
Pada permulaan buku ini, penulis menegaskan, "Sepanjang hampir setengah abad selepas tahun 1975, di samping perubahan besar di negara ini, budaya membaca Vietnam telah dipupuk oleh orang-orang yang berdedikasi dalam industri buku."
Walau apa pun kedudukan mereka, mereka semua berkongsi keinginan yang membara: untuk menyampaikan ilmu pengetahuan melalui setiap halaman buku, mengatasi semua rintangan dan akibat untuk menegakkan kuasa kata-kata bertulis yang berkekalan. Kerja ini dijalankan secara senyap, kadangkala dengan kesukaran yang besar.
Buku ini merupakan potret dunia "tukang kata" yang berwarna-warni dan komprehensif. Setiap potret merupakan kisah yang unik, jejak profesional yang tersendiri.
Itulah imej Profesor Dr. Le A, seorang guru yang rajin belajar dari wilayah Thanh Hoa, yang "mempelopori" dan membina Rumah Penerbitan Universiti Pendidikan daripada sebuah perpustakaan yang kecil menjadi sebuah "pusat ilmu" yang boleh dipercayai; dengan visi penerbitan bukan sekadar perniagaan, tetapi sebagai mewujudkan kecemerlangan akademik dan menyampaikan ilmu.
Itu juga termasuk penterjemah dan ahli perniagaan Nguyen Le Chi, seorang wanita yang seorang diri mengejar ChiBooks, berani memupuk dan merealisasikan impiannya untuk membawa buku-buku Vietnam melangkaui sempadan. Kisahnya adalah bukti ketabahan semangat keusahawanan budaya yang teguh: "Jika tiada orang lain yang melakukannya, maka saya akan melakukannya. Walaupun ia hanya batu bata kecil, itu adalah sumbangan saya."
Kemudian penulis Tran Chien muncul dengan sikapnya yang pendiam dan gigih. Profesor Madya-Doktor Nguyen Van Dan, seorang intelektual yang jujur, "penjaga integriti saintifik ," dengan berani berkata "tidak" kepada semua ketidakjujuran akademik, walaupun ketika sedang bergelut dengan penyakit...
Buku ini juga memberi perhatian khusus kepada tokoh-tokoh yang dianggap sebagai "peringkat penting", iaitu tokoh-tokoh yang telah membentuk penampilan dan kerangka kerja perundangan industri penerbitan Vietnam.
Ini termasuk Encik Tran Van Phuong - "arkitek" Undang-undang Penerbitan 1993; Encik Nguyen Thang Vu - "Doremon Vietnam"; dan Cik Quach Thu Nguyet - penjaga dan pemancar api...
Sepanjang 30 cerita, tema yang menonjol ialah keseimbangan halus antara nilai kandungan dan pembangunan praktikal. Seperti yang dikongsi oleh Nguyen Cu, bekas Pengarah dan Ketua Pengarang Rumah Penerbitan Literature: "Buku memerlukan keuntungan, sekurang-kurangnya untuk mengekalkan profesion dan melabur semula dalam projek seterusnya. Tetapi keuntungan tidak bermakna mengorbankan kualiti atau mengejar kuantiti." Inilah masalah sukar yang mesti dihadapi oleh setiap "intelektual yang memikul beban kata-kata" dan mencari jalan untuk menyelesaikannya dengan hati dan akal.
Golongan intelektual yang "membawa ilmu" untuk mencipta buku bukan sahaja diiktiraf dan dihargai, malah turut menjadi sumber inspirasi untuk generasi akan datang. Kisah-kisah dalam buku-buku ini merupakan api yang diwarisi, mengingatkan kita tentang tanggungjawab kita terhadap ilmu dan nilai-nilai kerohanian bangsa.
Sumber: https://www.sggp.org.vn/nhung-tri-thuc-cong-chu-lam-sach-ban-anh-hung-ca-tham-lang-post819494.html






Komen (0)