De heer Hoang Minh Dang, hoofd van de afdeling Cultuur van het district Na Hang, deelde mee dat het district zich, wat betreft tastbare cultuur, allereerst richt op het verfraaien en restaureren van relikwieën en locaties, en dat het nationale landschapsgezichten strikt in stand houdt en harmoniseert. Het district Na Hang telt 30 historische, archeologische en landschappelijke relikwieën, waarvan er 4 op provinciaal niveau zijn geclassificeerd. Het district heeft met name het Na Hang - Lam Binh National Special Scenic Area, dat door de premier is aangemerkt als een speciaal nationaal monument.

Pao Dung Singing Club van Son Phu Commune (Na Hang) beoefent traditionele melodieën.
Wat betreft immateriële culturele vormen richt het district zich altijd op oplossingen voor behoud en behoud binnen de gemeenschap. De afgelopen tijd heeft het District People's Committee samengewerkt om onderzoek te doen, cultureel erfgoed te verzamelen en te inventariseren, en dossiers samen te stellen van typisch cultureel erfgoed van etnische minderheden in het district. Het district heeft met succes vele traditionele festivals van etnische groepen in ere hersteld, zoals het Long Tong-festival in de stad Na Hang; het Long Tong-festival in de Da Vi- en Yen Hoa-gemeenschappen van de Tay-etnische groep; het Com-pounding-festival in de gemeente Con Lon; het visvangstfestival in de gemeente Nang Kha; het onderhouden van brokaatweefkunst en culturele ruimtes zoals het oude dorp van de Tay in het gebied...
Gemeenten en steden hebben clubs opgericht om de culturele identiteit van de gemeenschap te behouden. Momenteel telt het district 12 gemeentelijke en stedelijke kunstgroepen, 145 massakunstgroepen, 10 Then-zang- en Tinh-luitclubs, 3 Pao-dung-zangclubs... De clubs werven regelmatig nieuwe leden om les te geven en hun etnische culturele identiteit te behouden. De heer Hoang Lien Son, hoofd van de Then-zangclub in het dorp Ban Nhung, gemeente Nang Kha, zei dat de club meer dan 50 leden heeft, waaronder 12 leden van 9 tot 15 jaar. Elk jaar organiseert hij vaak gratis lessen om Then-zang en Tinh-luit aan de mensen te leren.
De afgelopen jaren heeft het district zich gericht op het behoud en de promotie van de nationale culturele identiteit die gepaard gaat met de ontwikkeling van toerisme . Tot nu toe heeft het district veel toeristische trekpleisters, waar bezoekers het landschap, het leven en de cultuur van de lokale bevolking kunnen ervaren. Typische toeristische trekpleisters zijn het dorp Na Kha in de gemeente Nang Kha, het dorp Ban Bung in de gemeente Thanh Tuong en het dorp Khau Trang in de gemeente Hong Thai.
Gemiddeld verwelkomt het district jaarlijks meer dan 200.000 bezoekers. De komende tijd zal het district zich richten op de ontwikkeling van toerisme met een focus op kernpunten, het ontwikkelen van unieke producten en diensten met een unieke identiteit, gekoppeld aan het behoud van de lokale culturele identiteit.
Bron






Reactie (0)