Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hva sier forfattere og forskere om Bao Ninhs Krigens sorg?

Mange forfattere og kritikere uttrykte sine følelser over de 14 litterære verkene som ble hedret blant de 50 fremragende vietnamesiske litterære og utøvende kunstverkene etter landets gjenforening, spesielt Bao Ninhs Krigens sorg.

Báo An GiangBáo An Giang04/12/2025

Các nhà văn, nhà nghiên cứu nói gì về Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh? - Ảnh 1.

Forfatteren Bao Ninh (til venstre) og forfatteren Nguyen Binh Phuong har begge fått utmerkelsen «fremragende verk». Foto fra konferansen «Gjennomgang av litteratur om motstandskrigen mot USA etter 50 år med frigjøring av Sørstatene og forening av landet», organisert av magasinet Army Literature 9. april i Hanoi - Foto: T.DIEU

Blant dem har Bao Ninhs Krigens sorg nettopp blitt hedret av departementet for kultur, sport og turisme som et typisk og utmerket verk etter mer enn 30 år med å ha mottatt Vietnam Writers Association Award (1991) og en rekke internasjonale priser.

Mange forfattere, kritikere og beundrende lesere uttrykte sin glede og spesielle følelse da favorittromanen deres ble fortjent hedret.

Typisk representant for den strålende litterære perioden

Førsteamanuensis Dr. Pham Xuan Thach – Skolen for tverrfaglige vitenskaper og kunst, Hanoi nasjonaluniversitet – sa at de 14 litterære verkene som hedres denne gangen, har minnet oss om den lange og levende historien om utviklingen av vietnamesisk litteratur det siste halve århundret.

Nguyen Minh Chaus Reed Grass , Ma Van Khangs Falling Leaves in the Garden , Huu Thinhs Road to the City , Thanh Thaos People Going to the Sea ... alle signaliserte litterær nyskapning på den tiden.

Der novellesamlingen «Reed Grass» kan betraktes som det åndelige testamentet før Nguyen Minh Chau døde, og signaliserer fullstendig den innovasjonen som skulle komme i vietnamesisk litteratur, der den personlige og verdslige naturen i litteraturen skulle erstatte den episke naturen.

Listen over æresbevisninger inkluderer også de viktigste verkene fra Doi Moi-litteraturen, som Krigens sorg, Fjerne tider, Bryggen uten ektemann og Landet med mange mennesker og mange spøkelser.

Hvis Le Luus * Time of Absence* utforsker reisen til mennesker som vender tilbake fra folkemengden for å møte sin personlige skjebne, utforsker *Duong Huongs * Wharf without a Husband* smerten ved krig blant kvinner på landsbygda og i baklandet.

Vanngudens datter er et helt unikt verk av Nguyen Huy Thiep, både bart, hardt og voldsomt, trist og engstelig i reisen for å finne det hellige med det menneskelige begjær etter det transcendentale og vakre i livet.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 2.

Forfatter Duong Huong mottok prisen for fremragende arbeid for romanen Bryggen uten ektemann - Foto: T.DIEU

Æren som gis til Nguyen Binh Phuongs «Meg og dem» og Nguyen Ngoc Tus «Det endeløse feltet » er en verdig anerkjennelse for forfattere som har fornyet skrivestilen sin, og signalisert en «ny konfigurasjon av litteratur» som er tydelig tilstede i vietnamesisk litteratur etter 2000.

Herr Thach satte også stor pris på Nguyen Xuan Khanhs æresbevisning av Mau Thuong Ngan . Dette er en roman i flere etasjer med svært dype tanker om landsbygda og vietnamesisk kultur i øst-vest-kulturkollisjonen.

Da disse verkene ble utgitt, skapte de sterk resonans blant publikum; de fremkalte ulike lese- og evalueringstrender; samtidig skapte de en rørende kraft som forandret litteraturen, stimulerte litteraturens kreative potensial og stimulerte kreativiteten til samtidsforfattere.

Krigens sorg er et mesterverk som ikke bare mange forfattere ønsker seg, men også mange land ønsker å ha i sin litteratur. Som alle store verk overvinner den alltid lag med fordommer for å bidra med rent gull til leserne.

I en snevrere forstand tror jeg dette verket bidrar til å gjøre vår litteratur om krig mer flerdimensjonal og mangfoldig.

Vi burde være stolte av at vi har et slikt arbeid.

Forfatter NGUYEN BINH PHUONG (visepresident i Vietnams forfatterforening)

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 3.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 4.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 5.

Bao Ninhs Krigens sorg er oversatt til mer enn 20 språk verden over.

Krigens sorg, et spesielt høydepunkt

Spesielt Bao Ninhs Krigens sorg skapte en ny poetikk i sin tilnærming til virkeligheten, og skildret ikke bare heltemot, men også smerten folk må tåle i krig.

Herr Thach husker at han leste Krigens sorg som ung mann, og forberedte seg på å begynne på universitetet. Han ble umiddelbart overveldet av romanens spesielle estetikk: en prakt, en lyrikk, en ekstrem smerte.

Dette er et rørende litterært verk med musikalsk litterær skjønnhet, poetisk kvalitet og språkets unike karakter, evnen til å uttrykke smerten så vel som gleden til mennesker i kamp på det ytterste.

Senere, da han arbeidet med litteratur, vurderte herr Thach Krigens sorg som et ekstremt unikt vietnamesisk litterært verk i den tidlige renoveringsperioden, et spesielt høydepunkt.

Krigens sorg er dyptgående nyskapende ettersom den skaper en helt ny skrivestil, en estetisk mekanisme som fortsatt «bærer spor av den tiden Bao Ninh levde i, ekstremt smertefull, men også veldig strålende».

Dr. Do Hai Ninh, Institutt for litteratur, uttrykte sin mening om at det å skrive om krig basert på erfaringene til en person som deltok i krigen, overlevde og led psykiske traumer, hvis Stille på Vestfronten regnes som et mesterverk av Remarque, så er Krigens sorg også et unikt mesterverk av Bao Ninh.

Krigens sorg skildrer sjelen til en soldat med «sin egen krig» og den menneskelige tilstanden i Vietnamkrigen mot Amerika. Bao Ninh var sannsynligvis påvirket av «All Quiet on the Western Front» og andre krigslitteraturverk fra Vietnam og resten av verden.

Men i sine realistiske skildringer av krigens redsler overgikk han også sine tidligere verk med mesterlig romankunstnerskap.

Krigens sorg er et verk som følger litterær innovasjon i Vietnam, uttrykker ny kunstnerisk tenkning og åpner en ny trend i samtidsvietnamesisk litteratur: å gjenskape krig fra personlige erfaringer, og åpne for tilnærminger til krig fra mange sider.

Krigens tristhet viser dybden i østlig kultur generelt, vietnamesisk kultur spesielt, i sjelene til små, vanlige mennesker i krig, de mest berørte, men fortsatt overlevende, fortsatt lengtende etter menneskeheten og menneskets natur.

Litteraturen Krigens sorg viser også appellen og suksessen til et typisk samtidsvietnamesisk litterært verk som når det universelle nivået av verdenslitteratur, med oppmerksomhet på menneskelig smerte og tap, alltid skeptisk, stiller spørsmål ved og kaller mennesker til menneskelighet, kjærlighet og fred.

En bemerkelsesverdig ting, ifølge fru Ninh, er at skjebnen til de to berømte romanene Krigens sorg og Stille på vestfronten begge fikk reaksjoner og kritikk fra politisk orienterte lesere i sine respektive land. Men med utmerket kunstnerisk stil og krystallisering av unike kulturelle verdier har begge over tid etablert en verdig plass i lesernes hjerter.

Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh và những sự vinh danh xúc động- Ảnh 12.

Poeten Tran Dang Khoa får hedersbevisning for boken sin Sunken Island - Foto: T.DIEU

Poeten Tran Dang Khoa – visepresident i Vietnams forfatterforening, som denne gangen ble hedret med novellesamlingen Sunken Island – kommenterte at verkene som ble hedret denne gangen alle er verdige, spesielt de to verkene av Nguyen Huy Thiep og Bao Ninh.

Han bekreftet at Krigens sorg er en god bok. Det er ingen tilfeldighet at den har blitt oversatt av mer enn 20 land og finnes i Nobelpriskomiteens bibliotek sammen med flere andre bøker av vietnamesiske forfattere.

Verket forårsaket heftig kontrovers på grunn av forfatterens synspunkt. Bao Ninh skrev om krig fra et humanitært perspektiv. Ifølge Khoa bør Bao Ninh tildeles statens pris for litteratur og kunst i nær fremtid.

Ifølge Tuoi Tré

Kilde: https://baoangiang.com.vn/cac-nha-van-nha-nghien-cuu-noi-gi-ve-noi-buon-chien-tranh-cua-bao-ninh-a469263.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-byen er sterkt opplyst for å ønske julen 2025 velkommen
Hanoi-jenter «kler seg» vakkert ut til jul
Lysere etter stormen og flommen håper Tet-krysantemumlandsbyen i Gia Lai at det ikke blir strømbrudd for å redde plantene.
Hovedstaden for gul aprikos i den sentrale regionen led store tap etter doble naturkatastrofer

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Dalat kaffebar ser 300 % økning i kunder fordi eieren spiller en rolle i en «kampsportfilm»

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt