
Kamerat Trinh Xuan Truong, visesekretær i den provinsielle partikomiteen og leder av den provinsielle folkekomiteen, mottok og samarbeidet med delegasjonen.
Ledere fra en rekke provinsielle avdelinger og avdelinger var til stede på møtet.

På møtet takket Matsuo Tomoyuki, leder av Japan-Vietnam Culinary Association, på vegne av delegasjonen, Lao Cai-provinsen for den varme velkomsten. Matsuo Tomoyuki sa at delegasjonen nylig hadde reist til mange steder i Vietnam for å kartlegge og søke samarbeidsmuligheter innen planting og foredling av endemiske planter og typiske kulinariske produkter fra regionene. Delegasjonen fant at Lao Cai-provinsen har mange egnede forhold når det gjelder klima, jordsmonn og geografisk beliggenhet for å utvikle områder med bokhvetemateriale og bygge en foredlingsfabrikk i Lao Cai med mål om å eksportere 3000 tonn bokhveteblomster per år.

I tillegg planlegger Japan-Vietnam Culinary Association å lære om pærer i Lao Cai, for å bygge et samarbeidsprosjekt med ønsket om å oppgradere denne frukten ved å forbedre kvaliteten, produksjonen og dyrkingsområdene. For tiden implementerer foreningen Prosjekt 110 VN.love. Dette er et prosjekt som forbinder Vietnam og Japan ved å velge ut et typisk kulinarisk produkt i hver provins og by i Vietnam og Japan for å fremme, introdusere og stimulere forbruket. Samtidig håper foreningen også å arrangere landbruksturer slik at japanske turister kan oppleve mer om det vakre landet Vietnam...
Kamerat Trinh Xuan Truong, visesekretær i den provinsielle partikomiteen og leder av den provinsielle folkekomiteen, talte på arbeidsmøtet og ga en oversikt over provinsens sosioøkonomiske situasjon, potensial og styrker.
Han sa at provinsens infrastrukturforbindelse gradvis investeres synkront. Lao Cai har mange potensialer og fordeler for sosioøkonomisk utvikling. Spesielt innen landbrukssektoren, med et mangfoldig naturmiljø, mange rike florasystemer med sjeldne genetiske ressurser og tropiske, subtempererte og tempererte subklimaer, er det svært egnet for produksjon og utvikling av tropiske avlinger, grønnsaker, blomster, høylands-te, tempererte frukttrær og endemiske landbruksprodukter.

Lao Cai har mange lokaliteter som egner seg for bokhvetedyrking. Provinsen vil sørge for rent land for å bygge en fabrikk for bokhveteforedling. Lao Cai-provinsen håper at foreningen vil gi råd og støtte for å knytte sammen Lao Cai- og japanske lokaliteter med lignende klima, jord og sosiale forhold for å utveksle og samarbeide for å skape lignende landbruks- og turismeprodukter.

I de senere årene har antallet japanske turister til Lao Cai utgjort en svært liten del (omtrent 0,85 % av det totale antallet japanske turister til Vietnam), noe som ikke er som forventet. For å tiltrekke flere japanske turister til å bli kjent med og komme til Lao Cai, har Lao Cai-provinsen derfor foreslått at Japan-Vietnam Culinary Association koordinerer med Lao Cai Tourism Association for å introdusere og fremme bildet av Lao Cai-turisme generelt og det unike kjøkkenet i Lao Cai spesielt for japanske turister. Støtt Kokkeforeningen og Lao Cai Tourism Association for å bygge koblingsmodeller eller veilede Lao Cai-kokker til å tilberede retter som passer til japanernes smak og kultur...

Kilde






Kommentar (0)