Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het upgraden van de grensovergang Tra Linh - Long Bang naar een internationale grensovergang

Việt Nam NewsViệt Nam News29/12/2023

Op 28 december organiseerde het Volkscomité van de provincie Cao Bang in samenwerking met de Volksregering van de Autonome Regio Zhuang (provincie Guangxi, China) een ceremonie om de opwaardering van de grensovergangen Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (China) tot internationale grensovergangen aan te kondigen, waaronder de douaneafhandeling van Na Doong (Vietnam) - Na Ray (China).

Openingsceremonie van het verkeer door de Na Doong-Na Ray-opening. Foto: VNA

De provincie Cao Bang en de stad Bach Sac hebben twee bilaterale grensovergangen: Soc Giang - Binh Mang, twee internationale grensovergangen: Tra Linh - Long Bang, inclusief de douaneafhandeling Na Doong - Na Ray, en twee grensovergangen: Po Peo - Nhac Vu en Dinh Phong - Tan Hung.

De grensovergang Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (China) is de handigste wegverbinding tussen de zuidwestelijke regio van China en de ASEAN-landen.

Nadat de grensovergang Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (China) is gemoderniseerd tot een internationale grensovergang, wordt de reikwijdte van de in- en uitreis, import en export van goederen en voertuigen uit derde landen uitgebreid.

Dit zal de economische en commerciële samenwerking tussen de twee landen en de regio bevorderen, de efficiëntie van de douaneafhandeling verbeteren, de vriendschap tussen Vietnam en China verder verdiepen, een soepele grensafhandeling garanderen en de algehele openheid van de grensgebieden van beide partijen vergroten.

Sprekend tijdens de ceremonie benadrukte de heer Hoang Xuan Anh, voorzitter van het provinciaal volkscomité van Cao Bang, dat de officiële modernisering van de internationale grensovergangen Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (China) een belangrijk uitgangspunt is voor beide partijen om planning uit te voeren, investeringen aan te trekken, infrastructuur te moderniseren, geschikte beleidsmechanismen te bestuderen, gunstige voorwaarden te creëren voor import- en exportactiviteiten, samenwerking en algehele ontwikkeling te bevorderen.

Daarmee wordt interpersoonlijke uitwisseling bevorderd en wordt tegemoetgekomen aan de legitieme behoeften van burgers, bedrijven en investeerders in beide landen. Dit is een belangrijke mijlpaal die de ontwikkeling van samenwerkingsrelaties tussen de provincie Cao Bang en de autonome regio Guangxi Zhuang in het bijzonder, en tussen Vietnam en China in het algemeen, bevestigt. Dit draagt ​​er in de praktijk aan bij dat de landgrens tussen Vietnam en China een vreedzame , stabiele en vriendelijke grens wordt.

De heer Anh stelde voor dat de twee provincies op een synchrone en moderne manier de uitwisselings- en samenwerkingsactiviteiten verder zouden moeten bevorderen, door tegemoet te komen aan de handels- en reisbehoeften van de bevolking van beide landen en zo de economische ontwikkeling te bevorderen, door praktische voordelen te bieden aan de bevolking van beide landen en door bij te dragen aan de verdieping van het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en China.

Tegelijkertijd hebben beide partijen functionele troepen ingezet om de coördinatie te versterken bij het beheren en effectief bedienen van de twee internationale grensovergangen, waarbij de nadruk ligt op informatie-uitwisseling; het snel coördineren van situaties en het trekken van lessen om een ​​vreedzame, stabiele, coöperatieve en op de lange termijn ontwikkelende grens te garanderen.

Mevrouw Yang Jinghua, vicevoorzitter van het Permanente Comité van het Nationaal Volkscongres van de Autonome Regio Guangxi Zhuang (China), bevestigde dat beide partijen in de komende tijd het motto "Vriendelijke buren, uitgebreide samenwerking, stabiliteit op de lange termijn en gericht op de toekomst" zullen blijven implementeren.

Beide partijen zullen "goede buren, goede vrienden, goede kameraden, goede partners" zijn en de open samenwerking tussen de twee landen in stand houden en bevorderen, om zo de succesvolle taak van sociaal-economische ontwikkeling te dienen.

Mevrouw Hoa hoopt ook dat beide partijen gebruik zullen maken van de hulpbronnen en openingen aan de grens, dat ze het niveau van investerings- en handelssamenwerking zullen verbeteren en dat ze uitwisselingen en samenwerking op het gebied van economie, landbouw, cultuur en toerisme zullen bevorderen en uitbreiden, en dat ze zo de relatie tussen China en Vietnam naar een hoger niveau zullen tillen.

Yen Vy


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

Zonsopgang bekijken op Co To Island
Dwalen tussen de wolken van Dalat
De bloeiende rietvelden in Da Nang trekken zowel de lokale bevolking als toeristen.
'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product