Acara ini bertujuan untuk memperingati ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos (19 Ogos 1945 - 19 Ogos 2025), Hari Kebangsaan pada 2 September, dan ulang tahun ke-78 Hari Kemerdekaan India (15 Ogos 1947 - 15 Ogos 2020).
Menghadiri acara tersebut ialah delegasi dari India, delegasi dari bandar Hanoi , ahli Jawatankuasa Eksekutif Persatuan Persahabatan Vietnam-India bandar Hanoi, dan wakil cawangan Persatuan Persahabatan Vietnam-India.
Berkongsi pandangan tentang konteks di sebalik penciptaan "Vietnam 1982-2017: From Ruins to Miracles ," Duta Besar Ton Sinh Thanh, bekas Duta Besar Vietnam ke India dan ketua pengarang terjemahan, berkata idea untuk buku itu timbul apabila Geetesh Sharma bertemu Pengerusi Dewan Negara di Ngan06 semasa lawatan beliau Nguyen Thi Kim di Ngan06 India
Setelah menerima sambutan hangat daripada Pengerusi Perhimpunan Negara Nguyen Thi Kim Ngan dan sokongan daripada Menteri Perhubungan India, pengarang Geetesh Sharma berpeluang kembali ke Vietnam selepas beberapa lawatan sebelum ini, mendorong beliau untuk merealisasikan idea ikhlas ini.
Menurut Duta Besar Ton Sinh Thanh, buku itu menceritakan perubahan yang disaksikan pengarang di Vietnam semasa lawatan pertamanya pada tahun 1982 dan lawatan terakhirnya pada tahun 2017. Melalui lensa seorang penulis dan kasih sayang yang mendalam dari seseorang yang sepenuh hati mengabdikan diri kepada Vietnam, Geetesh Sharma bukan sahaja menggambarkan keindahan semula jadi dan budaya yang kaya dengan lukisan pembangunan negara Asia Tenggara yang realistik ini.
|
Mengimbas kembali proses penterjemahan dan penerbitan buku itu, Duta Besar Ton Sinh Thanh membuat kesimpulan, "Untuk melihat Bumi dengan jelas, anda perlu pergi ke Bulan," membayangkan bahawa perspektif daripada rakan antarabangsa jelas mencerminkan perubahan dan kemajuan di Vietnam sejak beberapa tahun lalu.
Buku setebal 180 muka surat itu, ditulis dalam bahasa yang ringkas dan bersahaja, membangkitkan emosi yang mendalam dan merangkum perjalanan transformasi Vietnam yang ajaib dari tempoh sebelum dan selepas pembaharuan Doi Moi (Pengubahsuaian).
Menurut Encik Ton Sinh Thanh, "Vietnam 1982-2017: From Ruins to Miracles" bukan sahaja mengenang masa lalu tetapi juga sumber inspirasi untuk generasi kini dan akan datang dalam memelihara dan membangunkan hubungan baik antara Vietnam dan India.
Berucap pada majlis itu, Dr. Le Thi Hang Nga, bekas Timbalan Ketua Pengarang Jurnal Pengajian India dan Asia , Akademi Sains Sosial Vietnam, melahirkan rasa terima kasih yang mendalam kepada Persatuan Persahabatan Vietnam-India Hanoi kerana memilih untuk memperkenalkan karya "Autonomi India" . Menurutnya, terjemahan buku itu lahir daripada rasa hormat dan kagumnya terhadap pengarang Mahatma Gandhi.
Dr. Le Thi Hang Nga berkongsi bahawa dia pertama kali menemui karya Mahatma Gandhi pada tahun 2004, semasa dia seorang pelajar sejarah di India. Pada mulanya, idea Gandhi sukar untuk difahami kerana kedalaman falsafahnya yang mendalam. Walau bagaimanapun, semakin dia membaca, mengkaji, dan merenung, ketajaman pemikiran pemimpin besar itu sangat memberi inspirasi kepadanya.
Membaca Gandhi secara beransur-ansur menjadi hobi, membantunya memperbaiki diri dan memupuk keinginannya untuk menterjemah buku *Tadbir Urus Sendiri India * ke dalam bahasa Vietnam, dengan harapan ramai pembaca lain juga boleh mengakses dan mendapat inspirasi daripada idea beliau.
Menurut Dr. Le Thi Hang Nga, di Vietnam, pembaca sudah biasa dengan puisi Tagore dan petikan daripada epik seperti Ramayana dan Mahabharata , tetapi pemahaman tentang Mahatma Gandhi masih terhad. Sebagai penyelidik, dia berharap dapat mengisi jurang itu sedikit sebanyak.
| Buku baharu telah diperkenalkan pada pelancaran buku itu. (Foto: Phung Linh) |
Menjelaskan alasannya memilih untuk menterjemah buku * Self-Governing of India* dan bukannya karya lain, Dr. Le Thi Hang Nga berkata bahawa Gandhi adalah seorang pengarang yang hebat dengan banyak karya terkenal, tetapi * Self-Governing of India * dan Gandhi's Memoirs dianggap sebagai asas ideologi untuk pemahaman yang lebih baik tentang pemimpin rohani orang India.
Autonomi India, sebuah buku setebal 255 halaman yang dibahagikan kepada 20 bab, menyediakan analisis asas politik India dan Afrika Selatan pada separuh pertama abad ke-20. Ditulis dalam bentuk dialog antara "pembaca" dan "penyunting", karya itu membuka isu yang masih menjadi topik hangat dalam dunia kontemporari hari ini, menonjolkan falsafah tanpa kekerasan Mahatma Gandhi untuk dunia yang lebih baik.
Dr. Le Thi Hang Nga menekankan bahawa penganjuran acara ini menyumbang kepada mempromosikan diplomasi rakyat ke rakyat antara Vietnam dan India. Pada masa hadapan, menggalakkan penyelidikan, penerbitan, dan pertukaran akademik mengenai pemikiran Gandhi akan menjadi jambatan yang kukuh untuk hubungan persahabatan antara kedua-dua negara.
Mengakhiri pertukaran itu, Phan Lan Tú, Presiden Persatuan Persahabatan Vietnam-India Hanoi, menyatakan perasaannya bahawa acara itu telah menyumbang kepada penyebaran idea, mesej, dan nilai buku itu kepada pembaca, mengukuhkan lagi persahabatan antara kedua-dua negara.
Menurut perkongsian Cik Phan Lan Tu, proses penterjemahan kedua-dua buku itu bukanlah mudah, lebih-lebih lagi kerana ia terpaksa diterbitkan semasa cuti besar, khususnya karya Mahatma Gandhi * Self-Governance of India *. Buku ini telah melalui banyak semakan untuk memastikan ia menangkap semangat dan idea era pemimpin India dan cukup mudah untuk difahami dan sesuai untuk pembaca Vietnam.
Sangat kagum dengan buku Geetesh Sharma, " Vietnam 1982-2017: From Ruins to Miracles," Cik Phan Lan Tú percaya buku itu amat sesuai untuk pembaca muda yang tidak menyaksikan sendiri tempoh sukar selepas perang negara. Dengan mendapat pemahaman yang lebih baik tentang kebangkitan luar biasa Vietnam, golongan muda akan berasa lebih bangga dan cinta akan tanah air dan negara mereka.
| Perwakilan bergambar untuk bergambar peringatan pada majlis pelancaran buku dan pertukaran. (Foto: Phung Linh) |
Dari perspektif peserta dan pembaca yang berdedikasi, Dr. Pham Thi Thanh Huyen, Ketua Jabatan Sejarah Dunia, Fakulti Sejarah, Universiti Pedagogi Hanoi, percaya bahawa India mempunyai hubungan yang lama dengan Vietnam, berkongsi banyak persamaan dalam budaya dan sejarah. Bagaimanapun, beliau bimbang akses rakyat Vietnam kepada budaya dan sejarah India tidak sepadan dengan kedudukan tamadun ini dan kedalaman hubungan diplomatik antara kedua-dua negara.
Oleh itu, menurut Dr. Thanh Huyen, sesi pertukaran budaya dengan penterjemah adalah perlu dan perlu disebarkan dengan lebih meluas. Selain buku, adalah perlu untuk mempelbagaikan saluran hubungan budaya, mempromosikan pertukaran budaya dan penyebaran melalui filem, makanan dan fesyen untuk merapatkan jurang dengan golongan muda.
Para perwakilan sebulat suara bersetuju bahawa * Tadbir Sendiri India* Mahatma Gandhi dan *Vietnam 1982-2017: From Ruins to Miracles * karya Mahatma Gandhi dan Geetesh Sharma adalah dua karya cemerlang, simbol persahabatan dan hubungan yang semakin kukuh antara Vietnam dan India, dua negara yang berkongsi sejarah yang bermakna dan perpaduan berdekad-dekad.
Sumber: https://baoquocte.vn/lan-toa-di-san-tri-thuc-thuc-day-cau-noi-huu-nghi-viet-nam-an-do-327072.html










Komen (0)