Telegrammen verzonden aan de ministers van: Landbouw en Milieu, Industrie en Handel, Bouw; Regeringsinspecteur- generaal en voorzitters van volkscomités van provincies en steden: Ho Chi Minhstad, Can Tho, Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Phu Tho, Lam Dong, Khanh Hoa en Dak Lak; Voorzitter en algemeen directeur van Vietnam Electricity Group.
In het bericht stond: Op 10 december 2024 heeft de regering Resolutie nr. 233/NQ-CP uitgevaardigd over het wegnemen van obstakels en moeilijkheden voor projecten op het gebied van hernieuwbare energie. Dit is een volkomen juist en zeer noodzakelijk beleid om de achterstand van de afgelopen jaren weg te werken (Resolutie nr. 233/NQ-CP). De regering heeft het ministerie van Industrie en Handel tevens belast met het bestuderen en zorgvuldig beoordelen van de lastige gevallen en obstakels van projecten op het gebied van hernieuwbare energie, en het voorstellen aan de bevoegde autoriteiten om elk type obstakel aan te pakken, waarbij ervoor wordt gezorgd dat er geen sprake is van negativiteit, groepsbelangen of verspilling. Het ministerie van Industrie en Handel heeft een plan uitgevaardigd ter implementatie van Resolutie nr. 233/NQ-CP.
Tijdens het implementatieproces heeft de premier, permanent vicepremier Nguyen Hoa Binh , ministeries, afdelingen, lokale overheden en agentschappen opgedragen om serieus en met spoed te implementeren. Resolutie nr. 233/NQ-CP is in werking getreden en heeft de problemen voor veel bedrijven en lokale overheden weggenomen. De meeste lokale overheden, ministeries, afdelingen en agentschappen hebben de problemen en obstakels actief weggenomen en een aantal toegewezen taken voltooid, maar veel taken zijn nog niet voltooid. Dit heeft geleid tot economische problemen, zoals gerapporteerd door het Ministerie van Industrie en Handel. Er zijn nog steeds enkele lokale overheden, ministeries, afdelingen en agentschappen die hun verantwoordelijkheden niet zijn nagekomen om de problemen voor projecten op te lossen.
In de geest van verantwoordelijkheid, openheid, transparantie, geen ontwijking van verantwoordelijkheid, geen verspilling, geen corruptie, geen groepsbelangen; om Resolutie nr. 233/NQ-CP effectief te blijven implementeren, snel obstakels en moeilijkheden voor projecten op het gebied van hernieuwbare energie weg te nemen, bij te dragen aan het mobiliseren van middelen voor de economie en de aanbevelingen van bedrijven en lokale overheden op te volgen, verzoekt de premier:
1- Ministers, hoofden van agentschappen op ministerieel niveau, overheidsinstanties, voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden, Vietnam Electricity Group (EVN) moeten dringend de volgende specifieke gerelateerde taken oplossen, volgens het principe dat de oplossing van moeilijkheden en problemen voor projecten onder het gezag van welk agentschap, niveau, sector of plaats moet worden opgelost door dat agentschap, niveau, die sector of die plaats; verantwoordelijk zijn jegens de regering en de premier voor de volledigheid en nauwkeurigheid van informatie, inhoud, gegevens en voortgang van rapporten en voorstellen:
a) Voorzitter van het Volkscomité van de provincie Lam Dong: leiding geven aan de uitvoering en de afhandeling van problemen en obstakels met betrekking tot wind-/zonne-energieprojecten die overlappend zijn met de planning van de bestemmingsplannen voor de exploratie, exploitatie, verwerking en het gebruik van titaniumerts/nationaal titaniummineraalreservegebied (voorheen gerelateerd aan de provincie Binh Thuan) en projecten die overlappend zijn met de planning van de bestemmingsplannen voor de exploratie, reserve, exploitatie, verwerking en het gebruik van bauxieterts (voorheen gerelateerd aan de provincie Dak Nong); de voltooiingsresultaten rapporteren vóór 25 juli 2025.
b) Voorzitter van het provinciaal volkscomité van Dak Lak: leiding geven aan de uitvoering en afhandelen van de problemen en moeilijkheden van projecten (Long Thanh 1 zonne-energie) die overlappen met de irrigatieplanning van het Ia Mor-reservoir; de voltooiingsresultaten rapporteren vóór 25 juli 2025.
c) Voorzitter van het Volkscomité van de provincies/steden: Dong Nai, Lam Dong, Khanh Hoa, Ho Chi Minhstad en Dak Lak (volgens het bestuurlijke gebied na de fusie), met betrekking tot landbeheerprocedures van wind- en zonne-energieprojecten genoemd in Conclusie 1027/KL-TTCP: Leid de implementatie en voltooi de afhandeling van problemen en moeilijkheden met betrekking tot landgerelateerde procedures (vergroting van landgebruiksoppervlakte, landleaseprocedures, omzetting van landgebruiksdoeleinden) van de projecten (40 projecten) genoemd in Conclusie 1027/KL-TTCP; rapporteer de voltooiingsresultaten vóór 25 juli 2025.
d) Voorzitters van de volkscomités van de volgende provincies/steden: Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Can Tho City, Phu Tho, Ho Chi Minh City, Khanh Hoa, Lam Dong, Dak Lak: Geef de organisatie opdracht om grond te bepalen voor boerderijen en landbouw met betrekking tot zonne-energie op daken, gebouwd op landbouw- en bosbouwgrond met een grote capaciteit volgens het model van landbouwinvesteringen overeenkomstig de inhoud van rapport nr. 345/BC-BCT van 24 december 2024 van het Ministerie van Industrie en Handel; rapporteer de resultaten vóór 25 juli 2025.
d) Algemeen directeur van Vietnam Electricity Group: leiding geven aan de implementatie en afronding van de afhandeling van problemen met betrekking tot de uniformering van de aankoop- en verkoopprijzen voor elektriciteit op daken van zonne-energiecentrales die worden gebouwd op landbouw- en bosbouwgrond met een grote capaciteit volgens het model van landbouwinvesteringen, en de voltooiingsresultaten rapporteren vóór 25 juli 2025.
2. Betreffende moeilijkheden en obstakels bij het genieten van FIT-prijzen voor wind- en zonne-energieprojecten: Op basis van de resultaten van de uitvoering van de toegewezen taken in Kennisgeving nr. 334/TB-VPCP van 28 juni 2025, worden de Minister van Industrie en Handel en de algemeen directeur van Vietnam Electricity Group belast met het leiden van de beoordeling, het voorstellen en het duidelijk aanbevelen van het verwerkingsplan zoals vermeld in Document nr. 729/BC-BCT van 15 juli 2025 van het Ministerie van Industrie en Handel, op basis daarvan het verzamelen van meningen van relevante ministeries en agentschappen, het synthetiseren, absorberen, uitleggen en rapporteren aan de regering vóór 25 juli 2025.
3. Het Ministerie van Landbouw en Milieu zal het voorzitterschap bekleden en samenwerken met het Ministerie van Industrie en Handel en de gemeenten om bestaande problemen en moeilijkheden met betrekking tot overlappende plannings-/mineraalreservaten, irrigatieplanning, omzetting van bosgrondgebruik, landbouwgrond... te beoordelen en snel op te lossen, overeenkomstig zijn bevoegdheid. Dit moet vóór 25 juli 2025 zijn afgerond. Over kwesties die buiten zijn bevoegdheid vallen, zal het Ministerie van Landbouw en Milieu verslag uitbrengen aan de premier.
4. Het Ministerie van Industrie en Handel dringt er bij de relevante ministeries, afdelingen, regio's en agentschappen op aan om periodiek de resultaten van de implementatie te synthetiseren en te rapporteren.
5. Het Regeringskantoor houdt, overeenkomstig de aan haar toegewezen functies en taken, toezicht op en spoort lokale overheden, ministeries, afdelingen en relevante agentschappen aan om de taken uit te voeren die door de premier in dit Officiële Bericht zijn toegewezen.
Bron: https://baodautu.vn/thu-tuong-chi-dao-khan-truong-thao-go-kho-khan-cho-cac-du-an-dien-nang-luong-tai-tao-d339548.html






Reactie (0)