ່ງຄືວ່າຈະເຈາະທຸກສິ່ງ. ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນເວລາທີ່ລາວນັ່ງຢູ່ທາງຫນ້າຂອງແຜ່ນດົນຕີທີ່ຈືດໆກັບ piano ແລະ pen, ນິ້ວມືຂອງເຂົາໄດ້ເຄື່ອນໄຫວຄືກັບວ່າທ່ານໄດ້ຖືກນວດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຈາກອາກາດພ້ອມກັບຈັງຫວະສຽງແປກຈາກປາກຂອງຕົນ, ພະຍັນຊະນະແຕ່ລະໄດ້ຍິນໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ. ການຍຶດປະໂຫຍກດົນຕີ, ລາວໃຊ້ປາກກາທີ່ມີເສັ້ນຂີດແລະສີຫມຶກທີ່ເລືອກຢ່າງຊັດເຈນເພື່ອຖອດຂໍ້ຄວາມມັນ. ບົດບັນທຶກດົນຕີຂະໜາດນ້ອຍ, ເຂັ້ມແຂງ, ສະຫງ່າງາມມີຈິດວິນຍານຫຼາຍປານໃດ? ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຮູ້. ມີຈິດວິນຍານຫຼາຍກວ່າໃນຄວາມຄິດ. ບັນດາບົດດົນຕີແມ່ນຂຽນດ້ວຍມືຂອງ ຫງວຽນໄຕຕື໋ ດ້ວຍເຄື່ອງດົນຕີຂອງຕົນ, ບັນທຶກສຽງອັນມະຫັດສະຈັນອອກຈາກປາກຂອງຕົນ, ໄດ້ເຂົ້າສູ່ມໍລະດົກວັດທະນະທຳຂອງຊາວຫວຽດນາມ, ດັງກ້ອງກັງວານຢູ່ໃນວົງການມວນຊົນ, ແລະ ຄົງຕົວຕະຫຼອດໄປ.
ທີ່ມາ
(0)