Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tentoonstelling van nationale prestaties ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de nationale feestdag: Eer brengt verantwoordelijkheid met zich mee voor "nationaal opbouwende start-ups"

Op de avond van 5 augustus zat vicepremier Mai Van Chinh, hoofd van de stuurgroep voor de Nationale Prestatie Tentoonstelling ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de Nationale Dag, in het Vietnam Exhibition Center een bijeenkomst voor met vertegenwoordigers van de groep bedrijven die onder het beheer van het Ministerie van Industrie en Handel aan de tentoonstelling deelnemen, en met de stands van de groep "nationale start-ups" om problemen met de organisatie van de stands op de tentoonstelling op te lossen.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch05/08/2025

Triển lãm thành tựu đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh: Vinh dự đi cùng trách nhiệm của các doanh nghiệp "khởi nghiệp kiến quốc" - Ảnh 1.

Vicepremier Mai Van Chinh spreekt tijdens de werkvergadering - Foto: VGP/Giang Thanh

Tijdens de bijeenkomst brachten vertegenwoordigers van de bedrijven problemen aan de orde met betrekking tot de voorbereiding van de locatie en de installatie van producten, met name voor specialistische producten.

Nadat de deelnemende bedrijven hun moeilijkheden en obstakels hadden besproken, deelde viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme Ta Quang Dong de uitdagingen in de fasen van ideeontwikkeling, ontwerp, locatieverwerving en bouw met de bedrijven. Hij benadrukte tevens dat de stands van de deelnemende bedrijven, onder de naam "Startup voor Nationale Bouw", allemaal tot de topmerken van het land behoren, wat zowel een eer als een grote verantwoordelijkheid is.

Staatssecretaris Ta Quang Dong verzocht alle betrokken partijen zich strikt aan het schema te houden en geen objectieve of subjectieve redenen toe te laten die de algehele voortgang van de tentoonstelling in de weg zouden staan.

Triển lãm thành tựu đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh: Vinh dự đi cùng trách nhiệm của các doanh nghiệp "khởi nghiệp kiến quốc" - Ảnh 2.

De vicepremier drong er bij bedrijven op aan om het terrein snel in bezit te nemen, het ontwerp snel af te ronden en tegelijkertijd, uiterlijk 8 augustus, met de bouw te beginnen. - Foto: VGP/Giang Thanh

Ter afsluiting van de bijeenkomst benadrukte vicepremier Mai Van Chinh dat deze tentoonstelling de grootste ooit is, van nationaal en regionaal belang, en de aandacht trekt van de gehele bevolking en internationale bezoekers. Daarom moet de kwaliteit en uitstraling van de stands op het hoogste niveau worden gewaarborgd.

Nu de opening van de tentoonstelling nog maar weinig tijd heeft, is de werklast aanzienlijk en vereist dit dringend en doortastend handelen van alle betrokken afdelingen.

Triển lãm thành tựu đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh: Vinh dự đi cùng trách nhiệm của các doanh nghiệp "khởi nghiệp kiến quốc" - Ảnh 3.

De viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme , Ta Quang Dong, spreekt - Foto: VGP/Giang Thanh

De vicepremier drong er bij bedrijven op aan om de grond snel in bezit te nemen, het ontwerp spoedig af te ronden en tegelijkertijd, uiterlijk 8 augustus, met de bouw te beginnen. Tijdens de bouw dienen ze rechtstreeks contact te onderhouden met de ondersteunende instanties om eventuele obstakels of problemen op te lossen.

De vicepremier verzocht de bouwbedrijven tevens om 24 uur per dag, 7 dagen per week door te werken om de voortgang te versnellen, en dat bedrijven zich vooraf bij het managementbestuur registreren om ondersteuning te ontvangen (met betrekking tot elektriciteit, beveiliging, toegangskaarten, enz.).

Triển lãm thành tựu đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh: Vinh dự đi cùng trách nhiệm của các doanh nghiệp "khởi nghiệp kiến quốc" - Ảnh 4.

Vertegenwoordigers van bedrijven geven hun mening - Foto: VGP/Giang Thanh

De vicepremier en leden van het stuurcomité zullen dagelijks aanwezig zijn op de tentoonstelling om inspecties uit te voeren, toezicht te houden en eventuele problemen direct op te lossen.

"De geselecteerde bedrijven zijn stuk voor stuk voorbeeldige en gerenommeerde nationale merken. Daarom moeten ze een groot verantwoordelijkheidsgevoel tonen en zich maximaal inspannen om hun stands op tijd af te ronden, waarbij ze kwaliteit en esthetiek garanderen die passen bij de omvang en het belang van de tentoonstelling," benadrukte de vicepremier.

Direct na de bijeenkomst met het bedrijfsleven besprak vicepremier Mai Van Chinh ook met leidinggevenden van het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme, de Vietnamese beursorganisatie Vietnam Exhibition and Fair Center Joint Stock Company en de ontwerpadviesdienst aanverwante zaken.

Bron: https://bvhttdl.gov.vn/trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-vinh-du-di-cung-trach-nhiem-cua-cac-doanh-nghiep-khoi-nghiep-kien-quoc-2025080521362103.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.
Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Don Den – Thai Nguyens nieuwe ‘hemelbalkon’ trekt jonge wolkenjagers aan

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC