| Pemandangan yang tenang di sepanjang Sungai Cau, tempat melodi lagu-lagu rakyat tradisional pernah bergema. |
Turun naik lagu dan melodi rakyat.
Lagu-lagu rakyat, terutamanya gaya "hát ví", merupakan satu bentuk aktiviti kerohanian yang mudah untuk petani di kawasan hilir Sungai Cau. Tanpa pentas, alat muzik atau latihan formal, "hát ví" dinyanyikan secara semula jadi, seperti perbualan seharian; orang ramai menyanyikan apa sahaja yang terlintas di fikiran.
Lirik lagu boleh diturunkan secara lisan dari generasi ke generasi, kadangkala menggabungkan lagu-lagu rakyat, peribahasa, dan juga unsur-unsur daripada Kisah Kieu. Penyanyi-penyanyinya tidak dihadkan; mereka bebas untuk mencipta, selagi lagu-lagu mereka meluahkan rasa cinta terhadap tanah air, kampung, dan cinta romantis mereka.
Encik Ngo Manh Tuoc, hampir 90 tahun, bekas pegawai wad Dong Cao, membawa kami kembali ke zaman dahulu. Beliau berkata: "Tiada siapa yang tahu dengan tepat bila nyanyian rakyat pertama kali muncul, hanya ia popular semasa era feudal dan berterusan sehingga selepas Revolusi Ogos. Pada malam-malam yang diterangi cahaya bulan, penduduk kampung akan berkumpul di tepi sungai atau dataran kampung untuk menyanyikan lagu-lagu seruan dan sambut antara lelaki dan wanita. Kebanyakan peserta nyanyian rakyat pada masa itu adalah orang pertengahan umur dan warga emas."
Kemudian, atas sebab-sebab yang tidak diketahui, gerakan nyanyian rakyat secara beransur-ansur lenyap. Hanya selepas reformasi tanah (sekitar 1954-1957) barulah koperasi dan kumpulan pertukaran buruh muncul. Dengan tanah untuk petani, kehidupan rakyat bertambah baik, dan gerakan nyanyian rakyat dihidupkan semula dan bertahan sehingga sekitar tahun 1959, kemudian secara senyap-senyap lenyap sepenuhnya apabila bentuk hiburan lain muncul dan membayanginya, tambah Encik Tước.
Menjelang tahun 2014, hasil perhatian sektor kebudayaan dan pihak berkuasa tempatan, gaya nyanyian rakyat ini telah dihidupkan semula. Tiga puluh orang yang pernah terlibat dalam nyanyian rakyat berkumpul semula untuk berlatih dan mempersembahkan babak-babak dari masa lalu: mencedok air di bawah cahaya bulan, bertemu di dataran kampung, di tebing sungai dan di atas bot… Malangnya, seperti yang dikatakan oleh Encik Tuoc, semuanya “berhenti di situ.”
Orang-orang zaman dahulu kini sudah tua, nafas mereka sesak, dan suara mereka serak. Mereka masih mengingati lagu-lagu tersebut, masih mengekalkan semangat, tetapi kekuatan mereka tidak lagi membolehkan mereka menyanyi seperti dahulu. Perkara paling berharga yang tinggal ialah lebih daripada 100 lagu rakyat yang telah ditranskripsikan, sebagai bukti budaya rakyat yang meriah.
Selain nyanyian rakyat, penduduk di kedua-dua tebing Sungai Cau juga ghairah tentang nyanyian. Nyanyian berbeza daripada nyanyian rakyat kerana para penyanyi boleh bertindak balas antara satu sama lain tanpa melihat wajah masing-masing. Seorang pemuda boleh berdiri di luar pintu gerbang kampung dan menyanyi, dan seorang gadis di dalam kampung boleh mendengar dan memberi respons. Kadangkala, hanya satu nyanyian boleh berlangsung sepanjang malam, sehingga satu pihak kehabisan kata-kata.
Puan Hoang Thi Van, kini berusia enam puluhan, terkenal di kampung itu kerana kebolehan menyanyinya yang bijak, masih ingat dengan jelas suatu ketika pada tahun 1983 apabila beliau menyanyi bersama seorang pemuda dari kampung jiran selama tujuh bulan berturut-turut. Mereka hanya mengenali antara satu sama lain melalui nyanyian mereka, tidak pernah bertemu secara bersemuka, namun mereka merasakan keakraban dan persefahaman.
Puan Vân berkata: "Lelaki itu menyanyi dengan indah dan bijak. Saya pernah menyanyi bersama ramai orang sebelum ini, tetapi hanya untuk beberapa baris dan kemudian ia berakhir. Hanya dengannya, kami menyanyi secara seruan dan balas secara berterusan selama setengah tahun. Kemudian pada suatu hari, dia menyertai tentera, dan sejak itu saya tidak menyanyi bersama sesiapa pun."
Apabila saya meluahkan hasrat saya untuk mendengarnya menyanyikan beberapa lagu rakyat lama, Puan Vân tersenyum gembira, suaranya bergema seolah-olah membawa seluruh ruang kembali ke pemandangan kampung tepi sungai empat puluh tahun yang lalu.
Cik Vân menceritakan bahawa suatu ketika dahulu, apabila keluarga pengantin lelaki bertanya namanya, dia telah membuat improvisasi: "Nama sebenar saya ialah Mây (Awan), dan tempat tinggal saya betul-betul di pintu syurga." Kerana dia tidak mahu mendedahkan alamatnya, dia hanya menggunakan permainan kata (Vân - Mây).
Tetapi orang yang seorang lagi itu segera membalas: "Saya harap saya dapat berubah menjadi Pham Tuan, terbang ke angkasa lepas, dan pergi ke bulan..."
Kenangan masa mudanya kembali mengimbau, dan Puan Vân tersenyum, matanya berkilauan. Pada suatu hari, dia terpaksa tinggal di rumah memetik kacang tanah dan tidak sempat keluar menyanyi. Sebaik sahaja pemuda itu mendengar suaranya, dia berkata, "Ke mana awak pergi sepanjang malam? Awak telah membuatkan saya menunggu, berharap dan berharap." Dia menjawab, "Keluarga saya sibuk dengan urusan mereka sendiri; tiada sesiapa yang membantu mengisar dan menumbuk padi."
Pada suatu hari, sebelum pendaftarannya, dia menyanyi, "Pulanglah dan tanya ibu dan ayahmu. Aku akan datang ke rumahmu pada hari yang baik." Dia menjawab, "Ibu bapaku sudah bertanya; bulan ini bukan hari yang baik, mari kita tunggu bulan depan." Dia menyanyi lagi, "Pulanglah dan tanya ibu dan ayahmu; jika kita tidak berkahwin bulan ini, aku akan pergi bulan depan." Dia membalas, "Pergilah, aku akan menjaga taman bunga dan taman sayur-sayuran..."
Selepas malam itu, nyanyian itu berakhir, pemuda itu pun beredar, dan sejak itu, mereka berdua tidak pernah bertemu lagi melalui nyanyian."
Mengekalkan jejak masa lalu dalam lagu rakyat.
| Dari kiri ke kanan, Cik Hoang Thi Van, Encik Ngo Manh Tuoc, dan ahli kumpulan yang mengumpul dan menyusun manuskrip "Lagu-lagu Rakyat Sungai Cau" di majlis pelancaran buku tersebut. |
Hari ini, rentak kehidupan perindustrian telah menghapuskan banyak nilai tradisional. Amat prihatin tentang hal ini, seorang anak lelaki bekas wilayah Dong Cao – mendiang penulis Nguyen Huu Khanh – ketika masih hidup, telah membangunkan peta tinjauan. Pada tahun 2015-2016, beliau mengembara dengan basikal lamanya ke lebih daripada 10 komune di sepanjang kedua-dua belah Sungai Cau, bertemu dengan lebih 50 orang untuk mendengar lagu dan cerita mereka. Beliau juga mengkaji berpuluh-puluh buku dengan teliti, mencari dokumen-dokumen yang terfragmentasi untuk mengumpulkan gambaran lengkap tentang nyanyian rakyat.
Hasil daripada perjalanan itu adalah sebuah karya yang penting yang membawa pembaca kembali ke masa lalu, ke halaman kampung dan dermaga tepi sungai dengan malam-malam dialog yang jenaka. Lebih berharga lagi ialah mesej pengarang dalam manuskrip ini: berharap agar pembaca, mereka yang berkongsi sentimennya, akan menyumbang dan menyemak semula karya tersebut untuk menjadikannya lebih lengkap. Kerendahan hati inilah yang telah membuka aliran budaya yang patut diteruskan.
Lima tahun selepas pemergiannya, manuskrip tulisannya yang belum siap telah sampai ke tangan pembaca. Sekumpulan penyelidik penduduk asli Pho Yen telah menyunting, menyiapkan dan menerbitkan buku "Lagu Rakyat dan Lagu-lagu di Tebing Sungai Cau" dengan teliti sebagai cara untuk memelihara semangat tanah air mereka.
Sungai Cau mengalir dengan senyap, membawa lapisan-lapisan lumpur dan gema masa lalu. Lagu-lagu dan melodi rakyat mungkin tidak lagi semeriah dahulu, tetapi ia tidak pernah hilang. Ia kekal dalam ingatan mereka yang pernah menyanyikannya, dalam tulisan mereka yang memeliharanya secara senyap, dan dalam keinginan untuk mewariskannya.
Sumber: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/mot-thoi-ho-doi-ven-song-2706b59/






Komen (0)