Traditionele huizen bewaren de ziel van de natie.
Tijdens vakanties en feestdagen wordt de kleine keuken van de familie Duyen ongewoon levendig en gezellig. De zoete geur van versgebakken vogelvormige gebakjes vult de ruimte en roept mooie herinneringen op. Als je naar die keuken kijkt, zie je niet alleen een eenvoudige kookruimte, maar voel je ook de warmte van familiebanden en de sterke band tussen generaties.
![]() |
| De warme, gezellige sfeer van de familie Duyen, die samenkomt om duivenvormige cakejes in te pakken voor een speciale feestdag. |
Ter gelegenheid van het Mid-Autumn Festival kwam Duyens familie samen om traditionele maancakes te bakken. Haar man, Lam Van Quan, maakte elk pandanblad zorgvuldig schoon. Naast hem rolde hun dochter, Lam Thi Kim Khanh, behendig de touwtjes op om de prachtige maancakes te vullen. De gezellige familiesfeer werd nog warmer door Duyens zachte verhalen en het vrolijke geklets van de kinderen.
![]() |
| De heer Lam Van Quan en zijn dochter presenteren de traditionele vlechtproducten van rotan en bamboe van hun familie. |
Voor mevrouw Duyen begint het doorgeven van cultuur met de eenvoudigste dingen. Ze grijpt elke gelegenheid aan om haar kinderen slaapliedjes en de kenmerkende melodieën van het Cao Lan-volk te leren. Voor haar zijn dit niet alleen muzieklessen , maar ook een manier om de liefde voor haar etnische wortels te koesteren. "Taal is de ziel van een natie, een brug die nakomelingen verbindt met hun voorouders," vertelde mevrouw Duyen terwijl ze behendig cakejes inpakte. Deze eenvoudige gedachte is een diepgaande herinnering aan het belang van het behoud van de moedertaal en traditionele gebruiken.
De liefde voor cultuur verspreiden.
De culturele "vlam" die uit het huis van mevrouw Duyen straalt, blijft niet beperkt tot haar familie, maar verspreidt zich krachtig door de hele gemeenschap. Elke middag vullen de vertrouwde geluiden van gelach, gesprekken en brabbelende kinderen die Sình-liedjes leren zingen het huis op palen. Van oud tot jong, iedereen in het dorp komt hierheen alsof ze een stukje van hun eigen herinneringen herontdekken. Ze zitten samen, delen verhalen over de oogst, hun kinderen en neuriën mee met de Sình-liedjes. In die rustieke ruimte wordt de Cao Lan-cultuur "herleefd" door elk lied, elk kostuum en elk alledaags gesprek.
![]() |
| Kim Khánh (in het midden) treedt op in het culturele programma "Het behoud van de etnische identiteit van Cao Lan". |
Die liefde voor cultuur is op natuurlijke wijze doorgegeven. Kim Khanh, de dochter van Duyen en nu leerling in de laatste klas van de middelbare school, vertelde trots: "Elke keer dat ik de traditionele kleding mag dragen en traditionele dansen mag uitvoeren, voel ik me ongelooflijk trots. Voor mij is het niet zomaar een hobby, maar ook een manier om mijn liefde en waardering voor de culturele identiteit van mijn land te uiten." Kim Khanh is een van de vertegenwoordigers van de jongere generatie die actief de schoonheid van de nationale cultuur overerft en verspreidt.
De familie van Duyen neemt ook regelmatig deel aan culturele activiteiten en toont traditionele etnische klederdracht op lokale festivals en wedstrijden. Door deze eenvoudige maar volhardende acties draagt de familie van Duyen niet alleen een gevoel van trots op hun etnische identiteit met zich mee, maar draagt ze ook bij aan het verspreiden van die trots binnen de gemeenschap en het aanwakkeren van een liefde voor cultuur bij de jongere generatie van de Cao Lan-bevolking.
Tekst en foto's: Canh Truc
Bron: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/diem-hen-van-hoa-cao-lan-o-dong-son-18a61c2/









Reactie (0)