Menurut EF English Proficiency Index (EPI) 2023, Israel menduduki tempat ke-54 daripada 113 negara dan wilayah dengan skor 514 - lebih tinggi daripada purata global 493. Israel juga menduduki tempat pertama dalam kalangan 13 negara di Timur Tengah.

Pencapaian ini mencerminkan gabungan strategi pendidikan, keperluan ekonomi , dan pengaruh sejarah terhadap pembelajaran bahasa Inggeris di Israel.

pendidikan Israel
Penguasaan bahasa Inggeris Israel menduduki tempat pertama di Timur Tengah. Foto: Rosov Consulting

Faktor sejarah dan politik

Bahasa Inggeris mula bertapak di wilayah Palestin semasa Mandat British (1920-1948) apabila ia digunakan sebagai bahasa pentadbiran. Selepas penubuhan Israel pada tahun 1948 dan pemulihan bahasa Ibrani sebagai bahasa rasmi, bahasa Inggeris kekal penting dalam pendidikan, perdagangan dan diplomasi.

Pendedahan awal ini meletakkan asas kepada pengaruh bahasa Inggeris di Israel. Hubungan geopolitik Israel yang rapat dengan sekutu strategik seperti Amerika Syarikat dan United Kingdom menjadikan bahasa Inggeris sebagai alat penting, bukan sahaja untuk komunikasi tetapi juga untuk menjalankan dasar luar dan keselamatan negara.

Bahasa Inggeris digunakan secara meluas dalam kerjasama ketenteraan, rundingan perdagangan dan penyelidikan saintifik. Oleh itu, penguasaan bahasa Inggeris telah menjadi tonggak keutamaan dasar pembangunan Israel.

Dasar bahasa Inggeris adalah keutamaan teras

Sistem pendidikan Israel menganggap bahasa Inggeris sebagai mata pelajaran teras dan diajar sebagai mata pelajaran wajib dari sekolah rendah (darjah 3) hingga sekolah menengah (darjah 12). Penguasaan bahasa Inggeris juga merupakan syarat untuk pelajar lulus peperiksaan Bagrut (setara dengan peperiksaan tamat pengajian tinggi) dan memasuki universiti.

Kementerian Pendidikan Israel juga melaksanakan pembaharuan untuk menambah baik pengajaran bahasa Inggeris, beralih daripada pembelajaran hafalan kepada pengajaran bahasa komunikatif (CLT), yang menekankan kemahiran bertutur, mendengar dan memahami.

Walau bagaimanapun, keberkesanan pembaharuan ini adalah tidak sekata, dengan pusat bandar menunjukkan prestasi yang lebih baik daripada kawasan pinggir.
Bahasa Inggeris memainkan peranan penting di universiti-universiti Israel. Beberapa program pasca siswazah juga diajar sepenuhnya dalam bahasa Inggeris, untuk menarik pelajar antarabangsa dan menggalakkan kerjasama global.

Pada 2023, Majlis Pengajian Tinggi Israel memutuskan untuk melabur NIS 50 juta (kira-kira VND 335.3 bilion) setahun selama lima tahun untuk meningkatkan bilangan pelajar yang mengambil kursus bahasa Inggeris sepanjang pengajian mereka, menurut Times of Israel . Projek itu akan bermula pada 2024 di universiti dan kolej akademik, lapor Haaretz .

Di bawah rangka kerja pembaharuan ini, dalam tempoh lima tahun akan datang, institusi pengajian tinggi akan ditugaskan untuk membangunkan kaedah pengajaran yang memastikan pelajar memperoleh kemahiran asas dalam membaca, menulis, memahami dan bertutur dalam bahasa Inggeris. Program-program ini akan berdasarkan Rangka Kerja Rujukan Eropah Biasa untuk Bahasa (CEFR).

Majlis bersetuju bahawa penguasaan dalam kemahiran bahasa Inggeris adalah penting untuk kursus akademik, di samping menyediakan keadaan terbaik untuk pelajar berintegrasi ke dalam pasaran buruh.

Walau bagaimanapun, usaha itu telah mendapat tentangan daripada Akademi Bahasa Ibrani, yang telah memberi amaran bahawa meningkatkan kemahiran bahasa Inggeris boleh memberi kesan negatif kepada perkembangan bahasa Ibrani.

Kenderaan untuk mempromosikan "negara permulaan"

Semangat "Negara Permulaan" Israel telah menjadikan bahasa Inggeris penting untuk berjaya dalam pasaran global. Banyak syarikat teknologi dan pusat penyelidikan dan pembangunan seperti Intel, Microsoft dan Google telah menubuhkan operasi di Israel, di mana bahasa Inggeris digunakan sebagai bahasa utama untuk dokumentasi teknikal, pemasaran dan perhubungan pelabur.

Kedekatan dengan pasaran antarabangsa memastikan bahawa penguasaan bahasa Inggeris bukan sahaja matlamat akademik tetapi juga keperluan wajib untuk pembangunan ekonomi.
Industri pelancongan Israel yang rancak juga meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris. Ia merupakan penyumbang utama kepada ekonomi, menyumbang 2.8% kepada KDNK dan 3.5% daripada jumlah pekerjaan, menurut OECD .

Di bandar seperti Tel Aviv dan Jerusalem, bahasa Inggeris ialah lingua franca biasa antara penduduk tempatan dan orang asing.

Penggunaan meluas media Inggeris, daripada rancangan TV, filem, muzik hingga ke platform dalam talian, juga menyumbang secara signifikan kepada pembelajaran bahasa Inggeris pasif dalam kehidupan seharian rakyat Israel.

Pendedahan ini meningkatkan kefahaman mendengar dan pembelajaran dengan ketara di luar persekitaran pendidikan tradisional.

'Belajar bahasa Inggeris selama beberapa dekad tetapi masih tidak dapat menyebut ayat yang lengkap'

'Belajar bahasa Inggeris selama beberapa dekad tetapi masih tidak dapat menyebut ayat yang lengkap'

"Saya belajar bahasa Inggeris dari darjah 6 hingga darjah 12 tetapi tidak boleh bercakap satu ayat pun," kongsi pembaca dengan VietNamNet. Ramai pembaca menganalisis kaedah dan saiz kelas yang besar sebagai penghalang kepada pengajaran dan pembelajaran Bahasa Inggeris di sekolah.
Adalah satu kesilapan untuk berfikir bahawa pendidikan dwibahasa membantu pelajar berbahasa Inggeris seperti bahasa ibunda mereka.

Adalah satu kesilapan untuk berfikir bahawa pendidikan dwibahasa membantu pelajar berbahasa Inggeris seperti bahasa ibunda mereka.

SPAIN - 'Matlamat pendidikan dwibahasa bukanlah untuk memastikan pelajar bertutur dalam bahasa Inggeris seperti penutur asli, tetapi untuk mencapai tahap yang mencukupi untuk berkomunikasi dengan berkesan,' kata profesor bahasa Inggeris María Luisa Pérez.
Terkejut seorang guru Bahasa Inggeris yang 'kaku mulut' di hadapan penutur asli walaupun mencapai 8.5 IELTS

Terkejut seorang guru bahasa Inggeris 'kaku mulut' di hadapan penutur asli walaupun mendapat 8.5 IELTS

Setelah mencapai 8.5 IELTS dan memiliki saluran Youtube yang mengajar bahasa Inggeris dengan hampir 300,000 pelanggan sebelum belajar di luar negara, Thinh terkejut apabila dia gagap apabila bercakap dengan penutur asli dan dikritik oleh rakannya kerana mempunyai 'skor tinggi tetapi kemahiran bercakap yang lemah'.