Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Als mijn kind tweetalig leert, moet ik dan thuis Engels met mijn ouders spreken om goed te zijn?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/08/2023


Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 1.

Mevrouw Vo Thi Truc Quynh

Mevrouw Vo Thi Truc Quynh, adjunct-directeur Onderzoek en Programmaontwikkeling aan de Victoria South Saigon Bilingual International School, zei: "Persoonlijk ben ik het daar niet mee eens. Hoewel mijn man en ik beiden vloeiend Engels spreken, dwingen we onze kinderen thuis niet om Engels te spreken. We laten ze alleen Engels leren op school of in een centrum."

"Ik geloof dat het belangrijkste is om een ​​gewoonte en reflex te creëren om van begin tot eind van de dag Engels te spreken bij leerlingen. Behalve tijdens de lesuren van het Vietnamese programma, de rest van de lessen, inclusief naschoolse activiteiten of vlaggenceremonies, gebruikt de school Engels met als doel dat dit geen vreemde taal is, maar een tweede taal", aldus mevrouw Truc Quynh.

Mevrouw Vo Thi Truc Quynh zei dat de Victoria South Saigon Bilingual International School een ander concept hanteert: Engels leren is het aanleren van Engelse gewoonten en reflexen in dagelijkse activiteiten.

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 2.

De discussie leverde veel kwalitatieve meningen op.

Welke test moet ik afleggen om over te stappen van een openbare naar een privéschool?

Veel kijkers van het programma stelden vragen aan de gasten via de thanhnien.vn -kanalen en sociale netwerken zoals Facebook Fanpage, YouTube en TikTok van de krant Thanh Nien .

Een ouder vroeg: "Mijn kind zit op een openbare school. Kan hij of zij overstappen naar een tweetalige internationale school? Is er een toelatingsexamen vereist?"

Mevrouw Vo Thi Truc Quynh zei dat wanneer studenten een tweetalig programma volgen en terugkeren naar het programma van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding, ze geen problemen zullen ondervinden, omdat ze tijdens het tweetalige leerproces tegelijkertijd het programma van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding en het internationale programma volgen.

Wanneer leerlingen daarentegen naar een openbare school gaan en overstappen naar een tweetalige school, zoals de Victoria International Bilingual School in Zuid-Saigon, moeten ze een toelatingsexamen doen, waarbij hun vaardigheden in het Engels, Vietnamees en wiskunde worden getest.

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 3.

Mevrouw Truc Quynh vertelt over het toelatingsexamen voor de studenten

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 4.

De discussie werd gevoerd door veel vertegenwoordigers van universiteiten in Ho Chi Minhstad.

"De meeste leerlingen stappen over van openbare naar particuliere scholen, terwijl ze op openbare scholen geen intensief Engels of geïntegreerd Engels hebben gestudeerd. Het moeilijkste is om Engels te leren gebruiken. Engels is hier niet alleen de taal van de dagelijkse communicatie, maar ook van het denkvermogen tijdens het studeren. Daarom zullen we, na de toelatingstest, als leerlingen niet goed zijn in Engels, een aanvullend programma voor leerlingen ontwikkelen, zodat ze allemaal kunnen overstappen van het programma van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding naar het internationale programma. Tegelijkertijd krijgen leerlingen lessen Engels, wiskunde en natuurwetenschappen om hun Engelse taalvaardigheid en denkvermogen te ontwikkelen", aldus mevrouw Truc Quynh.



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025
Verkeersopstopping in Mu Cang Chai tot in de avond, toeristen stromen toe op jacht naar rijpe rijst van het seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product