Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Anak angkat Uncle Ho berkongsi tentang 'ketahanan luar biasa' Vietnam

Pada usia 80 tahun, Elisabeth Helfer Aubrac - anak angkat yang Uncle Ho sangat memanggil "Babette" - kembali ke Hanoi sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan. Bercakap dengan wartawan majalah Thoi Dai, dia berkongsi kenangannya tentang bapa baptisnya, persahabatan istimewa antara Presiden Ho Chi Minh dan bapanya - Raymond Aubrac, dan kepercayaan kuatnya terhadap daya tahan masa depan Vietnam.

Thời ĐạiThời Đại02/09/2025

- Pulang ke Vietnam sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan, apakah perasaan anda tentang suasana di sini?

- Tanggapan pertama saya apabila saya turun dari pesawat adalah sama seperti selalu: beremosi dan berasa seperti pulang ke rumah. Serta-merta, saya melihat bendera merah dengan bintang kuning berkibar di mana-mana, jalan-jalannya bersih dan dihiasi dengan terang. Ini mengingatkan saya tentang suasana di Perancis sebelum setiap acara besar: orang ramai membersihkan bersama, bersedia dengan teliti untuk menyambut tetamu. Sebaik sahaja saya meninggalkan bagasi saya di hotel, saya dan dua gadis muda terus ke Pejabat Pos Hanoi. Di sana, saya merasakan suasana perayaan yang penuh: latihan, nyanyian, kanak-kanak bermain dalam kegembiraan ibu bapa mereka. Suasana yang sungguh meriah dan menggembirakan.

Bà Elisabeth Helfer Aubrac, con gái đỡ đầu của Bác Hồ. (Ảnh: Đinh Hòa)
Puan Elisabeth Helfer Aubrac, anak angkat Uncle Ho. (Foto: Dinh Hoa)

- Dalam kenangan zaman kanak-kanak anda, imej Presiden Ho Chi Minh manakah yang paling jelas? Dan bagaimana anda melihat persahabatan antara dia dan bapa anda - Encik Raymond Aubrac?

- Presiden Ho Chi Minh tinggal di rumah ibu bapa saya, yang aktif dalam gerakan penentangan. Sejak zaman kanak-kanak, saya dan adik-beradik telah disemai dengan semangat kebebasan, kesaksamaan, dan amal. Bagi kami, dia bukan sahaja seorang godfather tetapi juga ahli keluarga.

Sebagai seorang gadis kecil, saya sama sekali tidak tahu apa itu Perang Indochina, dan sudah tentu, tiada siapa yang boleh meramalkan perang di Vietnam yang akan menyusul. Tetapi secara beransur-ansur, saya menyedari bahawa Presiden Ho Chi Minh adalah seorang tokoh yang luar biasa, bukan sahaja melalui gambar tetapi juga kerana beliau adalah sebahagian daripada keluarga saya.

Walaupun kami tidak lagi bertemu secara peribadi, saya masih mengekalkan tabiat menulis ucapan Tahun Baru, dan dia, dalam satu atau lain cara, sentiasa menghantar ucapan hari lahir kepada saya. Oleh itu, Presiden Ho Chi Minh bukanlah orang asing, tetapi sentiasa hadir sebagai orang tersayang. Secara beransur-ansur, saya lebih faham tentang ketokohannya sebagai seorang pemimpin, tetapi personalitinya mempunyai banyak persamaan dengan ayah saya dan rakan-rakan ayah saya - yang semuanya berasal dari gerakan penentangan - jadi saya tidak terkejut apabila menyedarinya. Segala-galanya adalah normal dan dalam aliran semula jadi keluarga.

Ayah saya - Raymond Aubrac - adalah seorang yang rendah hati, yang mengekalkan integriti dan kemerdekaannya, dan tidak pernah menggunakan kemasyhurannya untuk mencari jawatan. Dia benar-benar dipercayai oleh Presiden Ho Chi Minh, dan kepercayaan itu menyumbang kepada pengukuhan kepercayaan rakyat Perancis kepadanya. Asas perhubungan itu adalah kepercayaan dan kesederhanaan dalam perwatakan - titik persamaan antara dua lelaki yang cemerlang. Ayah saya juga mendapat kepercayaan daripada pemimpin Perancis, seperti Perdana Menteri Mendès France dalam tempoh 1946-1954. Terima kasih kepada itu, persahabatan istimewa ini menyumbang kepada mewujudkan langkah penting ke hadapan dalam hubungan Vietnam - Perancis semasa tempoh sejarah yang mencabar.

Chủ tịch Hồ Chí Minh bế con gái nuôi Babette. (Ảnh tư liệu: KT)
Presiden Ho Chi Minh memegang anak angkatnya Babette. (Foto: KT)

- Apakah tanggapan anda tentang perubahan Vietnam selama ini?

- Kali pertama saya datang ke Vietnam ialah pada tahun 1987. Pada masa itu, Hanoi masih mempunyai banyak kawah bom, lapangan terbang itu sudah lama, tiada bekalan elektrik atau jalan raya; orang hidup dalam kesusahan yang besar, kekurangan segala-galanya. Tapi yang membuatkan saya tersentuh, semua orang bekerja, dari membaiki basikal hingga menampal alatan yang rosak, kadang-kadang tin makanan, radio... tak ada orang yang duduk terbiar.

Selepas itu, saya pulang lebih daripada 10 kali, dan suami saya pergi ke Vietnam hampir 4 kali setahun. Saya menyaksikan kepantasan pembangunan yang menakjubkan: rakyat Vietnam mengangkat kepala mereka, membina semula bersama-sama. Jejak perang beransur-ansur pudar, kecuali akibat teruk dari Agen Jingga. Sebaliknya, terdapat daya tahan yang luar biasa.

- Pada pendapat anda, bagaimanakah persahabatan Vietnam-Perancis dipupuk sejak beberapa dekad yang lalu? Apakah yang boleh membantu mengeratkan ikatan antara dua orang?

- Dari perspektif peribadi, saya rasa ada kalanya hubungan itu tidak seperti yang diharapkan. Jeneral Vo Nguyen Giap pernah memberitahu saya: "Saya tidak pernah ke Perancis kerana Perancis tidak menjemput saya." Itu adalah bukti keraguan masa lalu.

Walau bagaimanapun, Perancis telah membuat sumbangan penting, terutamanya selepas Doi Moi, apabila membantu Vietnam berintegrasi di peringkat antarabangsa, menyertai organisasi antarabangsa, dan menyokong dalam bidang sains dan teknologi. Saya percaya bahawa hubungan antara kedua-dua negara boleh berkembang dengan lebih kukuh, terutamanya dalam rangka kerja Kesatuan Eropah. Bidang pendidikan dan latihan adalah contoh, kerana pada masa ini bahasa Perancis di Vietnam masih terhad. Adalah perlu untuk menggalakkan lagi hubungan rapat antara generasi muda Vietnam dan Perancis.

Contoh biasa ialah Pusat Latihan Pengurusan Perancis-Vietnam (CFVG). Selama lebih daripada 30 tahun, Pusat ini telah melatih banyak generasi sarjana dalam ekonomi, kewangan, dan pentadbiran. Pelajar Vietnam belajar dalam bahasa Inggeris, kemudian meneruskan program bersama di Universiti Sorbonne (Perancis). Walaupun bahasa Perancis tidak digunakan, model ini masih mewujudkan jambatan kukuh antara belia kedua-dua negara. Saya fikir adalah perlu untuk meniru bentuk kerjasama terbuka sedemikian, baik dalam bidang perubatan dan banyak bidang lain, supaya generasi muda mempunyai lebih banyak peluang untuk berhubung dan membangun bersama.

- Sempena ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan Vietnam, apakah mesej yang ingin anda sampaikan kepada rakyat Vietnam?

Bagi sebuah negara, 80 tahun adalah sangat, sangat muda - ia hanyalah permulaan kemajuan yang kukuh. Bagi seorang wanita, 80 tahun tidak semestinya permulaan kejayaan besar. Tetapi pada usia saya, harapannya adalah untuk melihat, atau lebih tepat untuk mengetahui: jika negara ini meneruskan laluan terbuka dan kreatif semasa, dan pada masa yang sama lebih mengambil berat tentang alam sekitar, maka apabila menyaksikan keanggunan, keberanian dan kebaikan rakyat Vietnam, seorang wanita berusia 80 tahun akan dapat berfikir: "Negara ini mempunyai masa depan yang indah".

Terima kasih banyak-banyak!

Sumber: https://thoidai.com.vn/con-gai-nuoi-cua-bac-ho-chia-se-ve-suc-bat-phi-thuong-cua-viet-nam-216013.html


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Sejauh mana kemodenan helikopter anti-kapal selam Ka-28 menyertai perarakan laut?
Panorama perarakan meraikan ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan 2 September
Gambar jarak dekat jet pejuang Su-30MK2 menjatuhkan perangkap haba di langit Ba Dinh
21 das tembakan meriam, membuka perarakan Hari Kebangsaan pada 2 September

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk