Het doel van de bijeenkomst is om de uitvoering van de afspraken in het Vietnam-Laos Samenwerkingsplan voor de periode 2021-2025 en 2025 te bespreken en te evalueren. Tegelijkertijd worden de samenwerkingsrichtingen en -taken voor de periode 2026-2030 besproken en overeengekomen.

Premier Pham Minh Chinh benadrukte dat de twee landen, ondanks de vele moeilijkheden en uitdagingen, serieus en effectief de afspraken op hoog niveau hebben uitgevoerd en daarmee veel hebben bereikt.

De politieke verhoudingen staan ​​op het hoogste niveau; de samenwerking op het gebied van defensie en veiligheid speelt een cruciale rol; de economische en handelsgroei is indrukwekkend; de financiële samenwerking kent veel doorbraken; de samenwerking op het gebied van energie is verbeterd; de hulp is effectief geweest; de deskundigenteams van Laos en Vietnam opereren effectief; de samenwerking op het gebied van onderwijs - training, cultuur - toerisme is sterk toegenomen; obstakels bij projecten zijn opgelost.

img6376 1764736889220356611219.jpg
Premier Pham Minh Chinh en de Laotiaanse premier Sonexay Siphandone waren gezamenlijk voorzitter van de 48e bijeenkomst van het Vietnamees-Laotiaanse Intergouvernementele Comité voor Bilaterale Samenwerking. Foto: Nhat Bac

De twee premiers erkenden dat solidariteit en vertrouwen, gebaseerd op de uitstekende politieke en diplomatieke betrekkingen, een essentiële rol spelen in de algehele relatie tussen de twee landen.

Premier Pham Minh Chinh benadrukte dat de twee landen in de huidige context een nieuwe vastberadenheid, nieuwe benaderingen, nieuwe motivaties moeten tonen en een nieuw momentum, nieuwe kracht en nieuwe geestdrift moeten creëren om zich samen te ontwikkelen. Tegelijkertijd moeten ze de speciale relatie tussen Vietnam en Laos verder versterken en de relatie tussen de twee landen uitbouwen tot een model voor de internationale betrekkingen.

De twee premiers waren het erover eens dat beide partijen onmiddellijk aan de slag moesten om de relatie tussen Vietnam en Laos naar een hoger niveau te tillen: "sterke vriendschap, bijzondere solidariteit, uitgebreide samenwerking, strategische verbondenheid" , waarbij "politieke relaties van vitaal belang zijn, defensie-veiligheid en economische samenwerking de sleutel vormen, wetenschap, technologie, onderwijs-opleidingssamenwerking een doorbraak vormen, zakelijke en intermenselijke samenwerking de basis vormen en lokale samenwerking de hefboom vormt" .

De premier van Laos was het eens met de mening van premier Pham Minh Chinh en zei dat hij het Intergouvernementele Comité Laos-Vietnam opdracht zou geven een doorbraak te bewerkstelligen, de overeenkomst grondig uit te voeren, deze goed uit te voeren en op hoog niveau op alle gebieden sturing te geven.

Premier Sonexay Siphandone moedigde Vietnamese ondernemingen aan om te investeren in grootschalige projecten in Laos; de connectiviteit van transport- en energie-infrastructuur te bevorderen; de snelweg tussen Vientiane en Hanoi uit te bouwen; de efficiëntie van het kalimijnproject te verbeteren... Laos blijft gunstige omstandigheden creëren waarin ondernemingen effectief kunnen investeren en zakendoen, in overeenstemming met de eisen van Laos, met name projecten op het gebied van schone, hoogwaardige landbouw, wetenschap en technologie...

img6381 1764736889361118103276.jpg
Premier Pham Minh Chinh en premier Sonexay Siphandone gaven uiting aan hun vreugde over de grote en veelomvattende prestaties die de twee partijen, staten en volkeren hebben geleverd. Foto: Nhat Bac

De premier van Laos stelde voor dat beide partijen de kwaliteit van de opleidingen voor personeel blijven verbeteren, volledig instemmen met de bouw van een Laos-Vietnam universiteit en zich richten op de ontwikkeling van beroepsopleidingen en universiteiten in grensgebieden.

De twee premiers kwamen overeen om gezamenlijk het strategische vertrouwen naar een hoger niveau te tillen en de samenwerking op het gebied van defensie en veiligheid verder te versterken. Vietnam en Laos moeten een sterke, strategische doorbraak creëren in de samenwerking op het gebied van economie, handel, investeringen en infrastructuurontwikkeling door de connectiviteit tussen de twee economieën en de infrastructuur te bevorderen en de economische en energiezekerheid van beide landen te waarborgen.

Beide partijen blijven de politieke en diplomatieke betrekkingen bevorderen en verdiepen, waardoor de efficiëntie toeneemt en de algehele relatie tussen Vietnam en Laos richting krijgt. Beide partijen werken nauw samen op het gebied van defensie en veiligheid en werken aan een vreedzame, stabiele, coöperatieve en volledig ontwikkelde grens tussen Vietnam en Laos.

img6399 17647444147861040865845.jpg
Beide partijen ondertekenden samenwerkingsdocumenten. Foto: Nhat Bac

De twee premiers kwamen overeen de banden tussen de twee economieën te versterken en de samenwerking op het gebied van investeringen en handel tussen Vietnam en Laos te bevorderen. Dit omvat het organiseren van ontmoetingen tussen Laotiaanse regeringsleiders en het Vietnamese bedrijfsleven; het organiseren van inspecties en evaluaties van Vietnamese investeringsprojecten in Laos; en het onderzoeken en implementeren van grootschalige projecten in Laos, zoals de bouw van de Vietnam-Laos Universiteit en het bijbehorende expositiecentrum.

De Laotiaanse overheid schept gunstige voorwaarden voor grote, belangrijke projecten van Vietnamese ondernemingen; bestudeert en past de regelgeving over de implementatietijd van investeringen in waterkracht en mijnbouw aan de nieuwe situatie aan.

016a0196 17647444146461356340880.jpg
De twee premiers gingen op de foto met de afgevaardigden. Foto: Nhat Bac

De twee landen streven ernaar om de handelsomzet tussen de twee landen in 2026 met 10-15% te laten groeien ten opzichte van 2025. Hierdoor zal de wederzijdse handelsomzet binnenkort op 5 miljard USD en bijna 10 miljard USD/jaar uitkomen.

De Vietnamese overheid blijft 1.300 beurzen beschikbaar stellen aan Laotiaanse ambtenaren en studenten om in Vietnam te studeren. Ook blijft de overheid leraren sturen om Vietnamees te onderwijzen in Laos.

Bron: https://vietnamnet.vn/bat-tay-ngay-vao-viec-lam-sau-sac-noi-ham-quan-he-viet-nam-lao-voi-tam-cao-moi-2469029.html