Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping mengalu-alukan Presiden Liang Qiang. (Foto: Lam Khanh/ VNA)

Menurut wartawan khas Agensi Berita Vietnam, pada pagi 4 September, sempena menghadiri ulang tahun ke-80 kemenangan rakyat dunia ke atas fasisme dan bekerja di China, Presiden Luong Cuong telah mengadakan perbincangan dengan Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping.

Pada rundingan itu, Presiden Luong Cuong menyampaikan salam mesra dan ucapan selamat daripada Setiausaha Agung To Lam dan pemimpin utama Vietnam kepada Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping dan pemimpin utama China.

Presiden mengucapkan tahniah kepada China kerana berjaya menganjurkan ulang tahun ke-80 kemenangan rakyat dunia ke atas fasisme dan Sidang Kemuncak Pertubuhan Kerjasama Shanghai (SCO); melahirkan rasa terima kasih kepada Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping kerana menghantar ucapan tahniah dan menghantar delegasi peringkat tinggi yang diketuai oleh Pengerusi Kongres Rakyat Kebangsaan Zhao Leji untuk menghadiri ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan pada 2 September, serta menghantar anggota tentera untuk menyertai perarakan.

Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menyampaikan salam mesranya kepada Setiausaha Agung To Lam dan para pemimpin Parti dan Negara Vietnam; melahirkan rasa hormat, penghargaan dan terima kasih yang tulus kepada Presiden Luong Cuong kerana mengetuai delegasi Vietnam menghadiri majlis tersebut.

Setiausaha Agung China dan Presiden Xi Jinping mengucapkan tahniah kepada Vietnam kerana berjaya meraikan ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan, dengan menekankan bahawa kedua-dua negara perlu mengukuhkan kerjasama strategik, melindungi keadilan dan keadilan antarabangsa, mewujudkan kestabilan dan tenaga positif untuk keamanan dan pembangunan di rantau ini dan dunia.

Mengucapkan tahniah kepada China atas pencapaian pembangunannya yang hebat sejak kebelakangan ini, Presiden Liang Qiang percaya bahawa rakyat China, di bawah pimpinan Parti Komunis China dengan Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping sebagai teras, akan terus berkembang dan menjadi kuasa sosialis moden, memberikan sumbangan yang semakin positif kepada keamanan, kerjasama dan pembangunan di rantau ini dan dunia.

Presiden Luong Cuong menegaskan bahawa Parti dan Negara Vietnam sentiasa menganggap pengukuhan dan pembangunan hubungan Vietnam-China sebagai keperluan objektif, pilihan strategik dan keutamaan utama dalam dasar luar keseluruhan.

Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping menegaskan sokongannya kepada Vietnam dalam menuju ke arah sosialisme sesuai dengan situasi negara dan menyokong Vietnam untuk menganjurkan Kongres Kebangsaan Ke-14 dengan jayanya.

Dalam suasana persahabatan, keikhlasan, kepercayaan dan keterbukaan, kedua-dua ketua negara menyatakan kegembiraan mereka dengan perkembangan positif dalam hubungan Vietnam-China sejak kebelakangan ini, terutamanya selepas lawatan bersama antara Setiausaha Agung Kepada Lam dan Setiausaha Agung serta Presiden China Xi Jinping dalam dua tahun berturut-turut 2024 dan 2025.

Kedua-dua pihak mengadakan perbincangan mendalam mengenai hala tuju dan langkah-langkah utama untuk memperdalam lagi perkongsian kerjasama strategik yang komprehensif dan membina komuniti Vietnam-China yang berkongsi masa depan yang mempunyai kepentingan strategik pada masa akan datang.

Presiden Luong Cuong mencadangkan agar kedua-dua pihak terus meningkatkan hubungan peringkat tinggi dan semua peringkat antara sektor utama diplomasi, pertahanan dan keselamatan; meningkatkan keberkesanan pertukaran penyelidikan teori; menggalakkan kerjasama substantif, dengan bidang utama ialah sains dan teknologi, inovasi, latihan sumber manusia berkualiti tinggi, mempercepatkan ketersambungan pengangkutan strategik dengan keutamaan diberikan kepada kerjasama kereta api, meningkatkan tahap pelaburan berkualiti tinggi, menggalakkan kerjasama perdagangan ekonomi, pendidikan, dan pelancongan untuk pembangunan yang seimbang dan mampan.

Presiden Luong Cuong mencadangkan agar kedua-dua pihak berusaha untuk mewujudkan suasana yang menggalakkan bagi keseluruhan hubungan dua hala yang sedang berjalan dengan baik; memperkukuh propaganda persahabatan, dan menganjurkan aktiviti pertukaran rakyat dengan rakyat supaya rakyat kedua-dua negara, terutamanya generasi muda, dapat lebih memahami tradisi persahabatan Vietnam-China.

Mengenai isu maritim, Presiden menegaskan bahawa kedua-dua pihak perlu berusaha untuk mengawal dan menangani perselisihan dengan lebih baik, meletakkan diri mereka dalam kedudukan masing-masing, menghormati kepentingan sah dan undang-undang masing-masing, mengikut undang-undang antarabangsa dan Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 mengenai Undang-undang Laut.

Menghargai cadangan kerjasama Presiden Luong Cuong, Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping bersetuju untuk mempromosikan pertukaran peringkat tinggi dan semua peringkat, meningkatkan pertukaran pengalaman dalam pembinaan Parti dan tadbir urus negara, dan berjaya melaksanakan mesyuarat Jawatankuasa Pemandu Kerjasama Dua Hala dan mekanisme dialog strategik 3+3.

Menekankan kepentingan kerjasama yang saling menguntungkan antara kedua-dua negara, Setiausaha Agung dan Presiden China Xi Jinping mencadangkan agar kedua-dua pihak segera menganjurkan Mesyuarat Pertama Jawatankuasa Kerjasama Kereta Api Bersama; mengukuhkan kerjasama dalam bidang baru muncul, terus melaksanakan aktiviti dengan berkesan dalam Tahun Pertukaran Kemanusiaan untuk meraikan ulang tahun ke-75 penubuhan hubungan diplomatik, dan melaksanakan projek bantuan kemanusiaan dengan berkesan, membawa manfaat praktikal dan konkrit kepada rakyat kedua-dua negara.

Kedua-dua pemimpin juga bertukar pandangan mengenai beberapa isu antarabangsa dan serantau yang menjadi perhatian bersama, bersetuju untuk mengekalkan penyelarasan dan kerjasama dalam forum pelbagai hala, menggalakkan keamanan, kerjasama dan pembangunan di rantau ini dan dunia./.

Menurut vietnamplus.vn

Sumber: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/viet-nam-luon-uu-tien-hang-dau-viec-cung-co-va-phat-trien-quan-he-viet-trung-157425.html