
Ter gelegenheid van het 75-jarig bestaan van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en Bulgarije in 2025, bracht To Lam, secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, op uitnodiging van de Bulgaarse president Rumen Radev een officieel bezoek aan Bulgarije van 22 tot en met 24 oktober 2025. Sinds de oprichting van de diplomatieke betrekkingen in 1950 hebben Vietnam en Bulgarije een traditionele vriendschap en veelzijdige samenwerking opgebouwd en ontwikkeld, gebaseerd op vertrouwen, gelijkwaardigheid, wederzijds respect en ten behoeve van de bevolking van beide landen.
De relatie tussen Vietnam en Bulgarije is stevig verankerd in gedeelde belangen, naleving van het Handvest van de Verenigde Naties en de gemeenschappelijke beginselen die zijn overeengekomen in de Kaderovereenkomst inzake alomvattend partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten en Vietnam. Deze beginselen omvatten respect voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen en hun politieke systemen; niet-inmenging in elkaars interne aangelegenheden; respect voor en bescherming van elkaars belangen; inzet voor de bevordering van wereldwijde vrijhandel, internationaal recht en multilateralisme; en het bevorderen van vrede , veiligheid en welvaart, in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties.
Voortbouwend op de uitstekende resultaten van de bilaterale betrekkingen op alle gebieden gedurende de afgelopen 75 jaar, met een enorm potentieel voor samenwerking en een vast vertrouwen in een mooie toekomst voor de betrekkingen tussen beide landen, en om de aspiraties van de bevolking van beide landen te vervullen, zijn de secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, To Lam, en de president van de Republiek Bulgarije, Rumen Radev, overeengekomen een gezamenlijke verklaring aan te nemen over de versterking van de betrekkingen tussen Vietnam en Bulgarije tot een "strategisch partnerschap".
Het kader voor het strategisch partnerschap tussen Vietnam en Bulgarije is erop gericht de relatie tussen beide landen naar een hoger niveau te tillen, zowel bilateraal als multilateraal, de bestaande bilaterale samenwerkingsmechanismen te versterken en te consolideren, en de vorming van nieuwe mechanismen te bevorderen om de samenwerking tussen beide landen verder te verdiepen.
In het kader van het Strategisch Partnerschap zullen Vietnam en Bulgarije de samenwerking op diverse gebieden verder verdiepen om de praktische belangen van de bevolking van beide landen te waarborgen en bij te dragen aan vrede, stabiliteit, samenwerking en welvaart in beide regio's en de wereld, met de nadruk op de volgende gebieden:
I. Versterking van de politieke en diplomatieke samenwerking
1. Beide partijen kwamen overeen de politieke dialoog en de uitwisseling van delegaties op alle niveaus te versterken, met name op hoog niveau, en nieuwe samenwerkingsmechanismen tussen ministeries, departementen en lokale overheden van beide zijden te onderzoeken en op te zetten.
2. Beide partijen kwamen overeen de contacten via alle kanalen tussen de Partij, de Staat, de Regering, de Nationale Vergadering en de centrale en lokale instanties van Vietnam en Bulgarije te versterken om de politieke samenwerking en het wederzijds begrip te consolideren. Beide partijen wezen politiek overleg aan als het belangrijkste mechanisme voor het evalueren en actualiseren van de samenwerkingsactiviteiten.
3. Beide partijen wensen de betrekkingen tussen de wetgevende organen verder te versterken, onder meer door de uitwisseling van delegaties, bilaterale en multilaterale contacten te intensiveren, met name tussen leiders, gespecialiseerde commissies en parlementaire vriendschapsgroepen van beide zijden, in overeenstemming met het kader van het nieuwe partnerschap tussen de twee landen.
4. Beide partijen kwamen overeen om de bilaterale samenwerkingsovereenkomsten effectief uit te voeren; gezamenlijke documenten en overeenkomsten tussen de twee landen en tussen de relevante instanties van beide zijden te herzien, aan te passen, aan te vullen, nieuwe te ondertekenen en te verbeteren, teneinde een solide juridische basis te creëren voor de bevordering van de bilaterale betrekkingen op alle gebieden.
5. Beide partijen kwamen overeen de dialoog tussen de twee ministeries van Buitenlandse Zaken te bevorderen en spraken de wens uit de samenwerking op internationale en regionale vraagstukken uit te breiden, inclusief overleg over standpunten in multilaterale fora, met name in het kader van de Verenigde Naties, ASEAN-EU en ASEM.
II. Versterking van de samenwerking op het gebied van defensie en veiligheid
6. Beide partijen gaven aan bereid te zijn de uitwisseling van delegaties op alle niveaus te bevorderen om de bilaterale samenwerking op het gebied van defensie en veiligheid te versterken en de samenwerking op het gebied van opleiding, defensie-industrie, defensie-inlichtingen, VN-vredesmissies en niet-traditionele veiligheid te stimuleren.
7. Beide partijen kwamen overeen een gezamenlijke werkgroep voor defensiesamenwerking op te richten om te werken aan de totstandkoming van een roulerend dialoogmechanisme voor defensiebeleid op het niveau van onderministers, om informatie uit te wisselen over strategische, defensie- en veiligheidsvraagstukken; de academische uitwisseling tussen defensie- en veiligheidsacademies en onderzoeksinstellingen te versterken; en samenwerkingsmechanismen binnen bilaterale en multilaterale kaders te bevorderen.
8. Beide partijen spraken de wens uit om de samenwerking op het gebied van veiligheid en rechtshandhaving te bevorderen, de onderhandelingen en de ondertekening van nieuwe overeenkomsten tussen de betrokken instanties te versnellen, de informatie-uitwisseling op het gebied van veiligheid en politie te verbeteren en de samenwerking te bevorderen op het gebied van cyberbeveiliging, de bestrijding van hightechcriminaliteit, drugshandel en transnationale georganiseerde misdaad.
9. Beide partijen kwamen overeen de bestaande samenwerkingsovereenkomsten effectief te blijven uitvoeren, met name de samenwerking op het gebied van misdaadpreventie, opleiding en professionele ontwikkeling van personeel, het versterken van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling en het coördineren van de beoordeling en prognoses van kwesties die de nationale belangen en veiligheid van beide landen betreffen.
III. Uitbreiding van de economische en handelsamenwerking
10. Beide partijen kwamen overeen de economische en handelsamenwerking te bevorderen en beschouwden deze als een van de centrale pijlers en belangrijkste drijvende krachten om de relatie tussen Vietnam en Bulgarije te transformeren van een "traditionele" naar een "strategische, inhoudelijke en effectieve" relatie. Op basis van de bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten voor economische samenwerking spraken beide partijen de wens uit de bilaterale handel te ontwikkelen en uit te breiden.
11. Beide partijen benadrukten de rol van Bulgarije en Vietnam als brug voor de toegang van goederen tot de Aziatische en EU-markten; en waren het erover eens dat hun lidmaatschap van de EU en ASEAN kansen creëert voor de uitbreiding van de economische samenwerking. Beide partijen kwamen overeen de rol en effectiviteit van de bilaterale samenwerkingsmechanismen te versterken en het potentieel van beide landen maximaal te benutten.
12. Beide partijen bevestigden het belang van het Intergouvernementele Comité voor Economische, Handels-, Wetenschappelijke en Technische Samenwerking en kwamen overeen elkaars deelname aan mondiale waardeketens zoals groene transformatie, digitale transformatie, elektrische voertuigen, enz. te ondersteunen in de context van de Vierde Industriële Revolutie, die de fundamenten en structuren van traditionele economieën verandert en leidt tot een verschuiving naar kennisgebaseerde en innovatiegedreven economieën.
13. Beide partijen spraken hun wens uit om de samenwerking tussen bedrijven uit beide landen te bevorderen en de beginselen van open, op regels gebaseerde internationale handel te ondersteunen, waarbij rekening wordt gehouden met de EU-regelgeving.
14. Beide partijen spraken de wens uit om de effectieve coördinatie en wederzijdse steun binnen het kader van het partnerschap tussen Vietnam en de EU te versterken, nauw samen te blijven werken, handel en investeringen te bevorderen en de mogelijkheden van de vrijhandelsovereenkomst tussen Vietnam en de EU (EVFTA) effectief te implementeren en te benutten. Beide partijen zullen elkaar steunen in de economische samenwerking en de markttoegang in de EU en de ASEAN verbeteren.
IV. Het bevorderen van inhoudelijke samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, onderwijs en opleiding, landbouw, cultuur en toerisme, sport, arbeid, milieu en gezondheid.
Wetenschap en technologie
15. Beide partijen hebben wetenschap en technologie aangemerkt als een prioritaire pijler voor samenwerking, die in staat is om grote waarde te creëren en een praktische bijdrage te leveren aan de sociaaleconomische ontwikkeling en de transformatie van groeimodellen in beide landen.
Op basis van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking uit 1998 zijn beide partijen overeengekomen de organisatie van de 5e zitting van het Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking te bespoedigen. De focus zal liggen op gebieden waar beide partijen potentieel, sterke punten en samenwerkingsbehoeften hebben, zoals de opleiding van personeel in informatietechnologie op het gebied van digitale transformatie, digitale economie, digitale infrastructuur en e-overheid, farmaceutica en biomedische wetenschappen, kunstmatige intelligentie (AI) en moderne computerwetenschappen, groene energie, enzovoort. Deze gebieden zijn aangemerkt als strategische prioriteiten voor de periode 2030-2045.
Onderwijs en opleiding
16. Beide partijen verbinden zich ertoe de raamovereenkomst inzake de uitwisseling van beurzen tussen de twee landen effectief uit te voeren, te beginnen met het programma voor onderwijssamenwerking voor de periode 2025-2028, waarbij het toekennen van beurzen aan studenten van beide zijden wordt aangemoedigd op basis van behoeften en studierichtingen.
17. Beide partijen kwamen overeen de alomvattende en voortdurende samenwerking te versterken, mechanismen op te zetten voor de uitwisseling van deskundigen, docenten en studenten tussen beide landen, niet alleen academische uitwisselingen voor studenten en docenten, maar ook uitbreiding naar de opleiding van hooggekwalificeerde deskundigen; en de opening van cursussen Vietnamees en Bulgaars aan opleidingsinstellingen aan beide zijden te bevorderen.
18. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op traditionele gebieden zoals biotechnologie, landbouw, farmaceutica, functionele voedingsmiddelen, materiaalkunde en milieu te versterken; de oprichting van een gezamenlijk onderzoekscentrum te overwegen en de technologieoverdracht te bevorderen door middel van samenwerking tussen bedrijven, brancheorganisaties en academische instellingen; en samenwerkingsprogramma's op het gebied van wetenschap en technologie te bevorderen in het kader van de EU of trilaterale samenwerkingsmechanismen.
Landbouw
19. Beide partijen kwamen overeen te onderhandelen over en een overeenkomst te ondertekenen inzake samenwerking in de landbouw en veeteelt om de samenwerking op dit gebied te verheffen tot een substantiële strategische pijler van samenwerking, waarbij het potentieel en de sterke punten van elke partij, zowel wat betreft landbouwgrond als wetenschappelijke en technische capaciteiten in de landbouw en veeteelt, maximaal worden benut om wederzijds voordeel te behalen.
20. Beide partijen bevestigden hun voornemen om de uitwisseling van informatie over regelgeving, normen en technische eisen met betrekking tot kwaliteitscontrole en voedselveiligheid in de landbouw-, bosbouw- en visserijsector te versterken; samen te werken aan de opbouw van directe toeleveringsketens voor landbouwproducten tussen beide landen; gezamenlijke modellen te ontwikkelen voor de toepassing van technologie in de landbouwproductie; en de samenwerking te bevorderen op het gebied van onderzoek naar en uitwisseling van planten- en dierenrassen, biotechnologie en de productie van diervoeder.
Cultuur, sport en toerisme
21. Beide partijen kwamen overeen de bestaande samenwerkingsmechanismen, zoals het Cultureel Samenwerkingsprogramma voor de periode 2024-2026, te bevorderen om de organisatie van culturele weken, fototentoonstellingen, muziek- en filmuitwisselingen en andere activiteiten rond belangrijke feestdagen van beide landen te coördineren, en om de jubilea van de oprichting van de diplomatieke betrekkingen te herdenken.
22. Beide partijen zijn bereid de samenwerking op het gebied van jeugdsport te versterken, met als doel een systeem voor de opleiding van jonge atleten te ontwikkelen; de uitwisseling van documenten en inhoud met betrekking tot nationale sportprogramma's te bevorderen, alsook de ontwikkeling van strategieën en beleid voor sportontwikkeling in beide landen.
23. Beide partijen wensen de uitwisseling te versterken, toeristische partners met elkaar in contact te brengen, ervaringen uit te wisselen op elkaars sterke punten, het toerisme te bevorderen en de menselijke hulpbronnen in de toeristische sector te ontwikkelen, op basis van het samenwerkingsplan voor toerisme voor de periode 2024-2026.
24. Beide zijden moedigden luchtvaartmaatschappijen aan om samen te werken en de mogelijkheid te onderzoeken om directe vluchten te openen om de transportverbindingen en de culturele uitwisseling tussen de twee landen te verbeteren. De Bulgaarse zijde erkende en waardeerde de eenzijdige visumvrijstelling van 45 dagen die Vietnam aan Bulgaarse burgers heeft verleend van 15 augustus 2025 tot 14 augustus 2028, om het reizen voor Bulgaarse bedrijven, experts, investeerders en toeristen te vergemakkelijken. De Vietnamese zijde verzocht Bulgarije om maatregelen te nemen om in- en uitreis en verblijf te vergemakkelijken en om op een geschikt moment de mogelijkheid te onderzoeken van een bilaterale visumvrijstelling voor elkaars burgers in overeenstemming met de EU-regelgeving, om de bilaterale samenwerking en de uitwisseling tussen de bevolking te bevorderen.
Werk
25. Beide partijen kwamen overeen de effectieve samenwerking op het gebied van arbeid te versterken op basis van de in 2018 ondertekende arbeidsovereenkomst.
26. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van arbeidsmigratie te verdiepen en de samenwerking op het gebied van beroepsopleiding te versterken door middel van een memorandum van overeenstemming tussen het Ministerie van Binnenlandse Zaken van de Socialistische Republiek Vietnam en het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken van de Republiek Bulgarije.
Omgeving
27. Beide partijen zijn bereid de samenwerking te versterken en technologie en ervaring te delen op het gebied van circulaire economie, afvalwaterzuivering, beheer van vast afval en plastic afval, luchtverontreinigingsbestrijding, schoonwatervoorziening en sanitaire voorzieningen op het platteland; en de samenwerking te bevorderen op het gebied van geologie, mineralen en energietransitie.
28. Beide partijen bevestigden hun inzet voor het verdiepen van de ontwikkelingssamenwerking, met name op belangrijke gebieden zoals sociale inclusie, duurzame economische groei en ecologische weerbaarheid, inclusief de integratie van samenwerkingskaders zoals het Team Europe Initiative en het Global Gateway Programme.
Medisch
29. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en preventieve geneeskunde te versterken; de mogelijkheden voor het uitwisselen van ervaringen op het gebied van de opleiding van hooggekwalificeerd medisch personeel, farmaceutisch onderzoek en ontwikkeling, biotechnologie en e-gezondheid uit te breiden. Beide partijen kwamen overeen de ondertekening van een intergouvernementele samenwerkingsovereenkomst of een implementatieplan op het gebied van gezondheid te bevorderen.
V. Versterking van de samenwerking tussen lokale overheden en de uitwisseling tussen mensen.
30. Beide partijen gaven aan bereid te zijn de samenwerking te versterken tussen lokale overheden met vergelijkbare economische, geografische en culturele kenmerken, alsook tussen maatschappelijke en beroepsorganisaties, om complementaire sterke punten te benutten, de connectiviteit te bevorderen op gebieden als handel, investeringen, onderwijs en culturele uitwisseling, en zo concrete voordelen te behalen en de vriendschap tussen Vietnam en Bulgarije te versterken.
31. Beide partijen zijn bereid om tijdens belangrijke evenementen van beide zijden regelmatige uitwisselingen en samenwerking tussen volksorganisaties en vriendschapsverenigingen van beide landen te faciliteren, en om meer nieuwe samenwerkingsdocumenten te ondertekenen om de betrekkingen tussen beide landen verder te versterken.
32. Beide partijen zullen de Vietnamese gemeenschap in Bulgarije en de Bulgaarse burgers die in Vietnam wonen, faciliteren, zodat zij een positieve bijdrage kunnen blijven leveren aan de traditionele vriendschap en de veelzijdige samenwerking tussen de twee landen.
VI. Versterking van de regionale en internationale samenwerking
33. Beide partijen stellen de nauwe samenwerking binnen regionale en internationale organisaties zeer op prijs en kijken ernaar uit om de nauwe coördinatie en wederzijdse steun voort te zetten in het kader van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties en fora, en daarbij regelmatig van gedachten te blijven wisselen over regionale veiligheids- en politieke kwesties en internationale situaties van wederzijds belang.
34. Beide partijen kwamen overeen de nauwe samenwerking voort te zetten binnen regionale en internationale multilaterale kaders zoals de WTO, ASEAN-EU, ASEM, OECD, UNESCO en andere organisaties en fora.
35. Beide partijen kwamen overeen de raadplegingen over regionale en internationale kwesties te intensiveren, samen te werken bij het aanpakken van traditionele en niet-traditionele veiligheidsuitdagingen, waaronder epidemieën, klimaatverandering, terrorisme, voedselzekerheid, energie- en waterzekerheid, en samen te werken aan het bevorderen van duurzame ontwikkeling, handelsliberalisatie en regionale economische integratie.
36. Beide partijen bevestigden dat Vietnam en Bulgarije het multilateralisme steunen, het internationaal recht volledig respecteren en naleven, en geschillen vreedzaam oplossen op basis van het internationaal recht, met name het Handvest van de Verenigde Naties, zonder gebruik of dreiging met geweld. Beide partijen benadrukten het belang van het handhaven van vrede en stabiliteit, het waarborgen van de veiligheid en de vrijheid van navigatie, overvlucht en handel zonder belemmeringen, en het waarborgen van de rechtsstaat op zee in overeenstemming met het internationaal recht, waaronder het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 1982 (UNCLOS 1982).
37. Beide partijen bevestigden de belangrijke rol van bezoeken op hoog niveau bij het versterken van de traditionele vriendschap en het creëren van perspectieven voor effectieve en inhoudelijke samenwerking tussen Vietnam en Bulgarije, ten voordele van de bevolking van beide landen en voor vrede, stabiliteit en ontwikkeling in de regio.
Op basis van de inhoud van de gezamenlijke verklaring zullen de ministeries van Buitenlandse Zaken van beide landen samenwerken met de relevante ministeries en instanties om de bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken.
Bron: https://baotintuc.vn/chinh-polit/tuyen-bo-chung-viet-nam-va-bulgaria-ve-thiet-lap-doi-tac-chien-luoc-20251024054316641.htm






Reactie (0)