Vicepremier Tran Hong Ha heeft zojuist een besluit ondertekend waarmee het investeringsbeleid van het algemene havenproject Long Son My Xuan wordt goedgekeurd - Foto: VGP
Het Long Son My Xuan-havenproject bevindt zich in Ba Ria - Vung Tau en heeft als doel het havengebied Thi Vai geleidelijk te voltooien volgens de goedgekeurde planning.
Het investeringskapitaal voor de uitvoering van het project bedraagt meer dan 2,385 miljard VND, uitgevoerd op een oppervlakte van ongeveer 41,65 hectare.
De haven accepteert schepen tot 30.000 DWT
Investeren in de bouw van een algemene haven ten behoeve van economische activiteiten en industriegebieden in de provincie en omliggende gebieden; voldoen aan de vraag naar bouwmaterialen in de regio.
Daarnaast worden de natuurlijke voordelen, de geografische ligging en de verkeersinfrastructuurprojecten in het gebied maximaal benut om de sociaaleconomische ontwikkeling van de provincie Ba Ria - Vung Tau in het bijzonder en de zuidelijke regio in het algemeen te bevorderen.
De omvang van de investering in het project omvat een kade met een lengte van 270 m voor algemene vrachtschepen met een capaciteit tot 30.000 DWT; 4 kades voor binnenschepen met een totale lengte van 530 m voor schepen en binnenschepen met een capaciteit tot 7.500 DWT; een magazijnsysteem, een cementmaalproject (capaciteit van 2,3 miljoen ton/jaar), haveninfrastructuur en een watergebied voor de kade.
Volgens het goedkeuringsbesluit zijn het Ministerie van Financiën en de relevante ministeries en deelstaten verantwoordelijk voor de toegewezen inhoud van de beoordeling van het investeringsbeleid voor projecten, de voorgestelde inhoud en de uitvoering door de staatsbeheerder in overeenstemming met de regelgeving en bevoegdheid inzake investeringen en de relevante wetten.
Strikte eisen voor het gebruik van bosgrond voor projecten
De vicepremier heeft het Volkscomité van de provincie Ba Ria - Vung Tau belast met de toewijzing van grond overeenkomstig de planning, het grondgebruiksplan en het plan voor de ontwikkeling van de zeehaven die door de bevoegde staatsinstanties zijn goedgekeurd.
Wijs voldoende land toe voor lokale herbebossing en zorg daarbij voor een evenwicht tussen milieubescherming en lokale sociaaleconomische ontwikkeling. Wijzig het bosgebruik alleen als aan alle voorgeschreven voorwaarden is voldaan.
Bescherm het bosgebied dat is omgevormd tot een andere bestemming volgens de wet; sta alleen effecten op het bos toe wanneer het project alle procedures heeft afgerond en controleer de investeerder bij het omvormen van het bos tot een andere bestemming. Controleer en superviseer de uitvoering van het project volgens de regelgeving, inclusief kapitaalmobilisatie.
Het ministerie van Bouw keurt met spoed de gedetailleerde planning voor de ontwikkeling van grond- en zeehavengebieden in Ba Ria - Vung Tau goed in overeenstemming met de wet, als basis voor de implementatie van investeringen; coördineert en begeleidt investeerders bij het beoordelen en voltooien van projectdocumenten in de stap van het voorbereiden van een haalbaarheidsstudie.
Het Ministerie van Landbouw en Milieu is verantwoordelijk voor de ondersteuning en begeleiding van het Volkscomité van de provincie Ba Ria - Vung Tau bij de toewijzing van grond, de verhuur van grond, het verlenen van toestemming om de bestemming van het grondgebruik te wijzigen en het wijzigen van de bestemming van het bos naar andere doeleinden, om te zorgen voor naleving van de door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde planning conform de regelgeving.
Ondersteun en begeleid investeerders bij het invullen van documenten en het implementeren van procedures voor de milieueffectbeoordeling van het project, conform de wettelijke voorschriften inzake milieubescherming; houd u tijdens de implementatie aan de voorschriften inzake de bescherming van waterbronnen.
Bron: https://archive.vietnam.vn/phe-duyet-chu-truong-dau-tu-du-an-ben-cang-long-son-my-xuan-quy-mo-2-385-ti-dong/
Reactie (0)