Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

China sangat menghargai hubungannya dengan Vietnam.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/12/2023

(Dan Tri) - Kerajaan dan rakyat China sangat menghargai hubungan dengan Vietnam dan menganggap Vietnam sebagai hala tuju keutamaan dalam dasar luar negara kejiranan mereka, menurut Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping.
Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping mengadakan perbincangan sejurus selepas majlis sambutan rasmi pada petang 12 Disember. Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong menekankan bahawa lawatan itu menunjukkan kasih sayang istimewa Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping terhadap tradisi persahabatan, kedudukan semasa hubungan dua hala serta prospek baik hubungan antara kedua-dua negara pada masa akan datang. Pada masa yang sama, Setiausaha Agung percaya bahawa lawatan itu adalah satu peristiwa bersejarah yang baru, membawa hubungan antara kedua-dua Pihak dan kedua-dua negara ke tahap yang baru, memenuhi aspirasi dan kepentingan bersama rakyat kedua-dua negara, untuk keamanan , kerjasama dan pembangunan rantau ini dan dunia. Mesej amanah dan pembangunan Berkongsi tentang situasi di Vietnam, Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong berkata, Kongres Parti Kebangsaan Ke-13 menilai negara itu tidak pernah mempunyai asas, potensi, kedudukan dan prestij antarabangsa seperti hari ini. Semasa separuh pertama Kongres Kebangsaan ke-13, dalam konteks kesukaran dan cabaran yang lebih berat dan rumit daripada yang dijangkakan, Vietnam telah berusaha dan mencapai keputusan yang penting dan cukup komprehensif dalam semua bidang. Setiausaha Agung juga mengesahkan dasar luar yang konsisten Parti dan Negara Vietnam: kemerdekaan, berdikari, keamanan, persahabatan, kerjasama dan pembangunan, kepelbagaian dan multilateralisasi hubungan luar serta dasar pertahanan "4 tidak"; integrasi antarabangsa yang proaktif dan aktif secara menyeluruh dan mendalam. Vietnam ialah rakan, rakan kongsi yang boleh dipercayai dan ahli masyarakat antarabangsa yang aktif dan bertanggungjawab. Menegaskan bahawa membangunkan hubungan dengan China adalah keutamaan dan pilihan strategik, Setiausaha Agung berkata bahawa Vietnam menyokong sosialis China untuk membangun dengan kuat, membuat sumbangan yang semakin penting untuk tujuan keamanan dan kemajuan manusia.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 1

Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong mengadakan perbincangan dengan Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping pada petang 12 Disember (Foto: Dinh Trong Hai).

Berkongsi kegembiraannya melawat Vietnam sekali lagi dan terharu untuk bertemu Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong sekali lagi, Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menegaskan bahawa Parti, Kerajaan dan rakyat China sangat menghargai hubungan dengan Vietnam, memandangkan Vietnam sebagai hala tuju keutamaan dalam diplomasi kejiranannya. Encik Xi juga menegaskan bahawa China dengan tegas menyokong usaha Vietnam untuk membina sosialisme, menyokong pembangunan Vietnam yang makmur dan kebahagiaan rakyatnya. Mengimbas kembali peristiwa baru-baru ini Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong melawat pintu sempadan Persahabatan dan menanam pokok persahabatan, Encik Xi Jinping menegaskan bahawa acara ini menghantar mesej kepercayaan dan pembangunan dalam hubungan antara kedua-dua Pihak, dua negara dan rakyat kedua-dua belah pihak.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 2

Panorama rundingan antara dua delegasi tinggi Vietnam dan China (Foto: Dinh Trong Hai).

Mengimbas kembali perkembangan hubungan antara kedua-dua Parti dan dua negara, kedua-dua pemimpin bersetuju bahawa persahabatan tradisional persahabatan dan persaudaraan, yang dibina dan dipupuk secara peribadi oleh Presiden Ho Chi Minh , Pengerusi Mao Zedong dan pemimpin terdahulu, adalah aset berharga rakyat kedua-dua negara, yang perlu terus diwarisi dan dipromosikan. Dari penghormatan tinggi terhadap hubungan antara kedua-dua Pihak dan kedua-dua negara, dengan pencapaian Perkongsian Koperasi Strategik Komprehensif sejak 15 tahun lalu dan dalam menghadapi keperluan baharu, kedua-dua pihak bersetuju untuk membina Komuniti Masa Depan Bersama Vietnam-China yang mempunyai kepentingan strategik, berusaha untuk kebahagiaan rakyat kedua-dua negara, demi keamanan dan kemajuan kemanusiaan. Vietnam - China menandatangani 36 perjanjian kerjasama. Mengikut orientasi dan prinsip di atas, Vietnam dan China bersetuju untuk terus mengukuhkan kepercayaan politik , meningkatkan pertukaran antara pemimpin berpangkat tinggi kedua-dua Parti dan dua negara melalui bentuk yang pelbagai dan fleksibel, dan mempromosikan peranan orientasi strategik hubungan saluran Parti untuk keseluruhan hubungan dua hala. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama pertahanan dan keselamatan secara lebih ketara, menjadi salah satu tonggak hubungan dua hala; menggalakkan kerjasama ekonomi, perdagangan dan pelaburan yang lebih mampan dan lebih mendalam. Seiring dengan itu, Vietnam dan China akan mengukuhkan pendidikan mengenai hubungan tradisional kedua-dua Pihak dan dua negara, menggalakkan pembinaan asas sosial yang lebih kukuh untuk hubungan dua hala; mengukuhkan penyelarasan pelbagai hala yang lebih erat, untuk kepentingan kedua-dua negara dan secara aktif menyumbang kepada kepentingan bersama masyarakat antarabangsa.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 3

Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong mengesahkan dasar luar yang konsisten Parti dan Negara Vietnam: kemerdekaan, berdikari, keamanan, persahabatan, kerjasama dan pembangunan (Foto: Dinh Trong Hai).

Mengenai isu maritim, kedua-dua pemimpin telah bertukar pendapat secara terus terang dan mendalam, menekankan keperluan untuk mengawal dan menyelesaikan pertikaian maritim dengan lebih baik, mengekalkan keamanan dan kestabilan di Laut Timur dan rantau ini. Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong mencadangkan agar kedua-dua pihak melaksanakan persepsi bersama peringkat tinggi, menghormati kepentingan sah dan undang-undang masing-masing, tidak merumitkan lagi keadaan, dan menyelesaikan pertikaian dengan cara aman mengikut undang-undang antarabangsa. Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong menegaskan bahawa dalam konteks perkembangan rumit dalam situasi antarabangsa dan serantau, adalah penting negara-negara bersama-sama melaksanakan dasar keamanan, kerjasama dan pembangunan, mematuhi undang-undang antarabangsa, menghormati kesaksamaan dan kepentingan sah antara satu sama lain, menyelesaikan pertikaian dengan cara aman, dan tidak mengancam atau menggunakan kekerasan dalam hubungan antarabangsa.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 4

Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menegaskan bahawa China menyokong usaha Vietnam untuk membina sosialisme (Foto: Dinh Trong Hai).

Bersetuju dengan pendapat Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong, Setiausaha Agung dan Presiden China menekankan bahawa kedua-dua pihak harus bersama-sama mengarahkan dan memahami secara menyeluruh seluruh Parti, rakyat dan tentera kedua-dua negara dengan semangat yang lebih tinggi dan keazaman yang lebih besar. Ini adalah untuk menggalakkan hubungan Vietnam - China untuk membangun dengan kukuh, stabil, mampan dan lebih berkesan pada tahap baharu perkongsian kerjasama strategik yang komprehensif. Selepas perbincangan peringkat tinggi, Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menyemak dan mendengar pengenalan 36 perjanjian kerjasama dalam banyak bidang, yang ditandatangani antara jabatan, kementerian dan kawasan kedua-dua negara, menunjukkan pencapaian kaya dan komprehensif yang telah dicapai oleh kedua-dua pihak semasa lawatan ini.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 5

Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan Setiausaha Agung serta Presiden China Xi Jinping melihat dokumen yang ditandatangani antara kedua-dua pihak (Foto: Dinh Trong Hai).

Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dengan hormatnya menjemput dan menyertai Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping untuk menghadiri majlis minum teh. Dalam suasana yang ceria, mesra dan mesra, kedua-dua Setiausaha Agung itu mengimbau kenangan pertemuan dan pertukaran sebelum ini; mendengar pengenalan kepada produk teh Vietnam yang terkenal dan upacara minum teh unik rakyat Vietnam, yang menunjukkan persamaan budaya antara kedua-dua negara. Pada petang hari yang sama, Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan isterinya, Presiden Vo Van Thuong dan isterinya mengadakan majlis sambutan penuh untuk mengalu-alukan Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping dan isterinya dalam lawatan Negara ke Vietnam.

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Lawati perkampungan nelayan Lo Dieu di Gia Lai untuk melihat nelayan 'melukis' semanggi di laut
Tukang kunci menukar tin bir menjadi tanglung Pertengahan Musim Gugur yang bertenaga
Belanja berjuta-juta untuk belajar gubahan bunga, cari pengalaman ikatan semasa Festival Pertengahan Musim Luruh
Terdapat bukit bunga Sim ungu di langit Son La

Daripada pengarang yang sama

Warisan

;

Rajah

;

Perniagaan

;

No videos available

Peristiwa semasa

;

Sistem Politik

;

Tempatan

;

produk

;