Secretaris-generaalLam en zijn vrouw Ngo Phuong Ly wonen het voorjaarsherenigingsprogramma bij - Foto: THANH HIEP
Bij het programma waren aanwezig: secretaris-generaal To Lam en zijn vrouw Ngo Phuong Ly, voormalig secretaris-generaal Nong Duc Manh, president Luong Cuong, voormalig president Tran Duc Luong, voormalig president Nguyen Minh Triet, voormalig president Truong Tan Sang;
Premier Pham Minh Chinh, voormalig premier Nguyen Tan Dung, voorzitter van de Nationale Vergadering Tran Thanh Man , voormalig voorzitter van de Nationale Vergadering Nguyen Van An, voormalig voorzitter van de Nationale Vergadering Nguyen Sinh Hung, voormalig voorzitter van de Nationale Vergadering Nguyen Thi Kim Ngan;
Vast lid van het secretariaat Tran Cam Tu, voormalig vast lid van het secretariaat Phan Dien, voormalig vast lid van het secretariaat Tran Quoc Vuong, voorzitter van het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront Do Van Chien.
Secretaris-generaal van Lam en zijn vrouw Ngo Phuong Ly bij het speciale kunstprogramma Spring of Reunification - Foto: THANH HIEP
Aan het programma namen ook deel: leden en voormalige leden van het Politbureau; secretarissen en voormalige secretarissen van het Centraal Comité van de Partij; de vicevoorzitter en voormalig vicevoorzitter; de vicepremier en voormalig vicepremier; de vicevoorzitter van de Nationale Vergadering en voormalig vicevoorzitter van de Nationale Vergadering;
Leden van het Centraal Comité van de Partij; leden van het Centraal Stuurcomité vieren belangrijke feestdagen en historische gebeurtenissen in 2025; leiders van Centrale Comités, ministeries, afdelingen en organisaties; leiders van Ho Chi Minhstad en leiders van provincies en centraal bestuurde steden.
Ook aanwezig waren leiders van landen over de hele wereld, politieke partijen en internationale vrienden, zoals: secretaris-generaal en president van Laos Thongloun Sisoulith en hoge delegaties van de Laotiaanse Partij en Staat; president van de Cambodjaanse Volkspartij Hun Sen en hoge delegaties van het Koninkrijk Cambodja;
Vicepresident van de Republiek Cuba Salvador Valdés Mesa en de delegatie van de Partij en Staat van de Republiek Cuba; Vicepresident van het Huis van Afgevaardigden van de Republiek Belarus Ipatau Vadzim en de delegatie van de Republiek Belarus; Minister van Gedemobiliseerde Militaire Zaken Bui Kim Giai en de delegatie van de Partij en Staat van de Volksrepubliek China.
Ook aanwezig bij het programma waren ministers, vice-ministers van Buitenlandse Zaken, ministeries van Defensie van diverse landen, politieke partijen, internationale organisaties, ambassadeurs, hoofden van representatieve agentschappen, internationale organisaties, defensieattachés van diverse landen in Vietnam;
Veel internationale vrienden hebben het Vietnamese volk gesteund in de strijd voor nationale bevrijding en nationale opbouw; vertegenwoordigers van leiders van departementen, afdelingen en vakbonden van Ho Chi Minhstad; leiders van Thu Ducstad en meer dan 10.000 toeschouwers in het Creative Park (Thu Ducstad, Ho Chi Minhstad) en miljoenen kijkers die live tv keken op VTV1 en digitale platforms van Vietnamese televisie.
Afbeelding van de repetitieavond van de Lentehereniging op de avond van 27 april - Foto: VAN HOA KRANT
Het programma heet Lente van de Hereniging en wordt georganiseerd door het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme.
Minister van Cultuur, Sport en Toerisme Nguyen Van Hung hield de openingstoespraak van het programma en zei: "In de lente van de hereniging klinken liederen uit het verleden na, echoën ze in het heden en resoneren ze voor altijd in de toekomst."
Hij sprak zijn dank uit aan secretaris-generaal To Lam, de partij- en staatsleiders en alle mensen. De minister noemde het lied "Continuing the Story of Peace" van muzikant Nguyen Van Chung en bevestigde dat het Vietnamese volk samen een nieuw heldenlied voor de toekomst zal blijven schrijven.
Het eerste hoofdstuk van het programma heeft als titel "De pijn van de verdeeldheid en de weg naar eenwording". MC My Lan en MC Vu Manh Cuong herinneren zich het moment in 1954, toen de vreugde nog niet volmaakt was. Ons land werd verdeeld toen de Ben Hai-rivier en de Hien Luong-brug de grens werden tussen Noord en Zuid.
De medley Cau ho ben wharf Hien Luong en het moderne klassieke lied At the two ends of nostalgia (van de muzikanten Hoang Hiep, Phan Huynh Dieu, Lam Huu Tang) weerklonken met de stemmen van Volkskunstenaar Thu Hien, Verdienstelijk Kunstenaar Vo Minh Lam en Volkskunstenaar Ho Ngoc Trinh, samen met studenten, soldaten en de Tre-dansgroep.
Volkskunstenaar Thu Hien en kunstenaar Vo Minh Lam - Foto: THANH HIEP
Het treurige gezang van volkskunstenaar Thu Hien en de aangrijpende choreografie brengen het tafereel van gescheiden stellen en jongeren op beide oevers van de Hien Luong-rivier tot leven.
De jonge meisjes in witte ao dai's die palmbladeren vasthouden, de jonge mannen in stoffen overhemden in de performance Aan de twee uiteinden van nostalgie en de hoge, lange zangstem van de verdienstelijke kunstenaar Vo Minh Lam kregen applaus van het publiek.
De voorstelling "Het Lied van Vijf Ton" (componist Nguyen Van Ty) bracht een nieuwe wind door de periode waarin het Noorden een belangrijke achterhoede werd en al zijn productie-inspanningen wijdde aan de ondersteuning van de frontlinie.
Volkskunstenaar Thu Hien keerde terug naar het podium met een groep dansers die de rol speelden van boeren die de velden ploegen met geweren op hun rug. Op de velden verhoogden ze de productie: "Geen pond rijst ontbreekt, geen soldaat ontbreekt, voor het geliefde Zuiden."
Jonge mannen in groene legeruniformen staken Truong Son over naar het zuiden om het land te redden. Hun pad was vol ontberingen en moeilijkheden, maar hun liederen waren vol optimisme.
De medley "The road I travel along the country" en "Spring in the war zone", uitgevoerd door Truong Linh en Hoa Minzy, klinkt jeugdig en fris.
In haar Ao Ba Ba (traditionele Vietnamese jurk) en geruite sjaal draagt zangeres Hoa Minzy een tak abrikozenbloesem om soldaten te verwelkomen in de lente van het oorlogsgebied, wachtend op de lente van de bevrijding. Het abrikozenbloesembos verschijnt met de artistieke activiteiten van de bevrijdingssoldaten en de optimistische en levenslustige vrouwelijke milities en guerrillastrijders.
De oorlogsscène wordt voortgezet met het algemene offensief en de opstand in het voorjaar van 1968, waarbij het publiek de boodschap "De donkerste plek is de lichtste" te horen krijgt.
Medley van Ca Co Cai Luong (Hoang Song Viet) en Mat Troi Trong Ban Toi (Hua Kim Tuyen, soundtracknummer van de film Tunnels: Mat Troi Trong Ban Toi) heldhaftig uitgevoerd door People's Artist Phuong Loan - People's Artist Trong Phuc, Le Thu Hien.
De herinneringen aan de lentedagen van 1968 ontroerden kijkers. Terwijl mensen nieuwjaar vierden, bereidden de soldaten van het Bevrijdingsleger zich nog stilletjes voor op een grote strijd. Iedereen maakte zijn wapen schoon, controleerde elke kogel en stuurde elke brief naar de achterhoede.
In die heilige sfeer klonken de nieuwjaarswensen van oom Ho over de radio. Daarna vertrok ons leger vanuit het Cu Chi-tunnelstelsel om het centrum van Saigon aan te vallen.
Op het podium klonk het lied Ho Chi Minh en de stem van Vu Thang Loi, die het algemene offensief van de Mau Than Spring in 1968 met zijn heldendaden en opofferingen beschreef.
Die heldhaftige veldslagen waren niet alleen een bewijs van de ontembare wil en moed van ons leger en volk, maar schokten ook het geweten van de mensheid. Op het grote scherm waren beelden te zien van historische documenten over het wereldwijde verzet tegen de onrechtvaardige oorlogen van de Amerikaanse imperialisten in Zuid-Vietnam.
De oorlog woedde nog steeds hevig, maar het Vietnamese leger en de bevolking trokken zich niet terug. Van de klinkende overwinning in het Algemeen Strategisch Offensief van 1972 met de slag om de citadel van Quang Tri tot de luchtslag "Dien Bien Phu in the Air" in de lucht boven Hanoi in december 1972, brachten ons leger en onze bevolking de Amerikaanse imperialisten zware nederlagen toe, waardoor de wil van de vijand om binnen te vallen volledig werd gebroken.
De medley " The Storm Rises" en "The Majestic March to Saigon" werden uitgevoerd door de MTV-groep, People's Artist Quoc Hung en het VNOB Symphony Orchestra.
En toen kwam 30 april 1975, het beeld van tank 390 die de poort van het Onafhankelijkheidspaleis ramde en het overwinningsnieuws galmde door de ether. De coupletten "Oh, vanmiddag, de zon is zo mooi / Oom Ho, de totale overwinning is aan ons / We komen, het staal schittert groen / De naar jou vernoemde stad schittert met vlaggen en bloemen" (Total victory is ours - To Huu) openden de voorstelling "Het land is vol vreugdevolle opwinding", uitgevoerd door Duc Tuan.
Maar in de gemeenschappelijke vreugde van het land was er ook privé-verdriet. Vrouwen wachtten tot hun echtgenoten naar de oorlog zouden gaan, maar na de oorlog keerden ze nooit meer terug. Er waren mensen die vrienden en kameraden waren, die samen tegen de vijand vochten, maar sommigen overleefden en keerden terug, anderen bleven voor altijd op het slagveld.
Het Unified Spring Program registreerde die bekentenissen. De brieven werden niet bij de ontvangers afgeleverd omdat de echtgenoot – de zoon – zich had opgeofferd. Er stonden herinneringen op papier geschreven en die werden eindeloos. De tranen van degenen die bleven, vloeiden altijd op 30 april.
Het Unified Spring Stage is ruim 1.000 vierkante meter breed, heeft twee verdiepingen en maakt gebruik van veel moderne technieken - Foto: VAN HOA KRANT
Het openingsoptreden werd verzorgd door het lied Hanoi, Hue, Saigon ( gedicht van Le Nguyen, muziek van Hoang Van), uitgevoerd door de artiesten Dao To Loan, de verdienstelijke kunstenaar Pham Khanh Ngoc en Le Thu Hien met het symfonieorkest, koor, blaaskapel, studenten...
Er is inmiddels een halve eeuw verstreken, maar de lentesfeer van 1975 is nog steeds voelbaar in elke Vietnamees.
Vervolgens is er de medley Fireworks Night - Spring in Ho Chi Minh City (componisten Pham Tuyen - Xuan Hong), eveneens uitgevoerd door bovengenoemde artiesten. Fireworks Night brengt de oude ruimte terug naar het podium, met de nostalgische babystem creëren de dansers in de oude Saigon ao dai een scène van lentebevrijding.
De lente in Ho Chi Minhstad is net zo bruisend als de moderne en dynamische sfeer van de stad vandaag de dag, waardoor het publiek trots is op het Zuiden - de citadel van het thuisland, geïnspireerd door de bevrijdingsmonumenten op de zuidelijke slagvelden.
Mevrouw Tran Le Khang Ngoc (links) en haar jongere zusje droegen shirts met de nationale vlag erop, die hun moeder had uitgekozen, om de muziekavond van de Unification Spring te bekijken - Foto: LAN HUONG
Hoewel het pas half acht was, stroomde de menigte die het Creative Park binnenstroomde om het Unification Spring-programma bij te wonen al snel binnen. Het publiek vulde de tribunes, gekleed in kostuums met nationale vlaggen, vol spanning wachtend op de start van het programma.
Ondanks de grote afstand ging mevrouw Tran Le Khanh Ngoc (28 jaar, Binh Chanh) met haar jongere zusje vanaf 17.30 uur naar het evenement. De twee zussen droegen shirts met een rode vlag met gele ster erop, en hielden de vlaggen in hun handen om hen aan te moedigen.
Ze vertelde aan Tuoi Tre Online dat dit de outfit was die haar moeder had uitgekozen toen haar kinderen naar het programma Unified Spring keken.
"Ik ben er trots op om hier vandaag te zijn. Als kind van Ho Chi Minhstad ben ik blij en vereerd om in vrede te leven en dankbaar aan onze voorouders dat ze ons in onafhankelijkheid hebben laten leven", deelde ze.
Terwijl hij samen met zijn teamgenoten stond te wachten op de uitvoering van het lied "Unforgettable Song" , kon de heer Nguyen Dinh Gian (67 jaar oud, voorzitter van de Veteranenvereniging van Ward 4, District 3) zijn emoties niet verbergen.
Hij is de leider van een kunstgroep van 50 veteranen die 10 jaar lang op het Cambodjaanse slagveld hebben gevochten.
De heer Nguyen Dinh Gian (rechts) woonde het Unification Spring-programma bij - Foto: LAN HUONG
De heer Gian vertelde dat de voorstelling "Unforgettable Song" die hij en zijn teamgenoten uitvoerden, slechts vier dagen was ingestudeerd. Ondanks de korte tijd was het team enorm enthousiast.
"Tijdens de training waren er twee dagen hevige regenval, maar niemand voelde zich moe of klaagde. Integendeel, iedereen was erg blij en verheugd om deel te kunnen nemen aan dit zinvolle programma", deelde hij emotioneel.
"Wij hopen dat jongeren - de toekomstige generatie van het land - zullen proberen hun onafhankelijkheid en vrijheid te behouden door het land vooruit te helpen in een tijdperk van groei", aldus de heer Nguyen Dinh Gian.
Tuoitre.vn
Bron: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm
Reactie (0)