Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Voor het eerst een Friendship Cycling georganiseerd door de grensovergang Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China)

(PLVN) - Op 31 maart hebben het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Quang Ninh (Vietnam) en het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme van de stad Fangchenggang, Autonome Regio Guangxi Zhuang (China) de organisatie van een grensoverschrijdende vriendschapsfietsactiviteit gecoördineerd van de grensovergang Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) naar het district Binh Lieu (Quang Ninh) met als thema "Fietsen over de grens, vriendschap samen" in 2025.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

Dit is een praktische activiteit om het 75-jarig jubileum van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China te vieren en om te reageren op het Humanitaire Uitwisselingsjaar 2025 tussen Vietnam en China. Het is een belangrijke gebeurtenis die de inhoud van de Voorjaarsbijeenkomst 2025 tussen de secretarissen van de provinciale partijcomités van de provincies Cao Bang, Lang Son, Ha Giang en Quang Ninh (Vietnam) met de secretaris van het partijcomité van de autonome regio Guangxi Zhuang in China concretiseert. Tegelijkertijd wordt de overeenkomst voor vriendschapsuitwisseling tussen het Partijcomité van het district Binh Lieu (Vietnam) en het Partijcomité van de regio Fangcheng (China) ten uitvoer gelegd.

Ông Nguyễn Việt Dũng - Giám đốc Sở VHTT và Du lịch tỉnh Quảng Ninh phát biểu tại sự kiện Hoạt động đạp xe đạp hữu nghị qua biên giới.
De heer Nguyen Viet Dung, directeur van het departement Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Quang Ninh, hield een toespraak tijdens de grensoverschrijdende vriendschapsfietsactiviteit.

In zijn openingstoespraak deelde de heer Nguyen Viet Dung, directeur van het departement van Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Quang Ninh, het volgende: De solidariteit en vriendschap tussen Vietnam en China werd gesticht door president Ho Chi Minh en voorzitter Mao Zedong en onderhouden door generaties van voorgaande leiders van de twee landen. Het is een kostbaar gemeenschappelijk bezit van de twee volkeren geworden.

De stabiele ontwikkeling en de grote, historische prestaties van de relatie tussen Vietnam en China in de afgelopen jaren, met name na de wederzijdse bezoeken van de leiders van beide partijen en staten, onder leiding van de vier kernwaarden "goede buren, goede vrienden, goede kameraden, goede partners" en het motto van 16 woorden "vriendelijke buren, alomvattende samenwerking, stabiliteit op de lange termijn, gericht op de toekomst", hebben de bevolking van beide landen in het algemeen en onze provincies en regio's in het bijzonder een diep vertrouwen gegeven in een nieuwe, sterkere, diepere en substantiëlere fase van ontwikkeling van het alomvattende strategische samenwerkingspartnerschap tussen Vietnam en China.

VĐV 2 bên chụp ảnh lưu niệm tại cửa khẩu Hoành Mô

Atleten van beide kanten maakten souvenirfoto's bij de grenspoort van Hoanh Mo

De directeur van de afdeling Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Quang Ninh benadrukte: In de vriendschappelijke samenwerkingsrelatie tussen de twee provincies en regio's zijn wij ons er altijd van bewust dat de locatie een belangrijk onderwerp is dat bijdraagt ​​aan het in de praktijk brengen van de gemeenschappelijke percepties van de hooggeplaatste leiders van de twee partijen en de twee staten. Bovendien vormt de locatie een brug om de vriendschap tussen Vietnam en China, tussen de provincie Quang Ninh en de autonome regio Guangxi Zhuang, tussen het district Binh Lieu en de regio Fangcheng te bevorderen, te onderhouden, te ontwikkelen en naar een nieuw, stabiel en duurzaam niveau te tillen.

De vriendelijke fietsactiviteiten over de grens dragen bij aan het versterken van de solidariteit, het bevorderen van intermenselijke, culturele en sportieve uitwisselingen tussen de twee landen en plaatsen, het verbeteren van de samenwerking op het gebied van grenstoerisme, het promoten van het imago van het toerisme in Binh Lieu en het aantrekken van meer toeristen nadat er een in- en uitreis via de grenspoort van Hoanh Mo is geïmplementeerd.

Tijdens het evenement krijgen de districten Binh Lieu en Phong Thanh de kans om de economische en handelsontwikkeling te bevorderen, de toeristische afhandeling en handel te vergemakkelijken en de infrastructuur en servicekwaliteit aan de grens te verbeteren. Het evenement is van groot politiek, economisch, cultureel en toeristisch belang voor de twee regio's en de relatie tussen Vietnam en China in het algemeen.

Meteen na de openingsceremonie, precies om 09:50 uur bij de grensovergang Hoang Mo (Vietnam) - Dong Trung (China), fietsten bijna 300 atleten (waarvan bijna 200 in China en bijna 100 in Vietnam) een afstand van 15 km/1 ronde, verdeeld over 2 etappes, waaronder: de eerste etappe van de grensovergang Hoang Mo naar het Binh Lieu Palace Hotel, district Binh Lieu en de terugtocht van het Binh Lieu Palace Hotel, district Binh Lieu naar de grensovergang Hoang Mo.

Trên 30 vận động viên mô tô dẫn đoàn và trên 80 người thuộc lực lượng hậu cần, đảm bảo công tác y tế, an ninh, an toàn.
Ruim 30 motorrijders leiden de groep en ruim 80 mensen maken deel uit van de logistieke kracht, die zorg draagt ​​voor de medische werkzaamheden, beveiliging en veiligheid.

De heer Duong Ba Hai, vicevoorzitter van de Quang Ninh Sports Motorcycle and Bicycle Federation, was verantwoordelijk voor de organisatie van de delegatie en de veiligheid tijdens het evenement. De maatregelen omvatten: de delegatie werd verdeeld in vijf groepen, met afwisselend Vietnamese en Chinese troepen, en de ondersteuning van motorfietsen om de veiligheid op de weg te garanderen.

Om incidenten te voorkomen, werden twee logistieke voertuigen langs het konvooi opgesteld en werden er op belangrijke kruispunten functionele eenheden ingezet. De heer Hai sprak de wens uit dat het evenement een groot succes zou worden dankzij de samenwerking van verschillende departementen en instanties, die zouden bijdragen aan het bevorderen van vriendschappelijke betrekkingen en het ontwikkelen van grenstoerisme tussen Vietnam en China.

Đông đảo người dân tham gia cổ vũ cho các VĐV.

Veel mensen waren aanwezig om de atleten aan te moedigen.

De heer Pham Van Nhan, een 76-jarige atleet uit de wijk Mao Khe in de stad Dong Trieu in de provincie Quang Ninh, vertelde dat hij sinds 2017 aan vele open wielerwedstrijden heeft deelgenomen. Dit evenement verbetert niet alleen de gezondheid en de sportiviteit, maar versterkt ook de solidariteit tussen Vietnam en China. Tegelijkertijd hoopt hij dat de toernooien de vriendschap en de sportbeweging onder jongeren blijven bevorderen.

Người dân đứng cổ vũ và ghi lại những hình ảnh của sự kiện tại cửa khẩu Hoành Mô.

Mensen stonden te juichen en maakten beelden van het evenement bij de grensovergang van Hoanh Mo.

De heer Nguyen Xin Phu, een Tay-etniciteit die in het district Binh Lieu woont, gaf aan dat het evenement druk en levendig was. Hij was erg enthousiast over de vriendelijke sfeer en hoopte dat de solidariteit en handel tussen de twee landen zouden toenemen na de heropening van de grenspost, wat meer banen zou opleveren voor de jongere generatie.

Bron: https://baophapluat.vn/lan-dau-tien-to-chuc-dap-xe-huu-nghi-qua-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-post544006.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Volkskunstenaar Xuan Bac was de "ceremoniemeester" voor 80 echtparen die in de winkelstraat aan het Hoan Kiem-meer trouwden.
De Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minhstad is fel verlicht om Kerstmis 2025 te verwelkomen
Meisjes uit Hanoi kleden zich prachtig aan voor de kerstperiode
Het chrysantendorp Tet in Gia Lai is opgeknapt na de storm en de overstroming en hoopt dat er geen stroomuitval zal zijn om de planten te redden.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koffiehuis in Hanoi zorgt voor ophef met Europees aandoende kerstsfeer

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC