
Menteri Kehakiman Nguyen Hai Ninh membentangkan laporan yang menyatakan bahawa negara-negara di seluruh dunia cenderung untuk bersikap lebih terbuka dan fleksibel dalam dasar kewarganegaraan mereka. Pada masa ini, terdapat 78 negara di dunia yang menggunakan prinsip satu kewarganegaraan (di mana 51 negara menggunakan prinsip satu kewarganegaraan secara menyeluruh dan 27 negara menerima kes warganegara yang mempunyai dua kewarganegaraan dalam kes luar biasa seperti: Austria, Norway, Belanda, Korea...); terdapat kira-kira 66 negara yang tidak mempunyai peraturan mengenai prinsip satu kewarganegaraan.
Komuniti Vietnam di luar negara mempunyai kira-kira 6 juta orang, tinggal di lebih daripada 130 negara dan wilayah. Daripada jumlah ini, sehingga Mac 2025, 229,336 orang dibenarkan oleh Presiden untuk melepaskan kewarganegaraan Vietnam mereka. Banyak kes yang sebelum ini meminta untuk melepaskan kewarganegaraan Vietnam mereka untuk memperoleh kewarganegaraan asing, kini menyatakan keinginan mereka untuk mendapatkan semula kewarganegaraan Vietnam sambil mengekalkan kewarganegaraan asing mereka, dengan trend yang semakin meningkat.

Sehingga Mac 2025, Presiden telah memulihkan kewarganegaraan Vietnam kepada 311 kes, di mana 20 kes telah dikembalikan kepada kewarganegaraan Vietnam sambil mengekalkan kewarganegaraan asing; dan memberikan kewarganegaraan Vietnam kepada 7,014 kes, di mana 60 kes telah diberikan kewarganegaraan Vietnam sambil mengekalkan kewarganegaraan asing (39/60 kes adalah warga asing dengan sumbangan khas untuk tujuan membina dan mempertahankan Tanah Air Vietnam dan bermanfaat kepada Negara untuk memberi perkhidmatan kepada pembangunan sosio-ekonomi, pelaburan perniagaan dan sukan).
Laporan itu menyatakan bahawa selepas 17 tahun pelaksanaan, beberapa peraturan semasa Undang-undang Kewarganegaraan Vietnam 2008 berkaitan prosedur untuk mendapatkan semula kewarganegaraan Vietnam tidak benar-benar mewujudkan syarat bagi masyarakat Vietnam di luar negara untuk memiliki kewarganegaraan Vietnam sambil mengekalkan kewarganegaraan asing, dan belum menarik banyak sumber manusia berkualiti tinggi untuk menyumbang kepada pembangunan negara...
Oleh itu, Kerajaan bercadang untuk meminda undang-undang ke arah "melonggarkan" dasar memperoleh semula kewarganegaraan Vietnam dan memudahkan prosedur pentadbiran dalam bidang kewarganegaraan untuk mewujudkan keadaan yang lebih baik bagi warga asing dan masyarakat Vietnam di luar negara untuk kembali ke negara itu untuk melabur, menghasilkan, menjalankan perniagaan, mempromosikan pembangunan sains dan teknologi, inovasi dan transformasi digital...

Draf tersebut mempunyai banyak pindaan dan tambahan kepada peraturan yang berkaitan dengan pemerolehan kewarganegaraan Vietnam untuk memudahkan kes di mana bapa atau ibu kandung, datuk dan nenek sebelah bapa, atau datuk dan nenek sebelah ibu adalah warganegara Vietnam; pelabur asing, saintis, pakar... untuk memperoleh kewarganegaraan Vietnam.
Seperti meminda dan menambah beberapa peraturan untuk memudahkan kanak-kanak di bawah umur memperoleh kewarganegaraan Vietnam melalui bapa atau ibu mereka atau kanak-kanak bawah umur yang bapa atau ibu kandungnya atau datuk nenek sebelah bapa dan sebelah bapa atau datuk nenek dari sebelah ibu dan bapa adalah warganegara Vietnam; meminda dan menambah peraturan ke arah bahawa bagi kanak-kanak di bawah umur yang memohon kewarganegaraan Vietnam melalui bapa atau ibu mereka, kanak-kanak bawah umur yang bapa atau ibunya adalah warganegara Vietnam tidak perlu memenuhi syarat "mempunyai kapasiti tindakan sivil penuh"...
Meneliti projek itu, Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan meluluskan keperluan untuk mengisytiharkan undang-undang; meluluskan perintah dan prosedur untuk mengendalikan permohonan penaturalisasian atau kemasukan semula ke warganegara Vietnam; meluluskan peraturan dalam undang-undang syarat prinsip untuk kes kemasukan semula ke warganegara Vietnam sementara masih mengekalkan kewarganegaraan asing.
Berkenaan beberapa isu khusus, Jawatankuasa pada dasarnya bersetuju untuk menambah peruntukan bahawa "mestilah seorang yang mempunyai hanya satu kewarganegaraan, kewarganegaraan Vietnam" dalam beberapa kes: calon, dipilih, diluluskan, dilantik untuk memegang jawatan dan gelaran untuk satu penggal; orang yang diambil, dilantik ke pangkat, jawatan dan gelaran dalam agensi negeri, pertubuhan politik, pertubuhan sosio-politik di peringkat pusat dan tempatan; orang yang diambil mengikut jawatan kerja, bekerja di unit perkhidmatan awam; orang yang bekerja dalam organisasi utama, orang yang mengambil bahagian dalam angkatan tentera.
Jawatankuasa juga percaya bahawa peruntukan berprinsip dalam draf undang-undang yang tidak memerlukan kewarganegaraan Vietnam dalam kes-kes yang bermanfaat kepada Negara Vietnam, tidak membahayakan kepentingan nasional Vietnam, dan menugaskan Kerajaan untuk menyediakan peraturan terperinci adalah sesuai.

Mengenai syarat untuk mendapatkan kewarganegaraan Vietnam, Jawatankuasa meluluskan kandungan yang dipinda dan ditambah untuk menyumbang kepada pengukuhan blok perpaduan yang besar, menggalakkan dasar perdamaian nasional dan menarik sumber manusia berkualiti tinggi untuk menyumbang kepada pembangunan negara pada era baharu.
Di samping itu, adalah disyorkan untuk meneruskan penyelidikan dan penjelasan untuk mengawal selia dengan sewajarnya syarat "mampu memastikan kehidupan di Vietnam" bagi pemohon untuk kewarganegaraan Vietnam yang pasangan, bapa kandung, ibu kandung, anak kandung, datuk nenek dari sebelah bapa dan ibu adalah warganegara Vietnam; menjelaskan sama ada tempoh kediaman tetap di Vietnam selama 5 tahun atau lebih perlu berterusan.
Mengenai syarat untuk mendapatkan semula kewarganegaraan Vietnam, Jawatankuasa percaya bahawa pindaan ini perlu untuk mewujudkan keadaan yang lebih baik dan menggalakkan bagi mereka yang kehilangan kewarganegaraan Vietnam untuk mendapatkan semula kewarganegaraan Vietnam, pada masa yang sama sesuai untuk perubahan dalam situasi praktikal, memastikan kestabilan dan jangka hayat undang-undang...
Sumber: https://www.sggp.org.vn/noi-long-chinh-sach-cho-nhap-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-post795616.html










Komen (0)