'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
De ambassadeur, zijn vrouw en medewerkers in traditionele klederdracht.

In de feestelijke en trotse sfeer rond de 80e verjaardag van de Augustusrevolutie (19 augustus 1945 - 19 augustus 2025) en de Nationale Dag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025), organiseerde de Vietnamese ambassade in Polen, in samenwerking met de Vietnamese Vrouwenbond in Polen en Vietnamese gemeenschapsorganisaties, op 19 augustus op het Citadelplein in Warschau - het historische en culturele hart van Polen - het programma "Vietnamese klederdracht te voet" - Verspreiding van de Vietnamese cultuur.

Dit is een parade van traditionele Vietnamese ao dai op de centrale straat van de oude citadel - een bijzonder cultureel evenement, voor het eerst gehouden in Polen, dat de aandacht trekt van vele vrouwen, Vietnamese expats en internationale vrienden.

Bij het evenement waren ambassadeur Ha Hoang Hai en zijn vrouw aanwezig, evenals alle medewerkers van de ambassade, leiders van maatschappelijke organisaties en honderden Vietnamese vrouwen die in Polen wonen, studeren en werken.

Op het eeuwenoude citadelplein is het beeld van de zachte, kleurrijke ao dai een uniek hoogtepunt geworden, dat zowel de traditionele schoonheid van Vietnamese vrouwen eert als een boodschap uitdraagt ​​over het behoud en de verspreiding van de nationale cultuur binnen de Vietnamese gemeenschap in het buitenland.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
De Vietnamese ambassadeur in Polen, Ha Hoang Hai, neemt het woord.

Tijdens het evenement sprak ambassadeur Ha Hoang Hai zijn grote waardering uit voor het initiatief van de Unie van Vietnamese Vrouwen in Europa en de Vietnamese Vrouwenunie in Polen. Hij benadrukte dat het Viet Phuc Bo Hanh-evenement een diepe betekenis heeft, niet alleen ter ere van de Ao Dai – het culturele symbool van de natie – maar ook als uiting van de liefde voor het vaderland van de Vietnamese gemeenschap in het buitenland.

De ambassadeur benadrukte: "Elke Ao Dai is tegenwoordig niet alleen een toonbeeld van traditionele schoonheid, maar ook een brug die de harten van Vietnamese mensen in Polen verbindt met het vaderland. Dit is een uiterst waardevolle spirituele waarde, die bijdraagt ​​aan de verbondenheid binnen de gemeenschap en het beeld van een vriendelijk, traditioneel Vietnam verspreidt onder internationale vrienden."

Mevrouw Tong Thu Huong, voorzitter van de Vietnamese Vrouwenvereniging in Polen, was ontroerd en uitte haar vreugde over de positieve reactie van vele maatschappelijke organisaties en vrouwen: "De solidariteit en de saamhorigheid van ons volk vormen onze grootste kracht om de Vietnamese identiteit te behouden en door te geven aan toekomstige generaties."

Tijdens de speciale activiteit vormden alle medewerkers van de Vietnamese ambassade in Polen en de lokale gemeenschap een kaart en een hart van Vietnam, wat een ontroerend en gedenkwaardig moment opleverde. Dat beeld was als een bevestiging: waar ze zich ook bevinden, Vietnamezen delen altijd hetzelfde bloed en dezelfde liefde voor hun vaderland.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Bewoners maken foto's met de nationale vlag.

Het evenement "Viet Phuc Bo Hanh" - Verspreiding van de Vietnamese cultuur in Polen - is tevens de openingsactiviteit van een reeks Ao Dai-parades van Vietnamese vrouwen in diverse grote Europese hoofdsteden, geïnitieerd door de Unie van Vietnamese Vrouwen in Europa. Het programma, dat een sterke respons van de gemeenschap kreeg, heeft de nationale trots bevestigd, bijgedragen aan de versterking van de solidariteit met Vietnamezen in het buitenland en tegelijkertijd het beeld van een mooi, traditioneel Vietnam bij internationale vrienden gepromoot.

In de stralende ogen van Vietnamese vrouwen in elegante ao dai, in de blije glimlachen van Vietnamese expats op het oude stadsplein van Warschau, was voor iedereen duidelijk de vreugde voelbaar om deel uit te maken van het nationale hart tijdens deze belangrijke gebeurtenis van het land.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Mensen vormen samen de vorm van een Vietnamees hart.
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Mensen vormen een kaart van Vietnam.
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Vietnamese vrouwen voeren in Polen volksdansen uit.