
De twee dames bezochten de tentoonstellingsruimtes, de leesruimte, het Book Heaven-gedeelte ('Boekenparadijs'), filmvertoningen, kunsttentoonstellingen, seminars, kunstcreaties, onderzoek naar wetenschap en technologie, groepswerk, entertainment en de organisatie van evenementen voor alle leeftijden.
Anna-Maria Soininvaara, directeur van de Oodi-bibliotheek, gaf een inleiding over het ontstaansproces, de architectuur en de bijzondere activiteiten van de bibliotheek. Ze benadrukte dat de bibliotheek van Oodi een van de modernste culturele werken in Finland is en wordt gezien als een symbool van 'open kennis' en een creatieve gemeenschapsruimte voor de mensen in Helsinki.
De echtgenote van algemeen secretaris-generaal van Lam, mevrouw Ngo Phuong Ly, gaf aan blij te zijn met haar bezoek aan de Oodi-bibliotheek, een creatieve culturele ruimte. Ze was zeer onder de indruk van de indeling en het uitgebreide, moderne documentsysteem van de bibliotheek. Ze bedankte mevrouw Suzanne Innes-Stubb en de raad van bestuur van de bibliotheek voor hun warme welkom.
Mevrouw Ngo Phuong Ly deelde mee dat kennis, gezien de snelle ontwikkeling van wetenschap, technologie en media, via vele platforms toegankelijk is, maar dat de Oodi Bibliotheek nog steeds vasthoudt aan haar missie: een centrum zijn voor creativiteit, kennisdeling en gemeenschapszin. Dit is een uniek model voor Vietnam. Vietnamezen beschouwen het lezen van boeken al lang als een onmisbaar onderdeel van hun reis naar kennis en persoonlijkheidsontwikkeling.

De vrouw van de secretaris-generaal was vooral onder de indruk van het Finse onderwijsbeleid en -systeem, waar boeken en kennis niet alleen worden bewaard, maar ook verspreid, wat creativiteit stimuleert en de ontwikkeling van de gemeenschap bevordert.
Bij deze gelegenheid overhandigde mevrouw Ngo Phuong Ly namens de Vietnamese delegatie aan de Oodi-bibliotheek een "Vietnamese boekenkast" met meer dan 120 geselecteerde boeken, bijna 160 Vietnamese en tweetalige boeken in vier hoofdthema's: literatuur- en kunstboeken met klassieke Vietnamese literaire werken, moderne korte verhalen, bloemlezingen van Vietnamese gedichten en sprookjes, waarmee buitenlandse lezers en Vietnamese kinderen uit het buitenland de Vietnamese taal en ziel beter kunnen begrijpen.
Boeken over Vietnamese geschiedenis en cultuur introduceren de reis van de opbouw en verdediging van het land, culturele beroemdheden, gebruiken en materieel en immaterieel erfgoed erkend door UNESCO. De boeken over Hedendaags Vietnam - Integratie en Ontwikkeling bevatten tweetalige boeken en publicaties die het land en de bevolking van Vietnam introduceren in de periode van vernieuwing en internationale integratie, samen met publicaties over diplomatie, onderwijs, wetenschap, technologie, milieu en duurzame ontwikkeling.
Boeken voor kinderen en oefeningen in de Vietnamese taal, een speciale groep boeken gericht op de jonge Vietnamese gemeenschap in Finland, waaronder vertaalde boeken van beroemde Finse literaire werken, strips, tweetalige prentenboeken en uitgebreide leesboeken om de Vietnamese taal te behouden en te verspreiden onder de tweede en derde generatie Vietnamezen in het buitenland.
De "Vietnamese Boekenplank" bevindt zich in de Boekenhemel, op de derde verdieping van de bibliotheek, samen met andere boeken in vreemde talen. Dit wordt de eerste Vietnamese leeshoek in het openbare bibliotheeksysteem van Helsinki, gratis toegankelijk voor het publiek en de Vietnamese gemeenschap in Finland.
Mevrouw Ngo Phuong Ly benadrukte dat de plechtige ruimte die de Oodi-bibliotheek ter beschikking stelt om de "Vietnamese boekenkast" te ontvangen, een levendig bewijs is van de openheid, het respect en de waardering voor de Finse culturele diversiteit. Ze hoopt dat er na deze eerste boekenkast in de toekomst meer boekenkasten en culturele uitwisselingsprogramma's zullen worden georganiseerd in Finland en vele andere landen waar Vietnamezen wonen. Dit zullen duurzame "kennisbruggen" zijn die begrip, respect en vriendschap tussen landen bevorderen.
De echtgenote van de president van Finland, Suzanne Innes-Stubb, bedankte mevrouw Ngo Phuong Ly voor haar geschenk en benadrukte dat de "Vietnam Bookshelf" een heel bijzondere betekenis heeft en bijdraagt aan het vergroten van het begrip en de vriendschap tussen de bevolking van beide landen.
Bibliotheekdirecteur Anna-Maria Soininvaara sprak haar diepe dankbaarheid uit voor het betekenisvolle geschenk van mevrouw Ngo Phuong Ly. Zij beschouwde het als een bewijs van de vriendschap en de intermenselijke uitwisseling tussen de twee landen. Ook bevestigde ze dat de Oodi-bibliotheek de "Vietnamese boekenplank" met respect zal introduceren en onderhouden als onderdeel van de meertalige ruimte van de bibliotheek.
Bron: https://nhandan.vn/phu-nhan-tong-bi-thu-ngo-phuong-ly-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-post917031.html
Reactie (0)