Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Koreaanse artiesten voeren volkskomedie op, publiek en artiesten in Ho Chi Minhstad genieten

(NLDO) – Het culturele uitwisselingsprogramma tussen Busan (Korea) en Ho Chi Minhstad zorgde voor een levendige sfeer in Ho Chi Minhstad met een zeer interessante volkskomedie.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/11/2025


Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 1.

Leiders van Ho Chi Minhstad en de theatervereniging van Ho Chi Minhstad overhandigden bloemen om de artiesten van het Busan Dongnyeok Theatergezelschap te feliciteren.

Op de avond van 15 november vond in het Tran Huu Trang Theater een cultureel uitwisselingsprogramma plaats tussen de Busan Theater Association (Korea) en de Ho Chi Minh City Theater Association. De sfeer was levendig, warm en inspirerend.

Dit is het tweede jaar van samenwerking tussen de twee kunstafdelingen door middel van het organiseren van uitwisselingen in een wisselend format, na het succes van eerdere voorstellingen in Busan van het toneelstuk "Comrades" (Ho Chi Minh City Theater Association). Deze keer bracht Busan het toneelstuk "The Joy of Doctor Manh's House" naar de stad, wat studenten en artiesten uit Ho Chi Minh City aantrok.

Er waren al heel vroeg in de ochtend een groot publiek, bestaande uit kunstacademiestudenten en veel kunstenaars uit de stad, aanwezig om te genieten van het toneelstuk "The Joy of Doctor Manh's Family", opgevoerd door het Busan Dongnyeok Theatergezelschap.

Spelen met Vietnamese ondertiteling trekt publiek in Ho Chi Minhstad

Het theater van Tran Huu Trang was gezellig en bruisend. De opwinding van het publiek en de oprechte uitwisseling tussen artiesten uit beide landen zorgden voor een bijzondere sfeer.

Op het LED-scherm werden de zinnen in het Vietnamees vertaald, waardoor het publiek het verhaal goed kon begrijpen en hartelijk kon lachen toen de acteurs een paar Vietnamese woorden toevoegden: "Dank je wel", "Em oi!"... wat het toneelstuk nog indrukwekkender maakte.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 2.

Koreaans drama met Vietnamese ondertiteling, uitgevoerd door artiesten van Busan Dongnyeok Drama Troupe in het Tran Huu Trang Theater op de avond van 15 november 2025

Het stuk, dat doordrenkt is van Koreaanse volkskomedie, vertelt het verhaal van meneer Manh, een roembeluste man die, uit verlangen om een ​​adellijke positie te bekleden, ermee instemde zijn dochter uit te huwelijken aan de zoon van een hooggeplaatste mandarijn.

Ironisch genoeg was de toekomstige schoonzoon in werkelijkheid een vermomde geleerde die om onderdak vroeg en in het geheim geruchten verspreidde dat de zoon van de minister een verlamd been had en veel slechte gewoonten.

Het gerucht joeg meneer Manh en zijn vrouw de stuipen op het lijf. Ze wilden niet dat hun dochter in een ongelukkig huwelijk zou belanden, dus dwongen ze de dienstmeid haar plaats in te nemen. Deze bedrieglijke daad leidde tot een happy end: de eerlijke man werd gelukkig, de leugenaar moest de waarheid over zichzelf onder ogen zien.

Gedurende 75 minuten veroverden de artiesten van Busan Dongnyeok het publiek met hun natuurlijke, ingetogen maar diepgaande performance, vol folklore maar toch modern. Er brak een lachbui los in charmante maar niet overdreven komische situaties, aangevoerd door een gestaag en delicaat ritme.

Het eren van goede en slechte waarden door middel van theatrale taal

Het stuk brengt op humoristische wijze een duidelijke boodschap over: het goede overwint het kwade, eerlijkheid wordt beloond en leugens en blinde ambitie zullen vroeg of laat aan het licht komen.

Dit is ook de gemeenschappelijke gedachte in de traditionele Koreaanse kunst, waarin de nadruk ligt op moraliteit, harmonie en goedheid.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 3.

Publiek en artiesten in Ho Chi Minhstad feliciteren het Busan Dongnyeok Theatergezelschap na de voorstelling.

Wanneer je die waarden vergelijkt met de esthetiek van het Vietnamese publiek, ontstaat er een interessante overeenkomst: traditionele kunsten, en dan met name tuong, cheo en cai luong, hebben zich lange tijd gericht op het handhaven van rechtvaardigheid.

Het feit dat er aan het einde van de show langdurig applaus klonk, getuigde van die resonantie.

Kunstenaars uit twee landen – een prachtige vriendschap door kunst

Bij het programma presenteerde volkskunstenaar Nguyen Thi Thanh Thuy, adjunct-directeur van het departement Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad, bloemen en souvenirs (10 miljoen VND/per stuk) en feliciteerde de aanwezigen met het grote succes van het programma.

Zij bevestigde: "Dit is een waardevolle kans voor kunstenaars uit de twee steden om hun vriendschap te versterken, de taal van creativiteit te delen en bij te dragen aan het bevorderen van de groeiende culturele uitwisseling tussen Vietnam en Korea."

Er waren ook veel bekende artistieke gezichten van het podium in Ho Chi Minhstad aanwezig: de verdienstelijke kunstenaar Ca Le Hong, de volkskunstenaar Trinh Kim Chi - vicevoorzitter van de theatervereniging van Ho Chi Minhstad, directeur Ton That Can - vicevoorzitter van de theatervereniging van Ho Chi Minhstad, de verdienstelijke kunstenaar Le Dien, de verdienstelijke kunstenaar Phan Quoc Kiet - directeur van het theater Tran Huu Trang, de verdienstelijke leraar Dieu Duc, journalist Duong Thi Lien Chi, scenarioschrijver Thanh Huong, auteur Nguyen Thanh Binh, zandschilderkunstenaar Tri Duc...

Allen uitten hun waardering voor het natuurlijke, authentieke en charmante acteertalent van de Koreaanse artiesten.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 4.

De artiesten van het Busan Dongnyeok Theater Troupe treden levendig en gracieus op

Nog een culturele brug tussen Busan en Ho Chi Minhstad

Na twee jaar implementatie is het uitwisselingsprogramma tussen de Theatervereniging van Busan en de Theatervereniging van Ho Chi Minhstad een belangrijke culturele brug geworden. Het programma introduceert niet alleen de kunstvormen van de twee landen, maar biedt ook de mogelijkheid om ensceneringsmethoden, uitvoeringsstijlen en de organisatie van hedendaagse theateractiviteiten te leren en uit te wisselen.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 5.

Dramatische situaties, verweven met muziek en fysieke vormen, creëren een zeer betekenisvolle volkskomedie.

Busan, een bruisende havenstad, en Ho Chi Minhstad, een creatieve en dynamische metropool, schrijven samen een reis van duurzame samenwerking, waarin kunst een verbindende factor wordt voor mensen over taal- en grensverschillen heen.

Het Koreaanse publiek keek en juichte toen we het toneelstuk "Comrade" kwamen opvoeren. Deze keer was de Koreaanse delegatie met meer dan twintig artiesten aanwezig. Ze wisselden van gedachten, bespraken hun beroep, traden op om hun geesten te verbinden en wisselden nieuwe creaties uit voor de podia van beide landen.

"Dit is een betekenisvolle verbinding met het proces van het promoten van de culturele industrie van Ho Chi Minhstad in de huidige periode", aldus Volkskunstenaar Tran Ngoc Giau, voorzitter van de Ho Chi Minhstad Theatervereniging.

Het uitwisselingsprogramma is een levendig voorbeeld van de zich verspreidende kracht van het podium, waar de vreugde en schoonheid van kunst een gemeenschappelijk geschenk worden van twee steden, twee culturen en de theaterkunst een stem vindt bij het publiek door werken die serieus en creatief opgevoerd worden.


Bron: https://nld.com.vn/nghe-si-han-quoc-dien-kich-hai-dan-gian-khan-gia-va-nghe-si-tp-hcm-thich-thu-196251115224459041.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Zonsopgang bekijken op Co To Island
Dwalen tussen de wolken van Dalat
De bloeiende rietvelden in Da Nang trekken zowel de lokale bevolking als toeristen.
'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product