Woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken Pham Thu Hang zei: Op 15 september stuurde minister van Industrie en Handel Nguyen Hong Dien een brief naar de Amerikaanse minister van Handel waarin hij het Amerikaanse ministerie van Handel en de Amerikaanse National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) verzocht om het besluit te heroverwegen om het equivalent van 12 Vietnamese beroepen in de exploitatie van zeevruchten te weigeren onder de Amerikaanse Marine Mammal Protection Act. Dit om ernstige verstoringen van de bilaterale handel te voorkomen en de bestaansmiddelen van honderdduizenden Vietnamese vissers en arbeiders te beschermen.
Volgens de woordvoerder van het Ministerie van Buitenlandse Zaken heeft de Vietnamese visindustrie de laatste tijd, onder leiding van de overheid en met steun van de lokale overheden, inspanningen geleverd om te moderniseren, de verantwoordelijkheid te vergroten en het visserijbeheer te versterken.
In de komende tijd is Vietnam bereid om, op basis van het uitgebreide strategische partnerschap en de uitgebreide samenwerking tussen Vietnam en de Verenigde Staten, uitwisseling en samenwerking aan te gaan met de Verenigde Staten, bestaande obstakels weg te nemen, eerlijke en duurzame bilaterale handelssamenwerking te blijven bevorderen en de legitieme belangen van mensen en bedrijven aan beide kanten te waarborgen.
Ook mevrouw Pham Thu Hang besprak tijdens de persconferentie de onderhandelingen over Amerikaanse tarieven.
"Zoals we herhaaldelijk hebben bevestigd, werkt Vietnam nauw samen met de VS op het gebied van wederzijdse belastingen en gerelateerde kwesties. Daarbij hanteren we de volgende principes: naleving van het internationaal recht, naleving van de wet, het waarborgen van de legitieme belangen van beide landen en het bevorderen van eerlijke en duurzame handel. Dit levert praktische voordelen op voor de bevolking", bevestigde de woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken.
Bron: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-ngoai-giao-tra-loi-ve-viec-my-dung-nhap-khau-mot-so-nghe-khai-thac-hai-san-viet-nam-20250925165448662.htm
Reactie (0)