Musikeren Phan Hong Ha – sønn av musikeren Phan Huynh Dieu – prøvde å holde tårene tilbake under utvekslingsprogrammet, og introduserte det musikalske portrettet av musikeren Phan Huynh Dieu – «Phan Huynh Dieu – Kjærligheten består», mens han gjenfortalte minner om faren sin.
Programmet ble holdt for å feire 100-årsjubileet for den talentfulle musikerens fødsel, organisert i fellesskap av kultur- og idrettsdepartementet i Ho Chi Minh-byen, byens musikkforening og byens fjernsynsstasjon. Light Music Center og musikkavdelingen ved byens fjernsynsstasjon avtalte å opptre kvelden 14. august på byteateret.
Kamerat Pham Chanh Truc, tidligere visesekretær i bypartikomiteen, tidligere leder av Ho Chi Minh-byens folkeråd; Nguyen Tho Truyen, nestleder for propagandaavdelingen i Ho Chi Minh-byens partikomité; musikeren Nguyen Duc Trinh, leder av Vietnams musikerforening; musikeren Nguyen Quang Vinh, leder av Ho Chi Minh-byens musikkforening; Phan Hong Ha, sønn av musikeren Phan Huynh Dieu og familiemedlemmer, representanter for byråer, venner, kolleger og generasjoner av elever av musikeren Phan Huynh Dieu var også til stede.
Musikeren Phan Hong Ha delte sin glede over å være sønn av musikeren Phan Huynh Dieu. Han sa: «Jeg vil alltid huske perioden fra 1964 til 1970 da han dro i krig. For oss er far-sønn-forholdet uforglemmelig. Spesielt på den tiden, da vi fire ble evakuert, klatret vi ofte i jackfrukttrær, så sørover, mintes faren vår og sang Tinh trong la thiep .»
Tro mot programmets navn «Phan Huynh Dieu – Love Remains», selv om musikeren gikk bort for nesten et tiår siden, kan ikke tiden dekke over sangene og den musikalske arven han etterlot seg.
I åpningstalen for programmet understreket folkekunstneren Nguyen Thi Thanh Thuy, assisterende direktør for kultur- og idrettsavdelingen i Ho Chi Minh-byen og programmets kunstneriske leder: «Da det kreative teamet implementerte dette programmet, brukte de mye tid på å velge ut verkene til musikeren Phan Huynh Dieu fra hans skattkiste av verdifulle og mangfoldige verk. For det er ikke lett å plassere hver sang som har preget dypt inn i musikkelskernes følelser i et program med begrenset varighet.»
Folkekunstneren Nguyen Thi Thanh Thuy oppsummerte også kort sin musikalske reise, fra ung alder med farens operamelodier og morens vuggesanger. Og det musikalske potensialet i den unge mannens sjel brakte virkelig den gylne fuglen Phan Huynh Dieu til himmels i 1945 med sangen Trau Cau .
Mens de levde, knyttet til og kjempet side om side med folket i Sør og hele landet i disse heftige årene, ble patriotismens ånd næret og brast ut i musikalske toner som fulgte rytmen i marsjen, både heroiske og lyriske.
Musikeren Nguyen Duc Trinh, styreleder for Vietnams musikerforening, kalte mange av verkene sine lyriske marsjer. Selv om de ble komponert under krigstid, var de både lidenskapelige og emosjonelle. Musikeren Duc Trinh bekreftet at musikeren Phan Huynh Dieu var en allsidig, romantisk person.
«Han vil leve for alltid, og musikken hans vil leve for alltid i våre hjerter», sa musikeren Duc Trinh. Han sa også at Vietnams musikerforening og familien hans i november skal organisere en spesiell musikkveld i Da Nang . Programmet vil også for første gang annonsere noen av verkene til musikeren Phan Huynh Dieu som nettopp har blitt gjenoppdaget.
I programmet kvelden 14. august, etter den emosjonelle åpningen med On the two ends of nostalgia fremført av sangeren Quang Linh, ble komposisjoner knyttet til livet hans spilt etter hverandre på scenen.
I del 1 med temaet Kjærlighet til hjemlandet er komposisjonene: Betel og Areca (fremført av: Nguyen Phi Hung, Duong Quoc Hung, Thuy Trinh og sandmalekunstneren Duc Tri), Kjærlighet til Quang Nam (fremført av: Meritorious Artist Van Khanh), Skyggen av Konia-treet (dikt av Ngoc Anh, fremført av: Meritorious Artist Khanh Ngoc), Du er ved elvens hode, jeg er ved elvens ende (dikt av Hoai Vu, fremført av: Quoc Dai og Cao Cong Nghia).
Del 2 – Den standhaftige kjærligheten i Phan Huynh Dieus kjærlighetssanger ble utviklet i en rekke kjente sanger som ble fremført: Soldier's Winter (fremført av den fortjenstfulle kunstneren Khanh Ngoc), Threads of Memories and Love (dikt av Thuy Bac, fremført av Duong Quoc Hung - Thi Phuong), Day and Night March (dikt av Bui Cong Minh, fremført av Phan Ngoc Luan - Truc Lai).
Del 3 – Forever Love er rommet for sangene: Late Autumn Love Poem (dikt av Xuan Quynh, fremført av Ho Trung Dung), Boat and Sea (dikt av Xuan Quynh, fremført av Giang Hong Ngoc) for å fengsle publikum enda mer før artistene som deltar i programmet hilser publikum med de emosjonelle og sublime Night Stars .
Spesielt på scenen til programmet «Phan Huynh Dieu - Love remains» holdt mor og datter, artisten Thuc An, og sangeren Hoang Bach spesielle opptredener.
Artisten Thuc An var en av sangerne bak sangen «Where are you tonight» da den først ble utgitt. Etter duetten med sønnen sin, gjenfortalte hun sangene til musikeren Phan Huynh Dieu som hadde fulgt henne i mer enn et halvt århundre på tvers av slagmarker. Imidlertid hadde hun aldri sett eller møtt ham i lang tid.
«Under en sangutveksling kom musikeren bort for å gi meg blomster og takke meg for at jeg sang sangen, og jeg ble kjent med ham. Han var en munter, vittig og veldig oppriktig person», fortalte hun.
Så sang hun og artistene i programmet sangen «Life is still beautiful» i kor, og fikk applaus fra publikum.
Musikkkvelden var over, men mange ble værende for å ta bilder med artistene og familierepresentanter, og de emosjonelle følelsene syntes å være intakte.
Noen bilder fra programmet «Phan Huynh Dieu – Kjærligheten består»:
VAN TUAN
[annonse_2]
Kilde: https://www.sggp.org.vn/con-trai-nhac-si-phan-huynh-dieu-nghen-long-nhac-ve-cha-post754094.html
Kommentar (0)