Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Kisah cinta Vietnam-Jepun" diceritakan dengan menyentuh hati di bandar Da Nang

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2023


Diinspirasikan daripada kisah cinta antara Puteri Ngoc Hoa dan seorang pedagang Jepun dari Hoi An ke Nagasaki pada abad ke-16, program pertukaran budaya 'Vietnam-Jepun Love Story' baru-baru ini diadakan di Bandar Da Nang .

Program pertukaran budaya itu merupakan inisiatif Persatuan Pasangan Kedutaan Vietnam di Tokyo untuk penggal 2015-2018, dengan kerjasama Syarikat Ngan An dan Da Nang Mikazuki Resort.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Program pertukaran budaya 'Vietnam-Japan Love Story' meninggalkan banyak kesan yang indah. (Sumber: Jawatankuasa Pengelola)

Acara ini ditaja dan disokong oleh ramai rakan kongsi, termasuk Kedutaan Jepun, wilayah Quang Ninh , Persatuan Persahabatan Vietnam-Jepun dan Persatuan Usahawan Wanita Vietnam.

Unit penganjuran dan sokongan bersama di Bandar Da Nang termasuk Persatuan Persahabatan Vietnam-Jepun Bandar Da Nang, Universiti Dong A, Selfwing V-Kids School dan Sekolah Bahasa Jepun Sakura Da Nang.

Ini adalah kali pertama diplomat Vietnam yang pernah bekerja di Jepun pulang ke tanah air, berkoordinasi dengan rakan artis terkenal dan ahli perniagaan dari kedua-dua negara, serta universiti tempatan, untuk menganjurkan acara pertukaran budaya bagi meraikan ulang tahun ke-50 penubuhan hubungan diplomatik Vietnam-Jepun.

Berlangsung pada sebelah petang 30 September, program dimulakan dengan rancangan bual bicara 'Sweet Memories' tentang persahabatan antara kedua-dua negara, dengan penyertaan "orang dalam" seperti Duta Nguyen Quoc Cuong, Konsul Jeneral Jepun di Bandar Da Nang Yakabe Yoshinori.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Duta Besar Nguyen Quoc Cuong, Konsul Jeneral Jepun di Bandar Da Nang Yakabe Yoshinori dalam rancangan bual bicara 'Sweet Memories' yang dihoskan oleh naib juara Thuy Van. (Sumber: Jawatankuasa Pengelola)

Program itu diikuti dengan persembahan istimewa oleh Artis Berjasa Le Giang, dua pemain piano Jepun terkenal di peringkat antarabangsa Toshiki Usui dan Keiko Borjeson, Akari Nakatani - yang memainkan renungan Jepun pemuzik Trinh Cong Son dalam filem 'Em va Trinh' dan Thuy Van, naib juara ke-3 Pertandingan Ratu Antarabangsa 2015 di Tokyo.

Terutama, lagu Little Bird , dengan lirik yang diterjemahkan daripada bahasa Jepun ke bahasa Inggeris oleh Permaisuri Jepun Michiko, telah dipersembahkan oleh artis Toshiki Usui dan Duta Hoang Thi Minh Ha.

Di sini, persembahan Ao Dai Ngan An digabungkan dengan Kimono memberi kesan dalam suasana perkahwinan Vietnam-Jepun.

Tarian payung, tarian Yosakoi dan koir Vietnam in Me yang dipersembahkan oleh Duta Besar Hoang Thi Minh Ha dan para pelajar bagaikan nafas belia, membuka masa depan yang cerah untuk kerjasama antara kedua-dua negara.

Cik Yasuyo Satou - wakil organisasi pertukaran antarabangsa dari Tokyo, berkata dengan penuh emosi: "Ini adalah kali pertama saya menghadiri acara pertukaran budaya yang begitu indah. Cantik, unik dan bermakna."

Dalam temu bual mengenai acara itu, Konsul Jeneral Jepun di Bandar Da Nang Yakabe Yoshinori berkongsi: "Jawatankuasa penganjur, terutamanya Persatuan Pasangan Kedutaan Vietnam di Tokyo bagi penggal 2015-2018, memperkenalkan ciri budaya kedua-dua negara dengan cara yang mendalam dan bermakna."

Encik Yakabe Yoshinori menegaskan bahawa beliau sendiri mengalami dan belajar banyak ketika menghadiri majlis tersebut.

Beberapa imej cemerlang pada majlis tersebut : (Sumber: Jawatankuasa Penganjur)

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Artis Berjasa Le Giang memainkan monochord solo "Moonlight on the purba kubu" oleh pemuzik Taki Rentaro dengan iringan piano oleh artis Toshiki Usui.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Korus "Vietnam dalam saya " telah dipersembahkan oleh isteri dan pelajar Duta Besar Hoang Thi Minh Ha.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Pemain piano Jepun Toshiki Usui dalam lagu "Hello Vietnam".
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Persembahan Ngan An Ao Dai - koleksi Ao Dai yang diperbuat daripada kain Kimono, yang dipersembahkan oleh pelajar Universiti Dong A.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Tarian Yosakoi bertenaga yang dipersembahkan oleh pelajar Sekolah Bahasa Jepun Sakura di Danang.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Akari Nakatani dalam lagu "Diem Xua" oleh Trinh Cong Son.


Sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Lakonan semula Perayaan Pertengahan Musim Luruh Dinasti Ly di Thang Long Imperial Citadel
Pelancong Barat seronok membeli mainan Pesta Pertengahan Musim Luruh di Jalan Hang Ma untuk diberikan kepada anak dan cucu mereka.
Jalan Hang Ma adalah cemerlang dengan warna-warna Pertengahan Musim Luruh, golongan muda teruja mendaftar masuk tanpa henti
Mesej sejarah: Bongkah kayu Pagoda Vinh Nghiem - warisan dokumentari kemanusiaan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk