Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De Engelse taalindustrie transformeert en leidt carrièretrends

GD&TĐ - De Engelse taalsector beperkt zich niet langer tot grammatica en theorie; ze verandert razendsnel om nauwlettend de professionele praktijken te volgen.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại03/08/2025

De opleidingsprogramma's op veel scholen zijn aangepast en flexibeler geworden, waardoor studenten zich zekerder voelen als ze de arbeidsmarkt betreden.

Training is niet alleen theorie

Studenten Engels worden al jaren hoog aangeschreven vanwege hun taalvaardigheden, met name hun grammatica en communicatieve vaardigheden. Toch hebben veel studenten nog steeds moeite met het betreden van de arbeidsmarkt.

LMH, een laatstejaarsstudent met als hoofdvakken Engelse taal, handel aan de Ho Chi Minh City University of Foreign Languages ​​​​and Information Technology, zei: "Aanvankelijk wilde ik luchtvaart studeren, maar nadat ik als onderwijsassistent had gestudeerd en gewerkt, besefte ik dat ik kennis kan overdragen en studenten kan motiveren. Dat heeft me geholpen bij mijn besluit om een ​​carrière als docent Engels na te streven."

Het verhaal van H. weerspiegelt een veelvoorkomende realiteit: veel studenten moeten hun carrièrerichting tijdens hun studie flexibel aanpassen. Hoewel ze gespecialiseerd zijn in commerciële richtingen, kantoorwerk, vertalen en tolken, is het niet eenvoudig om de juiste weg te vinden als ze zelfinzicht en praktijkervaring missen.

H. vertelde dat hij op een gegeven moment in een crisis terechtkwam en zich verward voelde toen hij solliciteerde naar een stageplaats voor personeelszaken bij een softwarebedrijf. "De werkgever vroeg me naar mijn kennis van kunstmatige intelligentie en softwareontwikkeling, maar mijn opleiding richtte zich vooral op klantenservice en onderhandelingsvaardigheden. Na die dag stond ik behoorlijk onder druk, omdat ik bang was om werkloos te worden. Als ik een baan in mijn hoofdvak had gehad, was ik gezakt voor de sollicitatieronde, omdat ik te weinig ervaring in het vak had," aldus H.

Veel studenten Engels hebben moeite met het oriënteren op hun carrière na hun afstuderen. Hoewel ze over goede Engelse taalvaardigheden beschikken, hebben ze nog steeds meer professionele vaardigheden en praktijkervaring nodig om een ​​geschikte carrière te vinden.

Volgens Dr. Ho Van Han, hoofd van de afdeling Vreemde Talen aan de Nguyen Tat Thanh Universiteit, komt dit voort uit zowel objectieve als subjectieve factoren. Objectief gezien biedt het opleidingsprogramma een brede kennis en vaardigheden op veel verschillende gebieden, waardoor studenten in de war raken bij het kiezen van de meest geschikte opleiding.

Subjectief gezien hebben studenten hun persoonlijke doelen mogelijk nog niet duidelijk gedefinieerd en hebben ze hun ware passies, interesses en sterke punten nog niet ontdekt . ​​Bovendien draagt ​​de flexibiliteit in de outputnormen van het opleidingsprogramma bij aan het creëren van een kloof in een duidelijke carrièreoriëntatie voor studenten na hun afstuderen.

chuyen-minh-don-dau-xu-the-nghe-nghiep-1.jpg
Studenten Engels van de Open Universiteit van Ho Chi Minhstad bezoeken een bedrijf. Foto: HCMOU

Professionele normen in de klas

Omdat er behoefte is aan innovatie in het hoger onderwijs , hebben veel scholen proactief hun opleidingsprogramma's aangepast in een praktische richting, de cursussen beroepsvaardigheden uitgebreid, contacten gelegd met het bedrijfsleven, de carrière-ervaringen uitgebreid en studenten geholpen hun kennis direct na hun afstuderen in de praktijk te brengen.

Aan de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen (Ho Chi Minh City National University) concludeerde Dr. Nguyen Dang Nguyen, hoofd van de afdeling Engels, dat de professionele capaciteiten van Engelse taalstudenten vandaag de dag, vooral in Ho Chi Minh City, heel anders zijn dan die van de vorige generatie.

Sinds de middelbare school hebben leerlingen veel geleerd dat verder gaat dan alleen de kennis uit de lesboeken; het lesmateriaal is waarheidsgetrouw; leraren zijn beter opgeleid in Engels en Engelse lesmethoden; vooral leerlingen komen direct in contact met moedertaalsprekers Engels via films, muziek, buitenlanders,...

"Het huidige opleidingsprogramma van de faculteit is opgebouwd uit een combinatie van academische en praktische oriëntatie. Het aandeel praktijkgerichte cursussen en professionele vaardigheden wordt verhoogd tot meer dan 70%. De faculteit verbetert ook regelmatig de kwaliteit van de opleidingen met veel oplossingen voor de nieuwe situatie, met name door de toepassingen in het digitale tijdperk in balans te brengen", aldus Dr. Nguyen.

Deze deskundige voegde toe dat studenten tijdens het leerproces een hoofdvak kunnen kiezen en een duidelijke carrièrementaliteit kunnen ontwikkelen, zoals de hoofdvakken Taalkunde - Taalonderwijs en Vertalen - Tolken. Deze zijn nauw verbonden met het beroep tijdens het leerproces door praktische activiteiten en professionele stages.

De hoofdrichting Engels - Amerikaanse cultuur en literatuur wordt aangevuld met veel kennis en activiteiten die praktisch van aard zijn, zoals het schrijven van content, communicatie en marketing, het schrijven van recensies, filmanalyses en -kritiek, lokalisatie in communicatie, toerisme, personeelszaken,... allemaal in het Engels.

"Studenten moeten zich ervan bewust zijn dat kennis van de Engelse taal hun grootste voordeel is. Het helpt hen om snel, nauwkeurig en volledig toegang te krijgen tot kennis. Studenten moeten de moed hebben om verre reizen te maken om hun kennis van andere landen en culturen bij te spijkeren. Wanneer ze naast hun Engelse taalvaardigheid ook veel wereldkennis hebben, zullen ze in veel carrières succesvol zijn", adviseerde Dr. Nguyen.

Dr. Ho Van Han zei dat studenten Engels als tweede taal vanaf het eerste jaar worden georiënteerd op hun carrière in vijf groepen: Engels doceren op: voortgezet onderwijs; kleuteronderwijs; werken in het Engels in de commerciële en dienstverlenende sector; in de media- en diplomatieke sector; vertalen en tolken.

Studenten krijgen met name de mogelijkheid om deel te nemen aan een studie- en ervaringsprogramma in Australië van 5 tot 10 weken. Het programma helpt studenten niet alleen hun taalvaardigheden en interculturele communicatievaardigheden te verbeteren, maar draagt ​​ook bij aan het verruimen van hun internationale mindset en het duidelijker vormgeven van hun carrièrepad in de context van internationale integratie.

Naast het leerproces in de klas, bezoeken studenten bedrijven en oefenen ze daar, leren ze over de organisatiecultuur en specifieke functies die horen bij de daadwerkelijke professionele rollen en verantwoordelijkheden. Dr. Han benadrukte dat studenten, om effectief Engels te leren, een ontwikkelingsproces met een duidelijk stappenplan moeten doorlopen. De eerste fase is het oefenen van Engelse taalvaardigheden, gevolgd door het verwerven van kennis over de Engelse taal en de bijbehorende cultuur.

Op basis daarvan zullen studenten Engels gebruiken als een professioneel instrument om vakgebieden zoals handel, dienstverlening, onderwijs, vertalen en tolken, diplomatie en communicatie te benaderen en te beheersen. Ten slotte krijgen studenten door middel van stages en praktijkervaringen de kans om hun vaardigheden te bevestigen en zich te positioneren op hun carrièrepad.

"De afdeling Engels leidt studenten niet op voor een specifiek beroep, maar voorziet hen van een taalkundige basis en multidisciplinaire kennis. Studenten moeten daarom proactief hun interesses, sterke punten en persoonlijke carrièreoriëntatie verkennen, zichzelf helder positioneren en begrijpen wat ze op korte en lange termijn willen. Van daaruit kunnen ze flexibel het juiste pad kiezen en zich richten op intensieve training om hun gewenste carrièredoelen te bereiken", aldus de heer Han.

Bron: https://giaoducthoidai.vn/nganh-ngon-ngu-anh-chuyen-minh-don-dau-xu-the-nghe-nghiep-post741764.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product