Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Doelstelling voor 20 jaar: Engels als tweede taal op scholen

TPO - Het Ministerie van Onderwijs en Opleiding streeft ernaar om Engels tegen 2045 de tweede taal in het onderwijssysteem te maken, een taal die breed wordt gebruikt in het onderwijs, management en educatieve activiteiten.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong23/09/2025

De Nationale Raad voor Onderwijs en Ontwikkeling van Menselijke Hulpbronnen heeft zojuist een vergadering gehouden om commentaar te verzamelen op het conceptproject "Engels als tweede taal op scholen maken voor de periode 2025-2035, met een visie tot 2045".

Volgens Thai Van Tai, directeur van de afdeling Algemeen Onderwijs ( Ministerie van Onderwijs en Opleiding ), zal het project naar verwachting worden geïmplementeerd in het gehele onderwijssysteem met bijna 50.000 instellingen, ongeveer 30 miljoen studenten en 1 miljoen medewerkers en docenten.

z7038762862701d9fcdb58bcdeccf9c769241b21618e76.jpg
Volgens Thai Van Tai, hoofd van de afdeling Algemeen Onderwijs (Ministerie van Onderwijs en Opleiding), zijn er voor de implementatie hiervan ongeveer 22.000 leraren Engels nodig op kleuter- en basisonderwijsniveau.

Om dit te bereiken, moeten er ongeveer 12.000 leerkrachten Engels in het kleuteronderwijs en bijna 10.000 leerkrachten in het basisonderwijs worden aangenomen. Bovendien moeten er minstens 200.000 leerkrachten worden opgeleid die in staat zijn om in het Engels te onderwijzen, vóór 2030.

Het implementatieplan voor het project is verdeeld in drie fasen (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) met een reeks beoordelingscriteria, waaronder 7 normen voor elk onderwijsniveau.

Het Ministerie van Onderwijs en Opleiding heeft oplossingen geïdentificeerd zoals: het ontwikkelen van onderwijzend personeel; het ontwikkelen van programma's en leermaterialen; het innoveren van examens, toetsen en beoordelingen; het toepassen van technologie en kunstmatige intelligentie, etc.

De middelen voor de uitvoering van het project omvatten de staatsbegroting en de deelname en bijdragen van bedrijven, organisaties en individuen. Het Ministerie van Onderwijs en Vorming bevestigde dat het succes van het project afhankelijk is van maatschappelijke consensus en voortdurende implementatie gedurende 20 jaar, om bij te dragen aan de verbetering van het nationale concurrentievermogen en diepe internationale integratie.

Momenteel telt het land ruim 1,05 miljoen kleuter- en basisschoolleraren, waarvan ongeveer 30.000 Engelse leraren.

Nog steeds veel zorgen

Vanuit het perspectief van een lerarenopleiding zei professor Nguyen Quy Thanh, directeur van de Onderwijsuniversiteit (Nationale Universiteit van Hanoi ), dat het maken van Engels tot een tweede taal gepaard moet gaan met het trainen van het denkvermogen, het vermogen om cultuur te ontvangen en erover na te denken, en tegelijkertijd moet worden gecombineerd met rationeel denken om echte verandering teweeg te brengen. Voor kinderen is de periode van 4 tot 7 jaar de "gouden periode" om talen te leren, maar hij maakt zich ook zorgen dat als kinderen te vroeg Engels leren, dit hun vermogen om hun moedertaal te beheersen en hun vermogen om de Vietnamese cultuur te ervaren, kan beïnvloeden.

Mevrouw Tran Thi Huyen, waarnemend directeur van het departement Onderwijs en Opleiding van Can Tho, gaf aan dat er bij de implementatie nog veel zorgen bestaan ​​over de capaciteit van de leerkrachten en de infrastructuur. Gezien het feit dat een groot aantal leerlingen uit etnische minderheden komt, van wie velen de Vietnamese taal nog niet machtig zijn, is er voor elke regio een passend stappenplan nodig om een ​​synchrone en effectieve implementatie te garanderen.

Viceminister van Onderwijs en Opleiding Pham Ngoc Thuong benadrukte dat de twee belangrijkste factoren voor de uitvoering van het project zijn: instellingen en de opleiding van leraren. Innovatie in lerarenopleidingsprogramma's en een passend beloningsbeleid, met name voor leraren die zowel Engels doceren als Engels gebruiken in de bètavakken, zijn dringend noodzakelijk.

Daarnaast zei hij dat de implementatieroutekaart tot 2045 flexibel moet worden geïmplementeerd. Met name plaatsen met gunstige omstandigheden kunnen als eerste aan de beurt zijn, wat een leidende rol creëert, terwijl moeilijke gebieden de implementatie zullen uitvoeren op basis van passende voortgang.

Mevrouw Le Thi Truong, leerkracht op de Van Thang basisschool, deelt het model waarbij Engels de tweede taal wordt in het basisonderwijs op het platteland. Foto: NGHIEM HUE

Engels als tweede taal op scholen: een grote, uitdagende doelstelling

Zijn docenten vreemde talen 'werkloos' wanneer Engels de tweede taal wordt?

Zijn docenten vreemde talen 'werkloos' wanneer Engels de tweede taal wordt?

Bron: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist
De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product