| Penulis (kanan sekali) pada acara pertemuan dua hala Vietnam-Laos. (Foto TGCC) |
Tahun yang tidak dapat dilupakan
Saya Lao, dilahirkan dan dibesarkan di kampung Dongpaleb, daerah Chanthabuly, ibu kota Vientiane. Ayah saya tentera dan ibu saya seorang guru. Laos adalah tempat saya dibesarkan dan dibesarkan, tetapi semasa pengajian dan latihan saya, Vietnam telah menjadi tanah air kedua saya, sangat terikat. Di bawah, saya ingin berkongsi kenangan yang tidak dapat dilupakan saya di Vietnam dan sebab-sebab mengapa saya mengesahkan bahawa Vietnam adalah tanah air kedua saya.
Dengan sokongan ibu bapa saya, saya dapat belajar sehingga darjah 11 dan lulus peperiksaan kemasukan ke Universiti Kebangsaan Laos. Saya sentiasa menyedari nilai ilmu dari latar belakang keluarga saya. Dorongan itu mendorong saya untuk sentiasa berlatih dan berusaha untuk memenangi biasiswa untuk belajar di luar negara di Vietnam. Saya datang ke bidang diplomasi secara kebetulan, atas cadangan rakan sekelas saya. Pada masa itu, saya tidak memahami sepenuhnya kepentingan bidang yang saya pilih, tetapi saya tidak lama lagi merasakan makna keramat dalam karya yang akan saya sangkutkan.
Guru Vietnam mengajar saya banyak pengetahuan, mewujudkan asas penting untuk membantu saya menyelesaikan tugas kerja masa depan saya. Saya belajar di Sekolah Tambahan Budaya Persahabatan selama satu tahun (2001-2002) dan kemudian belajar di Akademi Perhubungan Antarabangsa selama empat tahun (2002-2006). Masa belajar dan latihan di Vietnam membantu saya memupuk dan mengumpul banyak ilmu dalam bidang hubungan antarabangsa serta bahasa dan budaya Vietnam, dan pada masa yang sama membantu saya hidup dalam suasana aman dan mesra negara Vietnam yang indah. Dari guru-guru hinggalah kakitangan kedai percetakan, penjual teh ais di kaki lima, pemandu teksi motosikal, penjual...semuanya peramah dan sayangkan orang Lao. Saya hampir tidak nampak apa-apa jarak atau diskriminasi antara saya dan mereka.
Sepanjang tempoh 2014-2016, saya berpeluang pulang ke Vietnam untuk menyambung pengajian peringkat sarjana di Akademi Diplomatik. Pada masa ini, saya memberi tumpuan kepada penyelidikan perpaduan khas dan kerjasama komprehensif antara Laos dan Vietnam, dan berbesar hati untuk menyertai kursus latihan intensif yang dianjurkan oleh Pusat FOSET.
Guru-guru yang menghadiri kelas tersebut adalah pakar yang berpengalaman dalam bidang diplomasi seperti bekas Setiausaha Jawatankuasa Pusat Parti, Timbalan Perdana Menteri Vu Khoan; Pengarah Akademi Diplomatik Dang Dinh Quy dan Duta Besar yang baru sahaja menamatkan tempoh perkhidmatan mereka dan kembali ke Vietnam. Pengetahuan itu membantu saya memahami dengan lebih mendalam tentang hubungan hebat, perpaduan istimewa dan kerjasama menyeluruh antara Laos dan Vietnam yang Presiden Ho Chi Minh dan Presiden Kaysone Phomvihane membina asasnya, dan telah diwarisi oleh generasi pemimpin dalam tempoh yang berbeza. Sekali lagi, saya telah hidup dalam kasih sayang yang tulus dan erat rakyat Vietnam.
Kenangan yang paling tidak dapat saya lupakan semasa ijazah sarjana saya ialah saya terlibat secara langsung dalam menganjurkan cuti penting untuk pelajar Lao di sekolah seperti Bunpimay Tahun Baharu Lao tradisional dan Hari Kebangsaan Lao. Pelajar Lao sentiasa dijaga oleh pemimpin Akademi, guru, dan rakan Vietnam, yang mengambil bahagian dalam pertukaran, mewujudkan keadaan yang menggalakkan, dan mengucapkan tahniah kepada mereka pada majlis-majlis khas Laos.
Semasa pengajian saya, saya dan pelajar Lao yang lain berpeluang memperkenalkan tradisi budaya dan adat resam negara kita kepada rakan-rakan Vietnam. Kenangan istimewa yang saya akan sentiasa ingat ialah pertemuan dan perkenalan masakan bersama Encik Vu Khoan dan guru-guru di Akademi Diplomatik di sebuah restoran Lao di Cau Giay, Hanoi.
Pada tahun 2007, saya telah direkrut untuk bekerja di Pejabat Pusat Parti Revolusi Rakyat Lao. Semasa saya bekerja, saya kerap menjalankan tugas yang berkaitan dengan kerjasama dengan Vietnam. Sebagai tambahan kepada kerja profesional saya, saya juga mengambil bahagian dalam mentafsir dan berkhidmat delegasi di peringkat kepimpinan dan jabatan Pejabat Pusat Parti Komunis Vietnam.
Berpunca daripada kasih sayang istimewa ini, saya sentiasa mencuba yang terbaik untuk memberikan sokongan terbaik kepada delegasi Pejabat Pusat Parti Komunis Vietnam. Selain itu, saya juga diberi penghormatan untuk mengambil bahagian mentafsir berkali-kali semasa mesyuarat Setiausaha Agung dan Sekretariat Tetap penggal ke-8, ke-9 dan ke-10.
Khususnya, saya mengambil bahagian dalam mentafsir semasa makan malam intim pada tahun 2012, apabila pemimpin Lao menerima Kolonel Nguyen Xuan Mai, bekas askar sukarelawan Vietnam di Laos. Di sini, pemimpin Laos itu mengesahkan bahawa Laos dan Vietnam adalah dua negara bersaudara yang mempunyai hubungan istimewa, berkongsi medan perang yang sama dan melahirkan rasa terima kasih yang mendalam atas sumbangan besar bekas askar sukarelawan Vietnam, termasuk rakan seperjuangan Nguyen Xuan Mai. Di hadapan perasaan ikhlas itu, rakan seperjuangan Mai terharu sehingga menitiskan air mata.
Bagi saya, perkongsian itu mempunyai makna istimewa, menyumbang kepada pembentukan pemikiran dan kesedaran yang lebih mendalam tentang persahabatan yang hebat, perpaduan istimewa dan kerjasama menyeluruh antara Laos dan Vietnam.
Sepanjang tahun 2007-2014, saya mengiringi delegasi Pejabat Pusat Parti Revolusi Rakyat Lao melawat dan bekerja di Vietnam berkali-kali. Setiap kali bertemu dengan rakan-rakan seperjuangan di Pejabat Pusat Parti Komunis Vietnam, saya merasakan kasih sayang seperti adik-beradik dalam sebuah keluarga, kedua-dua pihak sentiasa membincangkan semua isu dalam semangat saling mempercayai dan tanpa jarak.
Dalam tempoh 2016-2023, selepas menamatkan pengajian dengan ijazah sarjana, saya kembali bekerja di Pejabat Pusat Parti Revolusi Rakyat Lao, terus mendapat penghormatan sebagai jurubahasa dalam aktiviti penerimaan delegasi Vietnam, dengan itu mempunyai lebih banyak peluang untuk menyumbang kepada hubungan Laos - Vietnam.
Saya juga mengambil bahagian dalam menyusun Buku Tahunan Tahun Perpaduan dan Persahabatan di Wilayah Khammouane , mencipta semula perpaduan antara Presiden Souphanouvong dan Presiden Ho Chi Minh, dan buku mengenai Tradisi Hubungan Koperasi antara Pejabat Pusat Parti Lao dan Vietnam . Pada November 2024, buku tahunan itu diterbitkan dan diserahkan di Laos; pada bulan Mei, buku mengenai hubungan kerjasama antara dua Pejabat Pusat Parti telah diterbitkan secara rasmi di Vietnam.
| Penulis pada majlis pengumuman dan pelepasan aktiviti untuk meraikan Tahun Solidariti dan Persahabatan Vietnam-Laos dan Laos-Vietnam. (Foto TGCC) |
Ikatan darah, kasih sayang yang mendalam
Bagi saya, ikatan dengan Vietnam juga adalah darah daging. Pada penghujung tahun 2023, apabila saya sakit teruk dan tidak dapat dirawat di Laos, saya memutuskan untuk pergi ke Vietnam untuk menjalani pembedahan. Berkat sokongan penuh semangat rakan-rakan Pejabat Pusat Parti Komunis Vietnam dan pasukan perubatan Hospital Persahabatan Viet Duc, pembedahan itu berjaya. Semasa proses rawatan dan pemulihan, saya sentiasa menerima penjagaan yang bernas dan penuh kasih sayang.
Tanggapan terdalam saya ialah apabila saya bertemu Dr. Xuan dan Dr. Luan, saya berasa benar-benar yakin dengan dedikasi dan kepakaran padu pasukan perubatan. Malah, sejak saya dimasukkan ke hospital sehingga saya keluar, saya hampir tidak berasa sakit. Selepas pembedahan yang berjaya, banyak unit Pejabat Pusat Parti Komunis Vietnam datang melawat dan berkongsi bahawa mereka sangat bimbang apabila mereka mendengar bahawa saya sakit dan sangat gembira apabila pembedahan itu berjaya.
Oleh itu, kenangan saya tentang Vietnam dikaitkan dengan rasa syukur. Negara dan rakyatnya bukan sahaja memberi saya ilmu, kerjaya, rakan seperjuangan, saudara, dan rakan-rakan, tetapi juga membantu saya mengatasi penyakit saya dan memulihkan kesihatan saya untuk meneruskan kerja saya.
Kenangan saya adalah bukti kecil dan konkrit yang mengesahkan bahawa "Persahabatan dan perpaduan yang istimewa antara Vietnam dan Laos, yang diusahakan dengan susah payah oleh Presiden Ho Chi Minh, Presiden Kaysone Phomvihane dan Presiden Souphanouvong, adalah aset berharga kedua-dua rakyat dan salah satu faktor penentu kemenangan perjuangan revolusioner kedua-dua rakyat".
Negara dan orang Vietnam sangat ramah dan sentiasa mempunyai perasaan istimewa untuk orang Lao. Rakan seperjuangan Vietnam sentiasa mengingati kata-kata Presiden Ho Chi Minh: "Membantu rakan adalah membantu diri kita sendiri."
Oleh itu, saya boleh mengesahkan: Vietnam adalah tanah air kedua saya. Saya akan sentiasa mencuba yang terbaik untuk menyumbang bahagian kecil saya untuk mengukuhkan dan meningkatkan hubungan Laos-Vietnam, menyumbang kepada pembangunan kedua-dua negara, menyebarkan bukti praktikal supaya lebih ramai orang memahami, menghargai dan memelihara perpaduan istimewa dan kerjasama komprehensif antara Laos dan Vietnam, aset bersama yang tidak ternilai bagi kedua-dua negara.
Sumber: https://baoquocte.vn/viet-nam-que-huong-thu-hai-cua-toi-326770-326770.html






Komen (0)