Den 25. november i Hanoi arrangerte Vietnam Union of Science and Technology Associations (VUSTA) i samarbeid med Center for Environment and Community Research (CECR) workshopen «Likestilling og klimahandling – Kobler globale forpliktelser til lokal praksis».

Ifølge Dr. Le Cong Luong – assisterende generalsekretær og leder for avdelingen for vitenskap og internasjonalt samarbeid ved VUSTA, har organiseringen av workshopen som mål å sende et budskap om hvor viktig det er med klimatiltak knyttet til beskyttelse av kvinner og jenter – gruppen som er ulikt rammet av naturkatastrofer. Foto: Mai Dan.
Dr. Le Cong Luong – visegeneralsekretær og leder for avdelingen for vitenskap og internasjonalt samarbeid ved VUSTA – uttrykte bekymring over de alvorlige skadene som de siste stormene og flommene har forårsaket, spesielt de tragiske tilfellene i den sentrale regionen. Han understreket at bildene av mennesker og til og med kjæledyr som måtte løpe opp på takene for å unngå flommene, viste katastrofens omfang.
Ifølge ham har organiseringen av workshopen som mål å sende et sterkt budskap om hvor viktig det er med klimatiltak knyttet til å beskytte kvinner og jenter – grupper som er uforholdsmessig hardt rammet av naturkatastrofer.
Fru Caroline Nyamayemombe – leder for UN Women i Vietnam – anerkjente Vietnams innsats for å fremme likestilling og integrere likestilling i klimapolitikken. Hun understreket at kvinner ikke bare er hardere rammet av naturkatastrofer, men også spiller en viktig rolle i å bygge robuste samfunn. Å styrke kvinners kapasitet, sikre deres fulle deltakelse i beslutningstaking og planlegging av klimarespons vil bidra til å gjøre løsningene mer omfattende og bærekraftige.
Hun bekreftet at UN Women er forpliktet til å støtte Vietnam i å redusere kjønnsforskjellene, fremme likestilling og beskytte sårbare grupper i sammenheng med raske og uforutsigbare klimaendringer.
Overvåking av klimapolitikken må ta hensyn til kvinners stemmer
Dr. Dao Minh Trang – Institutt for meteorologi, hydrologi og klimaendringer sa at Vietnam er et av landene med høyest risiko for naturkatastrofer, der konsekvensene alltid er kjønnsforskjellige. Kvinner og jenter er mer sårbare på grunn av begrensede ressurser, sysselsetting, tilgang til informasjon og byrden av familieomsorg.
Dr. Trang viste også til de siste resultatene fra klimaforhandlingene, fra COP29 til COP30, der likestilling fortsatt ble bekreftet som en viktig pilar i nasjonale og internasjonale klimahandlingsprogrammer.

Fru Caroline Nyamayemombe, sjefsrepresentant for UN Women i Vietnam, ga sin mening på workshopen. Foto: Mai Dan.
Dr. Tran Thi Thu Hien – Vietnam Women's Academy påpekte at virkeligheten viser at kvinner er en «sårbar» gruppe, men at de ikke bare er «ofre», men også «aktører» i responsen på klimaendringer. Derfor er det nødvendig å skape muligheter for dem til å delta i prosessen med å identifisere årsaker, foreslå løsninger for å tilpasse seg konsekvensene av klimaendringer og redusere klimagassutslipp – årsaken til klimaendringer.
Fra et politisk perspektiv sa førsteamanuensis dr. Bui Thi An, tidligere delegat fra nasjonalforsamlingen og direktør for Institute of Natural Resources, Environment and Community Development, at valgte kvinnelige representanter spiller en spesielt viktig rolle i å overvåke implementeringen av klimapolitikken.
Ifølge henne har kvinner «kjønnssensitivitet», så når de deltar i overvåking, vil de være oppmerksomme på sårbare grupper – de fattige, enslige kvinner, jenter – som er hardest rammet.
Når andelen kvinnelige representanter når over 30 %, øker effektiviteten av grønn politikk betydelig; mange studier viser at kvinners deltakelse bidrar til å redusere subsidier til fossilt brensel og øke utgiftene til miljøpolitikk.
Hun foreslo kapasitetsbygging for kvinnelige delegater innen klima, offentlig finans og overvåking av klimapolitikk.
Realiteten med stormer og flom i den sentrale regionen tydeliggjør behovet for å forbedre kvinners mestringsevner.
Dr. Nguyen Ngoc Ly, styreleder i CECR, deler erfaringer fra en feltundersøkelse i Da Nang og påpekte kjønnsforskjeller i stormer og flom. Ifølge henne bærer kvinner i de flomrammede områdene i den sentrale regionen ofte en tung byrde: de må bekymre seg for logistikk, ta vare på slektninger, og etter flommen må de bli hjemme for å rydde opp og gjenopprette levebrødet sitt. Samtidig lider kvinner ofte av hudsykdommer og gynekologiske sykdommer på grunn av langvarig nedsenking i vann; mangel på rent vann; mangel på medisiner, bandasjer osv.

Førsteamanuensis dr. Bui Thi An, tidligere medlem av nasjonalforsamlingen og direktør for Institute for Natural Resources, Environment and Community Development, sa at valgte kvinnelige representanter spiller en spesielt viktig rolle i å overvåke implementeringen av klimapolitikken. Foto: Mai Dan.
«Omtrent 10 % av husholdningene har menn som jobber langt unna, så kvinner blir hjemme og tar på seg alt arbeidet med å forberede seg på stormer og flom», understreket hun.
Stilt overfor denne realiteten anbefaler Dr. Ly å oppdatere listen over gravide kvinner, enslige kvinner, eldre kvinner og kvinner med funksjonsnedsettelser, slik at de har spesielle støtteplaner.
Samtidig styrke ferdighetsopplæringen for kvinner i risikoidentifisering (måling av regn, identifisering av jordskred, tidlig varsling), forvaltning av rent vann og planlegging av levebrød og sikkerhet under naturkatastrofer.
Fra ulike perspektiver er eksperter enige om at likestilling ikke bare er et utviklingsmål, men også en forutsetning for å styrke klimarobustheten.
For å kunne reagere effektivt er det nødvendig å samtidig styrke kvinners rolle i politikkutforming, overvåke implementeringen og organisere katastrofeforebyggende aktiviteter i samfunnet.

Delegatene tar suvenirbilde. Foto: Mai Dan.
I tillegg må internasjonale erfaringer og globale forpliktelsesrammeverk, som Lima-arbeidsprogrammet for kjønn, handlingsplanen for kjønn (GAP) eller Vietnams mål for nasjonalt bestemte bidrag (NDC), fortsette å bli «lokalisert» i lokal praksis.
Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/binh-dang-gioi-bao-dam-suc-chong-chiu-khi-hau-cho-cong-dong-d786388.html






Kommentar (0)