I de senere årene, takket være bibliotekbransjens digitale transformasjonsprogram, har titusenvis av mennesker i fjell-, grense- og øyområder hatt tilgang til e-bøker, læringsmateriell, landbruks- , turisme- og medisinsk informasjon ... rett på telefonene eller nettbrettene sine. Digital transformasjon er ikke bare et skritt fremover innen teknologi, men også et skritt fremover i sosial rettferdighet i tilgang til kunnskap – en dyp humanistisk verdi som bibliotekbransjen kontinuerlig forfølger.
Å bygge bro over kunnskapsgapet med teknologi
Ved å implementere programmet for digital transformasjon for biblioteksektoren innen 2025, med en visjon for 2030, har offentlige biblioteker i vanskeligstilte områder begynt å «gå på nett» og koble seg til det nasjonale biblioteksystemet. Mange fjellprovinser har blitt støttet med utstyr, overføringslinjer og programvare for datahåndtering, slik at folk i avsidesliggende områder kan få tilgang til e-bokhandlere via internett eller offentlige lesesteder.
Mange fjellprovinser fokuserer på å bygge biblioteker (Foto: bvhttdl.gov.vn)
Ved Son La provinsbibliotek har modellen «Community Digital Reading Point», som har vært implementert siden 2024, gitt praktiske resultater. Bibliotekpersonalet installerte mini elektroniske bokhyller ved kommunesentre og skoler i fjellområder, og samtidig instruerte de folk i hvordan de kunne få tilgang til dokumenter på nettbrett. Hvert lesepunkt kan lagre tusenvis av elektroniske bøker om jordbruksteknikker, helse, utdanning og jus, på både vietnamesiske og thailandske språk. Takket være dette kan folk lære å anvende vitenskap og teknologi i produksjonen, og dermed forbedre livene sine uten å måtte reise langt.
Ikke bare stopper modellen for digital bibliotektransformasjon på provinsielt nivå, men har også spredt seg til fjellrike distrikter. Moc Chau distriktsbibliotek (Son La) og Dak Ha ( Kon Tum ) har koordinert med skolene for å organisere mange leseprogrammer, der elevene kan få tilgang til læringsmateriell, delta i interaktive spill om bøker, og dermed bidra til dannelsen av en lesekultur rett i det digitale miljøet. Digitaliseringen av lokale dokumentarkiv implementeres også trinn for trinn, noe som bidrar til å bevare og fremme den kulturelle identiteten til etniske minoriteter.
Et av lyspunktene er at Quang Ngai provinsbibliotek har investert i integrert elektronisk programvare for bibliotekadministrasjon siden 2023. Biblioteket har bygget et spesialisert elektronisk datalager som introduserer mange dokumenter, bilder og videoer om kulturen til de etniske gruppene Ba Na, Xo Dang og Gie Trieng... I tillegg koordinerer biblioteket med det provinsielle kultursenteret for å organisere økter for å veilede bruken av digitale biblioteker for ungdom fra etniske minoriteter, og hjelpe dem med å bli kjent med å slå opp studiemateriell, lese bøker på nett og lære vietnamesisk.
I det sørlige deltaet har Ca Mau provinsbibliotek tatt i bruk et elektronisk biblioteksystem kombinert med modellen «Community Digital Bookcase» for å hjelpe folk og studenter med å få tilgang til elektroniske dokumenter om marint miljøvern, akvakulturteknikker og bøker om livskunnskaper. Digitale lesepunkter plassert på felles kulturhus eller skoler er ikke bare steder for læring, men blir også til fellesskapsrom der folk møtes, deler erfaringer og sprer ånden av livslang læring.
Informasjonslikhet – grunnlaget for et lærende samfunn
Digital transformasjon av biblioteker i vanskeligstilte områder hjelper ikke bare folk med å få tilgang til kunnskap, men skaper også like muligheter for utvikling. For studenter i fjellområder har muligheten til å lese e-bøker og se nettbaserte læringsvideoer åpnet nye horisonter. For bønder oppdateres informasjon om teknikker, plantesorter og husdyr raskt for å hjelpe dem med å forbedre arbeidsproduktiviteten. For kvinner fra etniske minoriteter hjelper elektroniske emner om helsetjenester og barneoppdragelse dem med å få mer kunnskap og selvtillit til å integreres i samfunnet.
Bibliotekdepartementet (Kultur-, idretts- og turismedepartementet) vil fortsette å fokusere på å støtte fjellprovinser, øyer og vanskeligstilte områder (Foto: bvhttdl.gov.vn)
Som planlagt vil bibliotekdepartementet (Kultur-, idretts- og turismedepartementet) i 2025 fortsette å fokusere på å støtte fjellprovinser, øyer og vanskeligstilte områder for å bygge en grunnleggende elektronisk bibliotekplattform, som sikrer at folk hvor som helst kan få tilgang til informasjon, studere og forbedre kunnskapen sin. Dette er et av hovedmålene i det digitale transformasjonsprogrammet – å «ikke la noen bli hengende etter» i reisen mot nasjonal kunnskapsutvikling.
E-bokhyller midt i landsbyer, digitale leseplasser midt i elver eller på avsidesliggende øyer – dette er ikke bare resultater av teknologi, men også symboler på omsorg, deling og likestilling i tilgangen til kunnskap. Når alle borgere, selv i de vanskeligste områdene, fortsatt kan lese, lære og utforske verden med noen få berøringer, er transformasjonen av digitale biblioteker ikke bare en administrativ oppgave, men har blitt en menneskelig reise.
Disse stille skrittene bidrar til å bekrefte at: hvor som helst i Vietnam skinner kunnskap alltid – likeverdig, vedvarende og inspirerende.
Kilde: https://bvhttdl.gov.vn/binh-dang-trong-tiep-can-tri-thuc-chuyen-doi-so-thu-vien-vung-kho-khan-20251018173542447.htm
Kommentar (0)