Cham-script nieuw leven inblazen
Cultuur speelt een belangrijke rol in het spirituele leven van elk volk. De Cham-gemeenschap is hetzelfde, de Cham-cultuur is bijna uniek in de cultuur van 54 etnische groepen verspreid over het hele land. Die gemeenschap, die etnische groep heeft haar eigen unieke kenmerken, die niet kunnen worden vermengd. Culturele identiteit is daarom de ziel, de schoonheid van elke etnische groep. In mei 2021 publiceerde het Permanent Comité van het Provinciaal Partijcomité van Binh Thuan Plan nr. 28 - KH/TW ter uitvoering van Conclusie nr. 76 - KL/TW van het Politbureau (12e ambtstermijn) over de voortzetting van de uitvoering van Resolutie nr. 33-NQ/TW van het Centraal Uitvoerend Comité van de Partij (11e ambtstermijn) " Over het opbouwen en ontwikkelen van de Vietnamese cultuur en bevolking om te voldoen aan de eisen van duurzame nationale ontwikkeling". Deze resolutie is specifiek gericht op het behoud en de bevordering van de waarde van materieel en immaterieel cultureel erfgoed , met aandacht voor de unieke culturele waarden van etnische minderheidsgebieden die verband houden met sociaaleconomische ontwikkeling, met name de ontwikkeling van lokaal toerisme .
In de afgelopen 25 jaar, sinds de introductie van het Cham-taalprogramma op basisscholen, heeft het district Ham Thuan Bac laten zien dat het de culturele identiteit en traditionele schoonheid respecteert en kinderen helpt om meer van hun roots te houden. Door deze ogenschijnlijk kleine dingen vast te leggen in het schrift.
De heer Le Trung Chinh, adjunct-hoofd van de onderwijsafdeling van Ham Thuan Bac en verantwoordelijk voor het basisonderwijs , deelde: "Het lesgeven in het Cham aan basisschoolleerlingen in het district is begonnen in 1998. Dit is geen eenvoudige taak, maar alle leraren hebben dezelfde wens, namelijk het behouden en bevorderen van de taal en het schrift van etnische minderheden, een van de belangrijkste beleidslijnen van de partij en de staat. Het verbeteren van de gelijkheid tussen etnische groepen, het helpen van etnische groepen om zich in alle opzichten te ontwikkelen. Het Cham bestaat al heel lang, het Cham-volk heeft het doorgegeven en doorgegeven, maar het is niet wijdverspreid. Gelukkig is het lesgeven in het Cham aan Cham-kinderen op basisscholen sinds de invoering ervan, bijna 25 jaar geleden, voortdurend ontwikkeld en heeft het leerlingen steeds meer aangetrokken om het Cham te leren.
In het district Ham Thuan Bac zijn er momenteel drie scholen die Cham-taal onderwijzen: Ham Phu 1 Primary School, Lam Giang Primary School en Lam Hung Primary School (een combinatie van Tam Hung Primary School en Lam Thien School). Hoewel de kinderen slechts vier lessen per week krijgen, afgewisseld met het normale lesprogramma, waarderen kijkers het om te zien hoe enthousiast de kinderen leren over hun eigen etnische schrift. "Hoewel de kinderen elke dag kunnen praten, moeten ze op school oefenen met de correcte uitspraak en het schrijven. Cham-schrift is per definitie moeilijk te onthouden en te schrijven. Er zijn ook kinderen die Cham-taal zijn, maar thuis volledig Kinh-taal gebruiken, dus het zal moeilijk zijn om te beginnen", aldus leraar Thong Minh Khoi (Lam Hung Primary School).
In de afgelopen 25 jaar hebben leraren vanaf het begin ook met moeilijkheden te maken gehad. Veel leraren hebben echter, door hun liefde voor hun leerlingen en de cultuur van de Cham-gemeenschap, bepaalde moeilijkheden overwonnen om deze reis voort te zetten, zoals de heer Nguyen Van Dai (basisschool Ham Phu 1), mevrouw Thong Thi Thanh Giang, de heer Thong Minh Khoi...
Droom om de taal van de wortels te behouden
"Hier zijn er leerlingen van wie de vader Kinh is en de moeder Cham. Thuis spreken ze soms Kinh en soms Cham. Als ze naar de les komen, is hun uitspraak niet correct, waardoor ze moeite hebben met het onthouden van hun schrijfwijze. Leerlingen die puur Cham zijn, hebben een voordeel. Zo zitten er in de klas waar ik les geef leerlingen van de K'ho-etnische groep en drie voormalige Kinh-leerlingen. Ik ben oorspronkelijk leerling geweest op deze school. Ik vind het erg leuk om Cham te leren, dus als ik terugkom, wil ik ze weer lesgeven. Dit is ook mijn manier om bij te dragen aan het behoud van de taal van mijn volk", aldus leraar Thong Minh Khoi (Lam Hung basisschool, stad Ma Lam).
Geboren en getogen in deze plaats, leerde hij al van jongs af aan Cham van leraren. Toen hij opgroeide, studeerde hij en keerde terug naar zijn werk als teamleider op school. Bovendien, toen hij zag dat de leraren die hem Cham hadden geleerd ouder werden, besloot meneer Khoi het pad te volgen van het begeleiden van kinderen bij het leren van Cham. Meneer Khoi werkt al jaren ijverig met leerlingen in de klas. "Cham lesgeven is niet alleen kinderen helpen lezen en schrijven, maar het leren ervan zal hen inspireren om meer van hun etnische taal te houden en er trots op te zijn. Als ze er eenmaal van houden, zullen zij later degenen zijn die weten hoe ze hun etnische cultuur kunnen behouden."
Momenteel worden er elke week ongeveer vier lessen Cham gegeven op scholen voor alle groepen van 1 tot en met 5. Elke les omvat vier vaardigheden: luisteren, spreken, lezen en schrijven. Mevrouw Nguyen Thi Thu Van, adjunct-directeur van de Lam Giang basisschool (gemeente Ham Tri), zei: "Wat betreft het Cham, heeft de school met zeer goede resultaten lesgegeven. Aan het einde van het jaar behaalden alle leerlingen die het Cham leerden een voldoende of een hoger cijfer. De school nam ook deel aan vele activiteiten die door het district Bac Binh werden georganiseerd tijdens het Kate Festival. Hieraan namen leerkrachten en leerlingen deel, leerkrachten namen deel aan de kennis van het Cham en het schrijven van het Cham, en leerlingen namen deel aan het schrijven van het Cham en behaalden hoge resultaten. "Het onderwijzen en leren van het Cham op scholen heeft een zeer hoge consensus gekregen van dorpsfunctionarissen en ouders. Naast het belang van het behoud van het Cham en het schrijven van het Cham, is het onderwijzen van het Cham een geweldige aanvulling op het onderwijzen van Vietnamees; leerlingen in groep 4 en 5 kunnen nu een korte tekst in het Cham schrijven." Deze prestatie is ook de wens van leraren om bij te dragen aan het behoud van traditionele waarden", aldus mevrouw Thu Van.
De heer Le Trung Chinh zei: "De grootste moeilijkheid bij het lesgeven in het Cham is tegenwoordig dat de meeste apparatuur en leermiddelen op scholen door de leraren zelf worden gemaakt en dat het referentiemateriaal beperkt is. Veel leraren etnische talen die gekwalificeerd of gespecialiseerd zijn in dit vak, zijn niet opgeleid en er zijn problemen met de faciliteiten: gebrek aan apparatuur, afbeeldingen voor het lesgeven, schriften en schrijfboeken."
Vergeleken met voorgaande jaren verloopt de implementatie van het Cham-onderwijs nu gunstiger. Naast het feit dat de meeste scholen ervoor zorgen dat leerlingen voldoende leer- en oefenboeken hebben, beschikken alle scholen over toegewijde en ervaren Cham-docenten. De hele provincie heeft momenteel bijna 50 opgeleide Cham-docenten. Cham-docenten organiseren maandelijks professionele activiteiten om innovatieve lesmethoden voor het Cham-onderwijs voor te stellen, het nieuwe Vietnamese schoolmodel (VNEN) toe te passen bij de organisatie van lessen en de toepassing van informatietechnologie bij het voorbereiden en onderwijzen van het Cham-onderwijs te vergroten, waardoor lessen levendig en effectief worden. Cham-docenten worden voortdurend bijgeschoold in opfris- en verdiepingscursussen om geleidelijk aan effectief Cham-onderwijs te kunnen geven, wat bijdraagt aan het onderwijs en het behoud van de traditionele cultuur, want "Als cultuur blijft, blijft de natie".
Bron
Reactie (0)