Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jika anak saya belajar dalam dwibahasa, adakah saya perlu berbahasa Inggeris di rumah dengan ibu bapa saya untuk menjadi baik?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/08/2023


Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 1.

Cik Vo Thi Truc Quynh

Cik Vo Thi Truc Quynh, Timbalan Pengarah Penyelidikan dan Pembangunan Program di Victoria South Saigon Bilingual International School, berkata: "Pendapat peribadi saya ialah saya tidak bersetuju. Walaupun saya dan suami sama-sama fasih berbahasa Inggeris, kami tidak memaksa anak-anak kami berbahasa Inggeris di rumah. Kami hanya membenarkan mereka belajar bahasa Inggeris di sekolah atau di pusat."

"Saya percaya perkara yang paling penting ialah mewujudkan tabiat dan refleks bertutur dalam bahasa Inggeris untuk pelajar dari awal hingga akhir hari. Kecuali waktu mengajar program Vietnam, selebihnya, termasuk aktiviti selepas sekolah atau upacara menaikkan bendera, sekolah menggunakan bahasa Inggeris dengan matlamat bahawa ini bukan bahasa asing tetapi bahasa kedua," kata Cik Truc Quynh.

Cik Vo Thi Truc Quynh berkata di Sekolah Antarabangsa Dwibahasa Victoria South Saigon, sekolah itu mempunyai konsep berbeza iaitu pembelajaran bahasa Inggeris ialah mempelajari tabiat dan refleks bahasa Inggeris dalam aktiviti harian.

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 2.

Perbincangan itu menarik banyak pendapat yang berkualiti.

Apakah ujian yang perlu saya ambil untuk berpindah dari sekolah awam ke sekolah swasta?

Ramai penonton program bertanya soalan kepada tetamu melalui saluran thanhnien.vn dan rangkaian sosial seperti Facebook Fanpage, YouTube, dan TikTok of Thanh Nien Newspaper.

Seorang ibu bapa bertanya, "Anak saya belajar di sekolah awam, bolehkah dia berpindah ke sekolah antarabangsa dwibahasa? Adakah peperiksaan kemasukan diperlukan?"

Cik Vo Thi Truc Quynh berkata, apabila pelajar yang mempelajari program dwibahasa bertukar kembali ke program Kementerian Pendidikan dan Latihan, mereka tidak akan menghadapi sebarang kesulitan kerana semasa proses pembelajaran dwibahasa, mereka mempelajari program Kementerian Pendidikan dan Latihan serta program antarabangsa pada masa yang sama.

Sebaliknya, apabila pelajar belajar di sekolah awam dan berpindah ke sekolah dwibahasa seperti Sekolah Dwibahasa Antarabangsa Victoria di Saigon Selatan, mereka perlu mengambil peperiksaan kemasukan, menguji kemahiran bahasa Inggeris, Vietnam dan matematik mereka.

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 3.

Cik Truc Quynh bercakap tentang peperiksaan kemasukan pelajar

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 4.

Perbincangan itu menarik banyak pendapat daripada wakil universiti di Bandaraya Ho Chi Minh.

"Kebanyakan pelajar berpindah dari sekolah awam ke sekolah swasta, apabila di peringkat awam tidak belajar bahasa Inggeris intensif atau bahasa Inggeris bersepadu, perkara yang paling sukar ialah kebolehan menggunakan bahasa Inggeris. Bahasa Inggeris di sini bukan sahaja sebagai bahasa komunikasi harian tetapi juga untuk berfikir dalam belajar. Oleh itu, selepas ujian kemasukan, jika pelajar tidak pandai berbahasa Inggeris, kita akan membina program tambahan untuk pelajar supaya semua pelajar boleh berpindah ke program latihan di peringkat antarabangsa, Kementerian Pelajaran Malaysia. - matematik - pelajaran sains untuk membangunkan penguasaan bahasa Inggeris dan keupayaan berfikir," kongsi Cik Truc Quynh.



Pautan sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Vietnam memenangi pertandingan muzik Intervision 2025
Kesesakan lalu lintas Mu Cang Chai sehingga petang, pelancong berpusu-pusu memburu musim padi masak
Musim keemasan Hoang Su Phi yang mendamaikan di pergunungan tinggi Tay Con Linh
Kampung di Da Nang dalam 50 kampung tercantik di dunia 2025

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk