Ten eerste is het noodzakelijk om een realtime bijgewerkte kaart te maken van de personele middelen voor leraren Engels in het basisonderwijs voor de hele provincie en stad. Elke school moet over specifieke gegevens beschikken, bijvoorbeeld: het aantal leraren met een Engels certificaat, het aantal leraren dat voldoet aan de B1/B2-normen, hoeveel leraren studeren om hun kwalificaties te verbeteren, het aantal scholen zonder vaste leraren... Op basis van die kaart kunnen provinciale en stedelijke bestuurders nauwkeurige en eerlijke beslissingen nemen in tijdelijke coördinatie volgens het scholenclustermodel; opleidingsfondsen toewijzen aan de juiste vakken, niet "gelijkmatig verdelen"; nauwkeurig gebieden identificeren met een reëel lerarentekort om lerarenwerving of open conversiecursussen te organiseren.

Volgens het Project to Make English the Second Language in Schools gaan alle algemene onderwijsinstellingen in het land Engels verplicht onderwijzen vanaf groep 1 in fase 1 (2025-2030).
FOTO: NHAT THINH
Ten tweede is het noodzakelijk om een flexibel maar gecontroleerd mechanisme te creëren, zodat gemeenten het aandurven en tegelijkertijd de kwaliteit kunnen waarborgen. Wanneer het niet mogelijk is om van de ene op de andere dag voldoende gekwalificeerde leraren Engels voor het basisonderwijs te werven, met name in afgelegen gebieden, moeten gemeenten, in plaats van te wachten op "voldoende omstandigheden om les te geven", de bevoegdheid krijgen om binnen een gecontroleerd kader het initiatief te nemen. Zo is het mogelijk om tijdelijke lesbevoegdheden te verlenen aan leerkrachten in het basisonderwijs die minimaal een Engels niveau van B1 hebben. Deze bevoegdheid moet echter gepaard gaan met een stappenplan van 12 maanden om de standaard te verhogen naar B2, samen met een training van 60 tot 90 uur over Engelse lesmethoden voor jonge kinderen: uitspraak, intonatie, spelletjes, verhalen vertellen, controle van klassen in groep 3, enz.
"Zelfs als er niet genoeg leraren zijn, kan een schoolsysteem dat middelen intelligent weet te organiseren en te gebruiken, nog steeds effectief Engels onderwijzen zonder in te leveren op kwaliteit. Internationale ervaring en de realiteit van veel plaatsen in Vietnam hebben bewezen dat flexibel pedagogisch denken en loopbaanondersteuning ter plaatse net zo belangrijk zijn als het aantal nieuwe leraren dat wordt aangenomen", aldus de heer Phong.

Leerlingen uit groep 3 maken via speelse leeractiviteiten kennis met Engels.
Foto: Dao Ngoc Thach
Volgens de heer Phong is het ook mogelijk om op voorwaardelijke basis de deur te openen naar andere bronnen: laatstejaars Engels-studenten, leraren in het voortgezet onderwijs die les willen geven in het basisonderwijs, of mensen met internationale certificaten (IELTS, TESOL, CELTA) die in de buurt wonen. Deze mensen kunnen een kortlopend contract of een seizoenscontract krijgen, werken onder supervisie en begeleiding van kerndocenten en worden periodiek beoordeeld op hun pedagogische capaciteiten. Dit is het model van de "begeleide ondersteunende leerkracht" dat veel landen, zoals Maleisië of Indonesië, hebben ingevoerd in de beginfase van de uitbreiding van het Engels-programma in het basisonderwijs.
Ten derde is het volgens de heer Phong essentieel om goede leraren te behouden door middel van salarisbeleid, hogere toelagen, reis- en huisvestingsondersteuning, het garanderen van een minimuminkomen dat voldoende is om van te leven, zodat leraren geen extra lessen hoeven te geven; en het bieden van duidelijke promotiemogelijkheden. Daarnaast is het noodzakelijk om te investeren in de opleiding van pedagogische studenten om de volgende generatie goede leraren te vormen.
Engelse leraren moeten wennen aan het gebruik van AI in het onderwijs
Tegenwoordig leveren technologische hulpmiddelen een aanzienlijke bijdrage aan de pedagogische activiteiten in het algemeen onderwijs, door de lesmethoden te verbeteren en de beoordeling en evaluatie voor leraren te innoveren.
Lesvoorbereiding vergt meer tijd en nauwkeurigheid wanneer specifieke opdrachten direct in AI-applicaties worden ingevoerd om lesproducten te verkrijgen die aansluiten op de beoogde lesdoelen. Uiteraard moeten docenten de lesstof aanpassen aan het kennisniveau en de taalvaardigheid van hun leerlingen.
Bij de implementatie van het beleid om Engels de tweede taal te maken op scholen, moeten docenten Engels AI in pedagogische activiteiten benaderen en er geleidelijk aan wennen. Om effectief digitaal te transformeren op de werkvloer, moeten docenten het digitale competentiekader begrijpen en toepassen in onderwijs- en managementactiviteiten om technologie vol vertrouwen te gebruiken en positieve digitale content te creëren voor zichzelf en de gemeenschap.
Le Tan Thoi
(Leraar aan de Nguyen Dang Son middelbare school, An Giang )
Bron: https://thanhnien.vn/day-tieng-anh-bat-buoc-tu-lop-1-3-viec-can-lam-185251102204231073.htm






Reactie (0)