Pelajaran 4: Deklarasi Abadi
Adalah menjadi satu kesilapan jika siri rencana ini tidak menyebut Perisytiharan Kemerdekaan - "karya sastera yang hebat sepanjang zaman". Deklarasi itu kuat dalam politik , fleksibel dalam diplomasi, berperikemanusiaan dalam dasar dan indah sebagai puisi politik. Pada tahun 2023, sempena ulang tahun ke-78 Hari Kebangsaan, seorang profesor oktogenarian menyiarkan Pengisytiharan Kemerdekaan di halaman peribadinya tetapi dengan niat buruk apabila dia menyunting kandungan Pengisytiharan itu. Seseorang yang bergelar profesor tidak sepatutnya mempunyai perangai sedemikian, kerana ia tidak serius dalam akademik dan tidak sopan akhlaknya.
Presiden Ho Chi Minh dan Pengisytiharan Kemerdekaan
"Tulisan heroik abadi"
Ketika sebilangan rakyat Vietnam di dalam atau luar negara terus menerus menentang dan memfitnah peristiwa bersejarah Musim Gugur Ogos dan menghina pemimpin, jiwa revolusi, rakyat di negara yang menceroboh Vietnam mengakui kehebatannya.
Deklarasi Kemerdekaan - "sastera kepahlawanan abadi" mempunyai ayat yang sangat halus, iaitu ayat Uncle Ho berkata: "... dalam erti kata yang lebih luas, ayat ini bermaksud, semua bangsa di dunia ini dilahirkan sama...". Deklarasi Kemerdekaan Amerika Syarikat hanya mengatakan "semua lelaki dilahirkan sama", manakala Deklarasi Kemerdekaan Vietnam menegaskan bahawa bukan sahaja "semua lelaki" adalah sama tetapi semua rakyat adalah sama. Ini adalah mesej yang dihantar oleh Presiden Ho Chi Minh kepada kuasa besar pada masa itu, bahawa semua rakyat dan negara mempunyai hak yang sama.
Semakin jauh kita pergi, semakin kita melihat nilai abadi Deklarasi ini. Kita tahu bahawa Deklarasi Kemerdekaan Amerika pada tahun 1776 dan Deklarasi Hak Asasi Manusia dan Warganegara pada tahun 1789 dilahirkan selepas perjuangan kemerdekaan 13 koloni British di Amerika Utara dan revolusi borjuasi Perancis yang hebat.
Berdasarkan warisan idea-idea progresif zaman Pencerahan, dua deklarasi Amerika Syarikat dan Perancis adalah penegasan yang meyakinkan tentang hak asasi manusia, hak-hak kebangsaan, dan prinsip "kedaulatan rakyat" dalam perjuangan menentang rejim autokratik feudal, membimbing orang untuk mencapai nilai demokrasi, nilai kemanusiaan yang mulia, dan kebebasan persaudaraan.
Dalam Deklarasi Kemerdekaan Amerika, pengarang Thomas Jefferson (kemudian Presiden Amerika Syarikat) menegaskan bahawa tanah jajahan mesti mempunyai hak untuk menjadi negara yang bebas dan merdeka, menghapuskan penguasaan kolonialisme British. Kedua-dua deklarasi itu menandakan satu peristiwa penting dalam perjuangan untuk pembebasan negara dan pembebasan manusia. Deklarasi Hak Manusia dan Warganegara Revolusi Perancis pada tahun 1791 menyatakan: "Lelaki dilahirkan bebas dan mempunyai hak yang sama, dan mesti sentiasa kekal bebas dan mempunyai hak yang sama."
Dalam Deklarasi Kemerdekaan Vietnam 1945, dari baris pertama, Presiden Ho Chi Minh memetik ayat paling terkenal dalam dua pengisytiharan sejarah itu dengan sikap yang sangat menghormati: "Semua manusia dilahirkan sama. Pencipta mereka telah menganugerahkan mereka hak-hak tertentu yang tidak boleh dipisahkan; antaranya ialah hak untuk hidup, hak untuk kebebasan, dan hak untuk mengejar kebahagiaan...". Di sini, Presiden Ho Chi Minh bermula daripada nilai kemanusiaan sejagat bagi seluruh umat manusia sebagai asas dan matlamat perjuangan rakyat Vietnam. Beliau menegaskan bahawa perjuangan untuk pembebasan negara Vietnam juga adalah untuk merealisasikan hak-hak yang sah dan suci yang tidak boleh dilanggar oleh sesiapa pun, dan merupakan kesinambungan bendera pembebasan negara dan pembebasan manusia yang dinaikkan tinggi oleh revolusi Perancis dan Amerika.
Bukan sahaja mewarisi, Presiden Ho Chi Minh juga mengembangkan dan mengembangkan nilai-nilai deklarasi terdahulu di era baharu. Sesetengah penyelidik menegaskan bahawa dalam Deklarasi Kemerdekaan Amerika, frasa asal "semua orang" ialah "semua lelaki".
Asal ayat itu ditetapkan dalam konteks Amerika pada akhir abad ke-18 apabila perhambaan dan diskriminasi kaum wujud, lelaki yang mempunyai hak yang disebut dalam Deklarasi hanyalah lelaki kulit putih. Oleh itu, hak asasi manusia, hak yang wujud itu hanya untuk lelaki kulit putih. Sementara Presiden Ho Chi Minh dengan jelas menegaskan bahawa hak adalah untuk "semua orang", tanpa mengira status, kelas, agama, jantina, atau etnik. Itu adalah pengembangan mutlak, membawa nilai-nilai yang besar dan selaras dengan pembangunan manusia yang progresif.
Bukan hanya untuk Vietnam
Dalam Deklarasi Kemerdekaan yang dibacakan di Hanoi pada tahun 1945, Ho Chi Minh memperluaskan konotasi konsep hak-hak negara secara luas dan mendalam. Berdasarkan situasi kolonial Vietnam yang baru mencapai kemerdekaan dan konteks sejarah antarabangsa ketika itu, Ho Chi Minh menegaskan: Hak nasional bukan sahaja hak untuk menentukan nasib sendiri negara tetapi juga hak untuk kesaksamaan, kebebasan, perpaduan dan keutuhan wilayah.
Kemerdekaan negara berkait rapat dengan prinsip persamaan negara dan penentuan nasib sendiri, dengan hak untuk hidup dan hak untuk kebahagiaan setiap negara. Lebih-lebih lagi, hak untuk kemerdekaan dan kesaksamaan di sini mesti diwujudkan berhubung dengan semua negara di dunia, tanpa mengira saiz, kekuatan atau perbezaan dalam rejim politik. Oleh itu, Pengisytiharan Kemerdekaan tidak lagi dikhaskan untuk rakyat Vietnam semata-mata, tetapi juga merupakan galakan dan penegasan suci semua negara di dunia, terutamanya negara-negara kecil dan lemah di bawah pemerintahan kolonial.
Daripada hak asasi manusia yang diperluaskan kepada hak negara, Deklarasi Kemerdekaan menyumbang kepada penciptaan dan peneguhan asas undang-undang dan keadilan baharu tamadun manusia, yang bertujuan untuk keadilan, kesaksamaan, dan penghapusan penindasan, eksploitasi, dan ketidakadilan di peringkat nasional dan antarabangsa. Keadilan itu kemudiannya menjadi bukan sahaja prinsip perlembagaan Vietnam dan banyak negara lain, tetapi juga peruntukan undang-undang antarabangsa apabila ia direkodkan dalam konvensyen antarabangsa yang berkaitan dengan kedaulatan negara, kemerdekaan negara, dan penentuan nasib sendiri.
Mengimbas kembali perjalanan dari masa pemuda Nguyen Tat Thanh meninggalkan Dermaga Nha Rong dengan imej "Sejak itu, dia mengambil langkah pertamanya/ Hanyut melintasi empat lautan, di atas kapal/ Kehidupan ribut, dalam debu arang/ Tangan membakar dapur, mengelap kuali, memotong sayur-sayuran"... sehinggalah hari Pengisytiharan Kemerdekaan yang benar, sebuah pengisytiharan bahawa dunia telah "menikmati kemerdekaan Vietnam" dan kemerdekaan" adalah perjalanan "tiga puluh tahun tanpa rehat".
Semasa hayatnya, mendiang Setiausaha Agung Le Kha Phieu pernah menjawab akhbar Barat bahawa, sejak Perancis menyerang Vietnam sehingga sebelum tahun 1930, mengikut statistik, seluruh negara mempunyai 300 pemberontakan dan pemberontakan menentang Perancis, tetapi semuanya gagal.
Seperti yang ditulis oleh penyair politik Che Lan Vien: Nenek moyang kita pernah patah tangan di hadapan pintu kehidupan/ Pintu masih tertutup dan kehidupan dikunci senyap/ “Patung-patung Pagoda Tay Phuong” tidak tahu menjawabnya/ Seluruh bangsa miskin dan kelaparan dalam jerami/ Sastera yang memanggil jiwa dibasahi dengan titisan hujan yang jatuh/ Kemudian dengan tangan kosong, Ly dari Diranh/ Diciptalah dengan tangan kosong. istana adalah ombak Sungai Merah/ An Duong Vuong, tolong bangun bersama kami untuk membina besi dan keluli/ Adakah pembesar suara ini menyenangkan mata anda?
Harus diingat bahawa pada tahun 2016, semasa lawatan Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong ke Washington DC, Naib Presiden Joe Biden ketika itu membacakan dua ayat Kieu dalam bahasa Inggeris kepada Setiausaha Agung: Syukurlah kami berada di sini hari ini/ Untuk melihat matahari melalui kabus dan awan yang memisahkan, untuk bercakap tentang hubungan antara kedua-dua negara. "Ini juga merupakan satu peristiwa penting dalam perjalanan usaha bersama kedua-dua negara untuk merealisasikan hasrat Presiden Ho Chi Minh yang dinyatakan dalam surat Februari 1946 kepada Presiden AS Harry Truman, iaitu Vietnam mempunyai hubungan kerjasama penuh dengan AS" - menurut penilaian Kementerian Luar Negeri. Ini membuktikan bahawa "tiada siapa boleh mengubah masa lalu, masa depan bergantung kepada kita"./.
(bersambung)
Viet Dong
Catatan terakhir: "Anda tidur dengan tenang di tempat anda bermula"
Sumber: https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-viet-nam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html










Komen (0)