Setiausaha Agung Lam dan isterinya, bersama delegasi Vietnam berpangkat tinggi, sedang dalam lawatan negara ke Korea Selatan. Pada kesempatan ini, Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Luar Bui Thanh Son memberi temu bual kepada akhbar Korea.

Setiausaha Agung ialah tetamu negara pertama kerajaan Korea Selatan yang baharu. Ini juga merupakan lawatan pertama Setiausaha Agung Lam ke Korea Selatan dalam kapasiti baharunya. Ini menunjukkan penghormatan tinggi dan keutamaan yang diletakkan oleh pemimpin kanan kedua-dua negara dalam Perkongsian Strategik Komprehensif Vietnam-Korea Selatan.

Timbalan Perdana Menteri berkata, selepas lebih 30 tahun membina dan membangun, hubungan Vietnam-Korea telah menjadi model, berkembang secara meluas dan mencapai banyak keputusan yang memberangsangkan dalam semua bidang.

Kunjungan Setiausaha Agung itu amat menegaskan keazaman Vietnam untuk memperdalam perkongsian strategik yang komprehensif dengan Korea Selatan, dengan aspirasi untuk meningkatkan kepercayaan politik, penyelarasan strategik yang lebih erat, kerjasama yang lebih substantif dan komprehensif, dan ikatan persahabatan yang lebih kukuh antara rakyat kedua-dua negara.

z6892272172746_01b2cd6a12badadfe95f0ff3cc3007bd.jpg
Setiausaha Agung Lam dan isterinya tiba di Seoul, Korea Selatan. Foto: Van Hieu

Ini juga merupakan kesempatan penting bagi pemimpin kedua-dua negara membincangkan secara komprehensif langkah-langkah utama, mengenal pasti keutamaan dan membuka hala tuju baharu kerjasama, membawa hubungan Vietnam-Korea ke era pembangunan baharu.

Timbalan Perdana Menteri menegaskan melalui lawatan itu, Vietnam bersedia untuk bekerjasama dengan kerajaan baharu Korea bagi menumpukan usaha melaksanakan beberapa orientasi kerjasama.

Kawasan yang Korea Selatan mempunyai kekuatan dan sejajar dengan hala tuju pembangunan baharu Vietnam, seperti infrastruktur, elektronik, teknologi tinggi, semikonduktor, kecerdasan buatan, tenaga boleh diperbaharui, bandar pintar dan kompleks perindustrian khusus di sepanjang rantaian nilai, layak dianggap sebagai tonggak utama hubungan dua hala.

Korea Selatan mempunyai pepatah, "Dengan kesatuan kekuatan dan tujuan, kita boleh menakluki langit sekalipun." Timbalan Perdana Menteri percaya bahawa, dengan membina asas-asas yang telah membawa kepada kejayaan kedua-dua negara dan kepentingan strategik yang dikongsi bersama, Perkongsian Strategik Komprehensif Vietnam-Korea Selatan sedang menghadapi masa depan yang lebih cerah dan lebih menjanjikan, membangun dengan cara yang substantif, berkesan, mampan dan tahan lama.

Timbalan Perdana Menteri berkata bahawa Vietnam komited untuk mengiringi perusahaan Korea dalam membangunkan rantaian bekalan yang pelbagai dan bernilai tinggi, sambil menggalakkan perusahaan Vietnam mengambil bahagian dengan lebih mendalam dan dalam segmen yang lebih tinggi dalam rangkaian bekalan global perusahaan Korea.

Vietnam bersedia mewujudkan semua syarat untuk pelabur asing, termasuk dari Korea Selatan, untuk terus melabur secara stabil dan jangka panjang, serta mencari peluang pelaburan baharu.

Vietnam telah melaksanakan satu siri dasar dan langkah revolusioner yang besar mengenai penstrukturan dan penyelarasan alat politik; mengutamakan pembangunan sains dan teknologi, inovasi, dan transformasi digital negara; memperkukuh integrasi antarabangsa yang mendalam dan menyeluruh; memperbaharui sistem pentadbiran dan perundangan; dan mengutamakan pembangunan ekonomi swasta.

Dengan itu mewujudkan ruang pembangunan baharu untuk negara, pada masa yang sama membuka peluang yang belum pernah berlaku sebelum ini dan keadaan yang menggalakkan untuk pelabur asing, termasuk pelabur Korea.

PTT BNG 3.jpg
Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Luar Negeri Bui Thanh Son

"Vietnam dan Republik Korea akan terus menjadi rakan pembangunan antara satu sama lain, seterusnya mempromosikan pencapaian tonggak kerjasama pelaburan, secara aktif menyumbang kepada pemulihan dan pembangunan mampan rantau ini dan dunia," kongsi Timbalan Perdana Menteri.

Vietnam dan Korea mempunyai banyak persamaan dalam budaya, sejarah, nilai sosial, tradisi kesetiaan, semangat kemasyarakatan, dan kemahuan untuk berjaya.

Dengan lebih 350,000 orang Vietnam yang tinggal di Korea Selatan dan lebih 250,000 orang Korea Selatan yang tinggal di Vietnam, termasuk kira-kira 100,000 keluarga berbilang budaya Vietnam-Korea, kedua-dua negara telah menjalin ikatan yang kukuh, mewujudkan keadaan yang menggalakkan untuk pembangunan meluas pertukaran rakyat dan budaya.

Timbalan Perdana Menteri menegaskan bahawa kerjasama kebudayaan dan pendidikan antara kedua-dua negara tidak pernah serancak seperti sekarang, bertindak sebagai perekat yang mengikat dan mengeratkan hubungan antara kedua-dua negara.

Pertukaran rakyat dengan rakyat dan kerjasama budaya antara kedua-dua negara harus diletakkan dalam visi jangka panjang, dengan pemahaman bersama bahawa bidang ini adalah asas rohani masyarakat dan penggerak penting untuk pembangunan dan integrasi antarabangsa kedua-dua negara, menyumbang kepada pengukuhan asas dan konsensus sosial yang menguntungkan bagi pembangunan hubungan Vietnam-Korea.

Menurut Timbalan Perdana Menteri, adalah perlu untuk terus meningkatkan mekanisme kerjasama dan perjanjian mengenai budaya, pendidikan, dan bahasa dengan visi jangka panjang, menyelidik pembentukan mekanisme kerjasama budaya, memelihara warisan budaya, mengatur pertukaran artistik, dan melatih sumber manusia budaya berkualiti tinggi.

Institusi kebudayaan di kedua-dua negara akan mengukuhkan pertukaran dan memperdalam kerjasama. Vietnam akan menubuhkan Pusat Kebudayaan Vietnam di Korea Selatan. Vietnam menggalakkan Korea Selatan berkongsi pengalaman dan menggunakan model inovatif berdasarkan teknologi baharu, dan untuk menyokong lokaliti Vietnam dalam merancang, membangun dan mempromosikan pelancongan...

Kedua-dua negara perlu terus menyokong komuniti Vietnam di luar negara yang tinggal dan bekerja di setiap negara, dan memberi lebih perhatian kepada generasi yang lahir dalam keluarga Vietnam-Korea.

Sumber: https://vietnamnet.vn/pho-thu-tuong-viet-nam-va-han-quoc-se-tiep-tuc-la-ban-dong-hanh-phat-trien-2430566.html