Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier Pham Minh Chinh ontvangt de titel van "ereprofessor" van de Tsinghua Universiteit

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/03/2025


Op de ochtend van 2 maart organiseerden het ministerie van Buitenlandse Zaken, het ministerie van Onderwijs en Opleiding en de Nationale Universiteit van Vietnam in Hanoi in samenwerking met de Tsinghua Universiteit in China een ceremonie om premier Pham Minh Chinh de titel "ereprofessor" van de Tsinghua Universiteit toe te kennen. Hij werd daarvoor bedankt voor de belangrijke bijdragen van de partij, de Vietnamese regering en de premier zelf aan de opmerkelijke ontwikkeling van de Vietnamese economie en de samenwerking tussen Vietnam en China in de afgelopen jaren.

Ook aanwezig bij de ceremonie waarbij de titel van "ereprofessor" aan premier Pham Minh Chinh werd uitgereikt, waren kameraad Nguyen Xuan Thang, lid van het Politbureau , voorzitter van de Centrale Theoretische Raad, directeur van de Nationale Academie voor Politiek van Ho Chi Minh; kameraad Le Hoai Trung, secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van het Centraal Bureau; kameraden die de leiders van de Partij, de Staat en de regering vertegenwoordigden; leiders van departementen, ministeries, lokale overheden, de Staatsraad van hoogleraren, een aantal universiteiten en relevante instanties.

Sprekend tijdens de ceremonie benadrukte prof. dr. Khuu Dung, secretaris van het partijcomité van de Tsinghua-universiteit en academicus van de Chinese Academie van Wetenschappen: "Premier Pham Minh Chinh is een internationaal invloedrijke leider. Sinds hij premier is, heeft hij de Vietnamese regering geleid bij de implementatie van de resolutie van het 13e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam . Met als doel de macro-economie te stabiliseren, de inflatie te beheersen, de groei te bevorderen en belangrijke evenwichten te waarborgen, heeft de Vietnamese regering vele opmerkelijke prestaties geleverd op het gebied van sociaaleconomische ontwikkeling en het verbeteren van de levens van de mensen in Vietnam.

Daarnaast hebben ministeries, afdelingen en lokale overheden van Vietnam en China, onder de aandacht en leiding van premier Pham Minh Chinh en de premier van de Chinese Staatsraad Li Qiang, de gezamenlijke visie van de topleiders van beide partijen en twee landen recentelijk nauw samengewerkt en actief geïmplementeerd. Dit heeft bijgedragen aan de opbouw van de Vietnam-China Gemeenschap van Gedeelde Toekomst, die continu diepgaand onderzoek verricht en substantiële resultaten behaalt. Door middel van serieus onderzoek en op basis van de prestaties van premier Pham Minh Chinh op het gebied van economische ontwikkeling en belangrijke bijdragen aan de samenwerking en uitwisseling tussen China en Vietnam, wil de Tsinghua Universiteit premier Pham Minh Chinh de adellijke titel van 'ereprofessor' verlenen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhận danh hiệu

Voorzitter van de Centrale Theoretische Raad, directeur van de Nationale Academie voor Politiek van Ho Chi Minh, Nguyen Xuan Thang (links), feliciteerde premier Pham Minh Chinh met het ontvangen van de titel van "ereprofessor" van de Tsinghua Universiteit - Foto: VGP/Nhat Bac

Tijdens de ceremonie sprak premier Pham Minh Chinh zijn eer uit om de titel "ereprofessor" van de Tsinghua Universiteit te ontvangen en benadrukte dat de toekenning van deze nobele titel niet alleen een eer is voor de Tsinghua Universiteit, maar ook blijk geeft van respect van de Partij, de Staat en de Regering van China voor de bijdragen van de Partij en de Staat van Vietnam aan het standvastig nastreven van de zaak van Vernieuwing en de opbouw van het socialisme, op de grondslag van het marxisme-leninisme en het gedachtegoed van Ho Chi Minh, nauw verbonden met de meer dan 4000 jaar oude cultuur van het land, creatief toegepast in de specifieke omstandigheden van Vietnam en de huidige wereldcontext, en daarmee grote successen heeft geboekt in de sociaaleconomische ontwikkeling van Vietnam in de afgelopen tijd. Tegelijkertijd is dit ook een erkenning door de Chinese kant van de inspanningen van de Vietnamese regering om de "nauwe Vietnam-China relatie, zowel kameraden als broeders" te bevorderen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhận danh hiệu

Premier Pham Minh Chinh en prof. dr. Khuu Dung en leden van de delegaties van beide landen - Foto: VGP/Nhat Bac

Premier Pham Minh Chinh bedankte op eerbiedige wijze de Partij, de Staat, belangrijke leiders uit alle tijden en secretaris-generaal Lam voor het creëren van gunstige omstandigheden waarin hij kon studeren, werken en zijn kennis kon vergroten om het vaderland en het volk te dienen.

De premier bevestigde dat de Vietnamese regering bereid is nauw samen te werken met de Chinese regering om het Vietnam-China Comprehensive Strategic Cooperative Partnership en de Vietnam-China Community of Shared Future te bevorderen. Dit partnerschap is van strategisch belang en ontwikkelt zich voortdurend stabiel en gezond, in overeenstemming met de '6 more'-oriëntatie die door de hoogste leiders van beide partijen is overeengekomen. Dit levert praktische voordelen op voor de bevolking van beide landen en draagt ​​bij aan vrede en stabiliteit in de regio.

Bron: VGP



Bron: https://phunuvietnam.vn/le-trao-danh-hieu-giao-su-danh-du-dai-hoc-thanh-hoa-tang-thu-tuong-pham-minh-chinh-20250302140623461.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Zonsopgang bekijken op Co To Island
Dwalen tussen de wolken van Dalat
De bloeiende rietvelden in Da Nang trekken zowel de lokale bevolking als toeristen.
'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product