
Ved denne anledningen ble de to fakultetene tildelt fortjenstbevis av statsministeren , som en anerkjennelse av deres 7 tiår med bidrag til opplæring og forskning på fremmedspråk og kulturer i de to vennligsinnede landene.
Syv tiår med dyrking av kinesisk kunnskap og kulturelle forbindelser

Om morgenen 15. november yret campusen til University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi (ULIS) av en samling generasjoner av forelesere, alumner og studenter fra Fakultet for kinesisk språk og kultur. 70-årsjubileet ble høytidelig holdt, som minnet om den lange reisen til et ledende fakultet innen kinesisk språkopplæring i Vietnam.
Førsteamanuensis dr. Nguyen Dinh Hien, leder for Institutt for kinesisk språk og kultur, la vekt på initiativet med å innovere opplæringsprogrammet under seremonien. Han fortalte at instituttet fremmer en tverrfaglig tilnærming, der de bringer økonomi , handel, kommunikasjon, utdanning og teknologi inn i undervisningen, slik at studentene har muligheten til å jobbe innen mange felt.

Førsteamanuensis dr. Nguyen Dinh Hien sa: «Studentene må være utstyrt med åpen tenkning, tilpasningsevne og faglige ferdigheter, slik at de etter endt utdanning kan møte jobbkravene i et marked i rask endring. Vi implementerer et system med anvendte kurs, en integrert læringsmodell og forbedrer praktisk erfaring i bedrifter.»
Han understreket også planer om å utvide det akademiske samarbeidet med universiteter i Kina, Taiwan (Kina), Japan og regionen, fremme studentutvekslingsprogrammer, spesialiserte praksisplasser og felles forskning for å forbedre den akademiske integrasjonen.

Institutt for kinesisk språk og kultur har for tiden 53 forelesere, inkludert 39 med doktorgrad, og mange har utdannelse fra store universiteter i Kina, Japan og Vietnam. Antallet vitenskapelige forskningsartikler, dusinvis av bøker og mange spesialiserte seminarer som er holdt de siste årene, har skapt et seriøst akademisk miljø som oppmuntrer forelesere og studenter til å gjennomføre grundig forskning.

Under utvekslingssesjonen vekket historiene til tidligere studenter mange følelser. Tidligere student Ho Thanh Thu (K41) delte: «Det var ved fakultetet jeg vokste opp i kunnskap og personlighet. Lærernes engasjement og kulturelle aktiviteter har gjort at kjærligheten til kinesisk alltid har fulgt meg i jobb og liv.»
Fjerdeårsstudenten Nguyen Minh Hanh uttrykte at fakultetets læringsmiljø skaper muligheter for studentene til å utvikle seg helhetlig: «Hver kulturell aktivitet hjelper oss å forstå mer om det kinesiske samfunnet, og lærerne er alltid i nærheten og klare til å støtte oss i hvert trinn av studiene våre.»

For Fakultet for kinesisk språk og kultur er statsministerens fortjenstbevis en viktig milepæl, som viser statens anerkjennelse av den vedvarende innsatsen innen opplæring, forskning og fremme av kulturell utveksling. Dette skaper mer motivasjon for fakultetet til å fortsette å forfølge målet om programinnovasjon, utvidet samarbeid og forbedre kvaliteten på menneskelige ressurser.
Spredning av russiske humanistiske verdier og kunnskap

Om kvelden samme dag fant 70-årsjubileet for Fakultet for russisk språk og kultur sted i en høytidelig atmosfære, som minnet om årene med nær forbindelse mellom utdanning i Vietnam og Sovjetunionen, og senere Russland.
Dr. Pham Duong Hong Ngoc, leder for Institutt for russisk språk og kultur, sa under seremonien at instituttet er i sterk endring i den nye konteksten: «Vi implementerer moderne opplæringsprogrammer, øker antallet interaktive kurs, anvender teknologi, utvikler kombinerte klasser og skaper mer rom for studentene til å praktisere kommunikasjon og oppleve kultur.»


Dr. Hong Ngoc understreket også viktigheten av vitenskapelig forskningsvirksomhet, spesielt innen lingvistikk, oversettelse, interkulturell kommunikasjon og russiskundervisningsmetoder. Dette er grunnlaget for at fakultetet skal kunne opprettholde opplæringskvaliteten og befeste sin posisjon i det vietnamesiske fremmedspråklige utdanningssystemet.
Lærer Pham Thi Lan Huong, en tidligere student ved K19 ved Fakultet for russisk språk og kultur, sa at det å lære russisk ga henne mange verdifulle erfaringer: «I 1987–1988 dro jeg til Russland for å studere i et år. Denne perioden utvidet mitt verdensbilde og hjalp meg å forstå russisk kultur dypere. Senere, selv om jeg gikk over til å undervise i engelsk, var minnene om russisk og lærerne ved det russiske fakultetet alltid til stede.»


For Fakultet for russisk språk og kultur bekrefter mottakelsen av fortjenstbeviset fra statsministeren fakultetets bidrag de siste 7 tiårene med tilknytning til fremmedspråkopplæring og fremme av vennskapet mellom Vietnam og Russland. Denne prisen er en stor oppmuntring for fakultetet til å implementere moderne opplæringsretninger, styrke forskningen og befeste sin posisjon i landets nettverk av fremmedspråkopplæring.


Gir ny drivkraft til tradisjonelle fakulteter
Dr. Nguyen Xuan Long, rektor ved Universitetet for språk og internasjonale studier - Vietnam National University, Hanoi, bekreftet at de to fakultetene: kinesisk språk og kultur, russisk språk og kultur alltid har hatt en spesiell posisjon i historien om å bygge opp ULIS-merkevaren.
Dr. Nguyen Xuan Long sa: «De to fakultetene er enhetene som la grunnlaget for skolens dannelse og utvikling. Mange generasjoner av studenter har deltatt i diplomati, handel, utdanning, forskning og mange andre felt, og har gitt praktiske bidrag til landet.»
Dr. Nguyen Xuan Long fortalte at ULIS implementerer tre hovedretningslinjer: Utvikling av opplæringsprogrammer i henhold til internasjonale standarder, kraftig utvidelse av det akademiske samarbeidet med universiteter over hele verden og fremme av digital transformasjon, anvendelse av teknologi, spesielt AI, for å forbedre effektiviteten av fremmedspråkundervisningen.
Dr. Nguyen Xuan Long understreket at utviklingen av de to tradisjonelle fakultetene alltid er en del av skolens langsiktige strategi, med mål om å skaffe menneskelige ressurser for å møte kravene til omfattende integrering.
To feiringer på samme dag endte med stolthet og takknemlighet fra mange generasjoner. Syv tiår med utvikling av de to fakultetene er ikke bare en historie om fremmedspråkopplæring, men også en reise med å bygge kulturelle broer mellom Vietnam og land med rik historie. Verdiene som er skapt i løpet av denne lange perioden fortsetter å spre seg gjennom hver generasjon av studenter, gjennom hvert forskningsprosjekt og gjennom solidariteten til lærerstaben.
Reisen fremover stiller mange nye krav til opplæringskvalitet, teknologi, internasjonal utveksling og studentenes tilpasning til den globale konteksten. Den 70 år lange tradisjonen med kunnskap, kjærlighet til yrket og ønsket om å bidra er imidlertid alltid et solid grunnlag for å hjelpe de to fakultetene med å fortsette å utvikle seg.
Gjennom 70-årsjubileet og anerkjennelse fra staten går Fakultet for kinesisk språk og kultur og Fakultet for russisk språk og kultur inn i en ny fase med tro på innovasjon, ansvar overfor den unge generasjonen og forventning om å fortsette å bidra til å gjøre Universitetet for språk og internasjonale studier - Vietnam National University, Hanoi til et sterkt opplæringssenter for fremmedspråk i regionen.
Kilde: https://nhandan.vn/dai-hoc-ngoai-ngu-70-nam-boi-dap-tri-thuc-va-ket-noi-van-hoa-nga-trung-quoc-post923414.html






Kommentar (0)