Acara itu dianjurkan bersama oleh Universiti Phenikaa, Persatuan Linguistik Vietnam dan Lembaga Projek Bahasa Asing Kebangsaan, Kementerian Pendidikan dan Latihan pada 30 November. Persidangan itu merupakan penghubung antara generasi penyelidik bahasa, unit, kemudahan latihan dan penyelidikan di negara ini dan antarabangsa.
Dalam ucapan alu-aluannya di persidangan itu, Prof Dr Pham Thanh Huy - Setiausaha Parti, Pengetua Universiti Phenikaa - berkata persidangan itu menerima lebih daripada 225 artikel daripada sarjana dalam dan luar negara, yang ditulis dalam 6 bahasa: Vietnam (dengan jumlah terbesar), Inggeris, Korea, Cina/Cina/Cina, Jepun, Perancis.
Cendekiawan asing datang dari negara dan wilayah seperti: USA, China, Taiwan, Korea, Jepun, Laos, Thailand... Cendekiawan dalam negeri datang daripada 81 unit termasuk universiti, kolej, sekolah menengah dan institut penyelidikan di seluruh negara.
Kandungan artikel menyumbang untuk menjelaskan ciri-ciri bahasa Vietnam - bahasa kebangsaan Vietnam dan bahasa lain; menyumbang kepada menambah dan menunjukkan isu-isu teori linguistik moden; pada masa yang sama, menyumbang kepada peningkatan kapasiti penyelidikan saintifik , melatih dan memupuk pensyarah dan penyelidik; mengukuhkan kerjasama domestik dan antarabangsa dalam pengajaran dan penyelidikan linguistik; terutamanya menyumbang kepada penyelesaian masalah teknologi maklumat yang memerlukan data bahasa.
Bercakap di bengkel itu, Dr. Phan Xuan Dung - Presiden Kesatuan Persatuan Sains dan Teknologi Vietnam, bekas ahli Jawatankuasa Eksekutif Pusat Parti Komunis Vietnam ; bekas Pengerusi Jawatankuasa Sains, Teknologi dan Alam Sekitar Dewan Negara - menyatakan kegembiraannya menyertai bengkel profesional yang bermakna.
Dr. Phan Xuan Dung - Pengerusi Kesatuan Persatuan Sains dan Teknologi Vietnam.
Menurut Dr Phan Xuan Dung, semakin ramai rakan antarabangsa yang belajar dan menyelidik bahasa Vietnam. " Bahasa Vietnam menyumbang kepada khazanah bahasa yang kaya dan pelbagai di dunia. Kerana kita mempunyai bahasa daripada 53 etnik minoriti. Itu adalah aset tidak ketara yang amat berharga bagi negara kita khususnya dan kemanusiaan secara amnya.
Penganjuran persidangan seperti ini amat penting, bukan sahaja dari segi kandungan saintifik tetapi juga dari segi kepentingan sosio-politik, menyumbang kepada perpaduan kumpulan etnik, pertukaran dan integrasi antarabangsa, membina asas saintifik untuk menyumbang kepada penyiapan dasar bahasa, dasar etnik, membina dan membangunkan sains negara, membangunkan sosio-ekonomi, dan meningkatkan kedudukan negara , Dr.
Dalam rangka bengkel tersebut, terdapat sesi pleno dan sesi selari dengan 5 jawatankuasa kecil membincangkan topik tersebut.
Sesi pleno itu dipengerusikan oleh Profesor, Dr. Tran Tri Doi; Master Dinh Thi Ngoc Linh (Fakulti Bahasa Jepun) dan Master Nguyen Vo Hai Trieu (Fakulti Bahasa Inggeris) bertindak sebagai setiausaha dan memberikan sokongan bahasa.
Pada sesi pleno, terdapat 3 pembentangan yang dilaporkan termasuk: Gambaran keseluruhan kajian perbandingan mengenai onomatopoeia dalam bahasa Jepun dan Vietnam: memfokuskan kepada tinjauan dokumen pada pangkalan data akademik CiNii - Profesor, Dr. Kamimura, Universiti Soka, Jepun; Bagaimana untuk mengajar dan mempelajari nada Vietnam dari perspektif penutur Taiwan dan Cina - Profesor, Dr. Tuong Vi Van, Universiti Thanh Cong, Taiwan (China); dan Membandingkan sistem perbendaharaan kata antara Muong dan Vietnam: Menggariskan pendekatan - Profesor, Dr Nguyen Van Khang, Universiti Phenikaa.
Perwakilan secara aktif menyumbang banyak idea di bengkel tersebut.
Dalam rangka bengkel, sesi selari berlangsung dengan perbincangan rancak 5 jawatankuasa kecil: Linguistik Kontrastif; Linguistik Kontrastif - Terjemahan; Bahasa - Budaya; Pendidikan Bahasa.
Dalam rangka bengkel tersebut, turut diadakan sesi dialog dengan perkongsian daripada pakar linguistik terkemuka mengenai topik "Linguistik Vietnam: Dari masa kini melihat ke masa depan".
Ia boleh disahkan bahawa, dengan tahap sumbangan yang berbeza, hasil setiap artikel menyumbang kepada menjelaskan ciri-ciri bahasa sebagai objek kajian, menyumbang kepada menambah dan menunjukkan isu-isu teori linguistik moden; pada masa yang sama, menyumbang kepada peningkatan kapasiti penyelidikan saintifik, melatih dan memupuk pensyarah dan penyelidik.
Persidangan itu dianggap sebagai salah satu aktiviti profesional terkemuka dalam pengajaran bahasa yang diadakan di Vietnam, forum profesional berprestij di mana para profesional, pakar, guru dan pelajar bertukar-tukar hasil penyelidikan, idea, kaedah... berkaitan dengan penyelidikan bahasa, pengajaran dan pembelajaran. Di samping itu, acara itu berjanji untuk mempromosikan penyelidikan bahasa di Vietnam, berintegrasi dengan dunia.
Sumber: https://vtcnews.vn/truong-dh-phenikaa-to-chuc-thanh-cong-hoi-thao-quoc-te-ve-ngon-ngu-ar911197.html






Komen (0)