Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Er is veel discussie over de vraag: 'Avond' of 'Avondgloed'?

VTC NewsVTC News22/11/2024


Hoewel het een bekende uitdrukking is die vaak in het dagelijks leven wordt gebruikt, weten veel mensen niet zeker of "giáng chiều" of "ráng chiều" de juiste spelling is als ze ernaar gevraagd worden.

Veel mensen discussiëren: 'Avond' of 'Avondgloed'? - 1
Dit vind je misschien ook leuk
50 jaar Ho Chi Minh-stad: van notitieboekjes uit het subsidietijdperk tot klaslokalen in het tijdperk van integratie
50 jaar Ho Chi Minh-stad: van notitieboekjes uit het subsidietijdperk tot klaslokalen in het tijdperk van integratieEenenvijftig jaar zijn verstreken sinds de hereniging van het land, en vijftig jaar sinds Ho Chi Minh-stad naar president Ho Chi Minh werd vernoemd. Het onderwijssysteem van Ho Chi Minh-stad heeft een lange weg afgelegd, en ik – een leraar – heb het geluk gehad die reis van dichtbij mee te maken.
[E-magazine]: In stilte luisteren naar de veranderende seizoenen
[E-magazine]: In stilte luisteren naar de veranderende seizoenenNaarmate de seizoenen veranderen, bloeien de bloemen nog steeds op de veranda, zingt de wind nog steeds zijn liefdeslied en maken we nog steeds samen lange wandelingen. De hemel blijft elke dag helderblauw, net zoals de hoop voor morgen altijd helder in ons hart blijft branden.

In het Vietnamees verwijst dit woord naar het moment van overgang tussen dag en nacht, wanneer de laatste zonnestralen naar beneden schijnen en de hemel verlichten met prachtige kleuren.

Welk woord denk je dat correct is? Laat je antwoord achter in het reactieveld hieronder.

Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.Op de middag van 2 juli ontving de heer Le Cong Dung, directeur van de afdeling Staatsprotocol en Buitenlandse Tolken, op het hoofdkantoor van het Ministerie van Buitenlandse Zaken een exemplaar van de geloofsbrieven van mevrouw Jennifer Wicks, ambassadeur van de Verenigde Staten van Amerika in Vietnam.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.Van 28 tot en met 30 juni bracht de Vietnamese ambassadeur in de Verenigde Staten, Nguyen Quoc Dung, een bezoek aan Minnesota en werkte daar ook.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.Op de ochtend van 26 juni ontving vicepremier Ho Quoc Dung de heer Jeff Place, Supply Chain Director van Coherent Group (VS), in het regeringsgebouw. ​​Tijdens de bijeenkomst bevestigde de vicepremier dat Vietnam Amerikaanse bedrijven aanmoedigt om hun investeringen uit te breiden, met name in de hightech-, innovatie- en halfgeleiderindustrie.
Kim Nha


Bron: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-giang-chieu-hay-rang-chieu-ar909096.html

Trends op categorie

Meest gelezen

Google Trends

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Ga naar de markt

Ga naar de markt

Menselijke vriendelijkheid op de snelweg

Menselijke vriendelijkheid op de snelweg

Prachtige culturele momenten tijdens het festival

Prachtige culturele momenten tijdens het festival