
Delegasi kerja antara disiplin Vietnam diketuai oleh Timbalan Menteri Kehakiman Nguyen Thanh Tinh pada Sesi Dialog
Sejurus selepas Sesi Semakan Laporan Kebangsaan Vietnam Ke-4 mengenai Pelaksanaan Kovenan Antarabangsa mengenai Hak Sivil dan Politik (ICCPR), Timbalan Menteri Kehakiman Nguyen Thanh Tinh, Ketua Delegasi, mengadakan temu bual dengan akhbar berkenaan kandungan ini.
Aktif bertukar-tukar aspek dasar dan undang-undang Vietnam
Bolehkah anda beritahu kami penilaian delegasi Vietnam tentang keputusan Dialog Ke-4 dengan Jawatankuasa Hak Asasi Manusia mengenai pelaksanaan Perjanjian Antarabangsa mengenai Hak Sivil dan Politik Vietnam, yang baru-baru ini berlangsung di ibu pejabat agensi itu di Geneva, Switzerland?
Timbalan Menteri Nguyen Thanh Tinh : Vietnam mengadakan sesi dialog dengan Jawatankuasa Hak Asasi Manusia dalam semangat yang jujur, ikhlas dan terbuka, dan kami menganggap ini sebagai sesi dialog yang sangat berjaya.
Delegasi Vietnam menyampaikan mesej yang jelas untuk mengesahkan pandangan dan dasar Vietnam yang konsisten mengenai moto meletakkan orang ramai di tengah-tengah, menganggap ia sebagai matlamat dan penggerak pembangunan. Walaupun menghadapi banyak kesukaran, Vietnam sentiasa menumpukan sumber terbaik, melakukan usaha dan komitmen yang kuat untuk menggalakkan dan memastikan pelaksanaan terbaik hak asasi manusia dan hak sivil, termasuk hak sivil dan politik di bawah ICCPR.
Pada Dialog tersebut, Jawatankuasa Hak Asasi Manusia mengiktiraf dan menghargai kemajuan Vietnam dalam beberapa bidang, seperti pengesahan tujuh daripada sembilan perjanjian hak asasi manusia antarabangsa teras, pembinaan dan penambahbaikan institusi dalam beberapa bidang untuk mencegah diskriminasi, dan usaha untuk menangani keganasan rumah tangga, kesaksamaan jantina dan anti-rasuah.
Untuk menjelaskan lebih lanjut kebimbangan Jawatankuasa mengenai beberapa isu, Viet Nam telah menyediakan maklumat yang cukup komprehensif mengenai usaha dan perkembangan baharunya dalam proses memastikan dan mempromosikan hak sivil dan politik sejak Dialog dengan Jawatankuasa Hak Asasi Manusia pada 2019.
Ahli-ahli Kumpulan Kerja Antara Disiplin secara proaktif dan aktif bertukar-tukar mengenai pelbagai aspek dasar dan undang-undang Vietnam, daripada pembinaan dan penambahbaikan institusi, pembaharuan undang-undang, reformasi kehakiman, kepada dasar dan penguatkuasaan undang-undang, langkah-langkah untuk memastikan hak asasi manusia dalam amalan serta orientasi Vietnam pada masa akan datang untuk terus mempromosikan dan meningkatkan lagi keberkesanan dan kecekapan dalam dasar dan penguatkuasaan undang-undang.
Dalam proses melaksanakan Konvensyen ICCPR sejak beberapa tahun lalu, bolehkah Timbalan Menteri berkongsi apakah cabaran dan kelebihan utama?
Timbalan Menteri Nguyen Thanh Tinh: Pelaksanaan Konvensyen ICCPR memerlukan sumber yang besar dan usaha berterusan daripada negara anggota.
Vietnam juga menghadapi kesukaran ini dalam melaksanakan Konvensyen, termasuk kesedaran tidak sekata hak asasi manusia di kalangan peringkat dan wilayah, dan institusi perundangan yang tidak mematuhi keperluan itu.
Selain itu, keberkesanan penguatkuasaan undang-undang di beberapa kawasan masih rendah, yang sebahagiannya menjejaskan pelaksanaan beberapa hak sivil dan politik. Konteks antarabangsa yang kompleks dengan banyak cabaran keselamatan juga mewujudkan lebih banyak tekanan terhadap pelaksanaan obligasi antarabangsa, termasuk Konvensyen ICCPR...
Mengenai kelebihan, pertama sekali, kita mempunyai komitmen politik yang kuat, sudut pandangan dan dasar Parti dan Negara yang konsisten dalam sentiasa mengenal pasti memastikan hak asasi manusia sebagai matlamat yang konsisten dalam proses pembangunan negara.
Sistem perundangan juga semakin bertambah baik, banyak undang-undang dipinda dan baru dikeluarkan untuk menghayati peruntukan Konvensyen ICCPR, menyumbang kepada peningkatan keberkesanan melindungi hak sivil dan politik.
Vietnam semakin diiktiraf dan dihargai oleh masyarakat antarabangsa atas usahanya untuk melaksanakan komitmen antarabangsa mengenai hak asasi manusia, sambil mengekalkan dialog yang membina dengan mekanisme hak asasi manusia PBB.
Di samping itu, Vietnam semakin diiktiraf dan dihargai oleh masyarakat antarabangsa atas usahanya untuk melaksanakan komitmen antarabangsa mengenai hak asasi manusia, sambil mengekalkan dialog yang membina dengan mekanisme hak asasi manusia Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.

Delegasi Vietnam bersama wakil 9 kementerian dan cawangan menghadiri mesyuarat tersebut.
Teruskan memperkukuh pelaksanaan Konvensyen ICCPR yang berkesan
Daripada keputusan Sesi Dialog Ke-4 ini dan kelebihan serta cabaran yang baru dikongsikan oleh Timbalan Menteri, bolehkah anda beritahu kami apakah orientasi yang akan diberikan kepada Vietnam untuk terus meningkatkan keberkesanan pelaksanaan Konvensyen ICCPR pada masa akan datang, terutamanya pelaksanaan saranan Jawatankuasa Hak Asasi Manusia yang dibuat selepas Sesi Kajian Ke-4 ini?
Timbalan Menteri Nguyen Thanh Tinh: Resolusi No. 27-NQ/TW bertarikh 9 November 2022 bagi Persidangan Ke-6 Jawatankuasa Pusat Parti Ke-13 mengenai terus membina dan menyempurnakan negara kedaulatan undang-undang sosialis Vietnam dalam tempoh baharu (Resolusi No. 27-NQ/TW) menghendaki untuk terus melembagakan dan menginstitusikan parti dengan segera. dasar dan peruntukan Perlembagaan mengenai hak asasi manusia, hak asasi dan kewajipan warganegara; menghayati perjanjian antarabangsa mengenai hak asasi manusia yang Vietnam telah sertai; dan melaksanakan prinsip bahawa rakyat dibenarkan melakukan segala yang tidak dilarang oleh undang-undang.
Terbaru, Resolusi 66-NQ/TW bertarikh 30 April 2025 Politbiro mengenai inovasi dalam penggubalan undang-undang dan penguatkuasaan untuk memenuhi keperluan pembangunan negara pada era baharu menetapkan tugas untuk membina dan menyempurnakan undang-undang serta mengatur penguatkuasaan undang-undang untuk memastikan hak asasi manusia.
Daripada sudut pandangan dan orientasi panduan Parti yang disebutkan di atas, untuk meningkatkan keberkesanan pelaksanaan Konvensyen ICCPR pada masa akan datang, selepas Sesi Dialog ini, kami akan membangunkan dan menyerahkan kepada Perdana Menteri untuk pengisytiharan Pelan Tindakan Kebangsaan dengan penyertaan kementerian, cawangan dan entiti yang berkaitan untuk terus memperkukuh pelaksanaan berkesan Jawatankuasa Hak Asasi Manusia ICCPR ini dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu. Sesi. Saya percaya bahawa Rancangan ini harus menumpukan pada melaksanakan tugas-tugas berikut dengan baik:
Pertama, terus memperkukuh penyebaran dan meningkatkan kesedaran kader, penjawat awam dan kakitangan awam, terutamanya dalam penggubal undang-undang dan agensi penguatkuasaan undang-undang, tentang pandangan, dasar dan orientasi Parti mengenai hak asasi manusia dalam kerja membina dan menyempurnakan sistem perundangan, mengatur penguatkuasaan undang-undang, dan reformasi kehakiman seperti yang ditetapkan pada Kongres Parti Kebangsaan Ke-13 NQ/Resolution No. 66-NQ/TW... memupuk dan meningkatkan kepakaran profesional dan profesionalisme kader yang bekerja dalam penggubalan undang-undang dan penguatkuasaan undang-undang dalam bidang pengurusan yang berkaitan secara langsung dengan rakyat untuk memahami secara menyeluruh pandangan dan dasar Parti berkenaan rakyat sebagai pusat dan subjek penyebab inovasi, membina dan melindungi Tanah Air; semua dasar dan strategi mestilah benar-benar berpunca daripada kehidupan, aspirasi, hak dan kepentingan rakyat yang sah, mengambil kebahagiaan dan kemakmuran rakyat sebagai matlamat untuk diperjuangkan.
Kedua, terus mengkaji dan menginstitusikan garis panduan dan dasar Parti mengenai hak asasi manusia dan menghayati perjanjian antarabangsa mengenai hak asasi manusia yang Vietnam menjadi ahli, memastikan sistem perundangan yang demokratik, adil, berperikemanusiaan, lengkap, tepat pada masanya, segerak, bersatu, awam, telus, stabil, boleh dilaksanakan, dan boleh diakses yang mengambil hak dan kepentingan manusia yang sah dan sah untuk memastikan hak asasi manusia sebagai keutamaan.
Kami mengenal pasti Resolusi No. 66-NQ/TW sebagai garis panduan untuk menginovasi kerja penggubalan dan penguatkuasaan undang-undang pada masa akan datang. Pada masa akan datang, Kementerian Kehakiman dan kementerian serta cawangan yang berkaitan perlu menumpukan perhatian untuk melaksanakan sepenuhnya tugas yang diberikan dalam Resolusi No. 140/NQ-CP bertarikh 17 Mei 2025 mengenai Kerajaan yang mengumumkan Program Tindakan Kerajaan untuk melaksanakan Resolusi No. 66-NQ/TW bertarikh 2025 April kerja penggubalan Undang-undang Poliburo. dan penguatkuasaan untuk memenuhi keperluan pembangunan negara dalam era baharu, di mana tugas utama pada tahun 2025 adalah untuk melaksanakan Resolusi Dewan Negara mengenai mekanisme untuk menangani kesukaran dan halangan akibat peraturan undang-undang - koridor undang-undang untuk menghapuskan kesesakan, mewujudkan persekitaran institusi yang lebih terbuka untuk pelaksanaan hak asasi manusia.
Pada masa yang sama, laksanakan secara berkesan model kerajaan tempatan dua peringkat yang dikaitkan dengan pembaharuan prosedur pentadbiran dan penyediaan perkhidmatan awam dalam talian supaya rakyat benar-benar dapat menikmati faedah revolusi dalam memperkemas aparat negeri yang kita laksanakan.
Kementerian dan cawangan pusat juga perlu segera membimbing pengendalian dan penyelesaian sebarang kekurangan (jika ada) apabila lokaliti beroperasi di bawah model organisasi baharu; memperkukuh pasca pemeriksaan untuk meningkatkan tanggungjawab melaksanakan tugas awam di peringkat akar umbi, memastikan penguatkuasaan undang-undang yang berkesan, termasuk memastikan hak asasi manusia dan hak sivil.
Ketiga, melaksanakan tugas yang ditetapkan dengan baik dalam Resolusi No. 66-NQ/TW untuk mencipta kejayaan dalam penguatkuasaan undang-undang, memastikan undang-undang dilaksanakan secara adil, tegas, konsisten, segera, berkesan dan cekap; mengaitkan rapat kerja perundangan dan penguatkuasaan undang-undang, memastikan undang-undang diwujudkan, ini juga kandungan yang dibangkitkan oleh Jawatankuasa Hak Asasi Manusia pada Sesi Dialog ini.
Sehubungan itu, pada masa akan datang, agensi perlu menumpukan kepada pengukuhan dan penambahbaikan keberkesanan penguatkuasaan undang-undang khususnya dalam bidang yang berkaitan secara langsung dengan hak asasi manusia, memastikan undang-undang diguna pakai secara konsisten, sistematik, tegas, dan selaras dengan kehendak pembangunan negara; menyempurnakan dan melaksanakan mekanisme untuk menerima dan mengendalikan cadangan dan maklum balas dengan segera dan berkesan daripada orang ramai dan perniagaan; meningkatkan keberkesanan aktiviti pemeriksaan dan peperiksaan dalam pelaksanaan tugas awam dan pengurusan negeri dalam bidang yang berkaitan secara langsung dengan hak asasi manusia.
Di samping itu, adalah perlu untuk memberi perhatian kepada inovasi penyebaran dan pendidikan undang-undang mengenai hak asasi manusia ke arah yang berpaksikan rakyat, mengutamakan sumber untuk penyebaran dan pendidikan undang-undang untuk kumpulan yang terdedah, orang di kawasan pergunungan, dan etnik minoriti; memperkukuh komunikasi dasar mengenai dokumen undang-undang mengenai hak asasi manusia, terutamanya dalam peringkat penggubalan dasar, bertujuan untuk menjadi sesuai untuk kumpulan tertentu.
Terima kasih banyak, Timbalan Menteri!
Dieu Anh (dipersembahkan)
Sumber: https://baochinhphu.vn/viet-nam-luon-no-luc-cam-ket-thuc-day-mot-cach-tot-nhat-quyen-con-nguoi-102250709173233237.htm






Komen (0)